BEFROAGUNK | RACQUEL HALL
Eene judische Fru vetalt, wuarom see äaren Gloowen fresch unjasocht
Racquel Hall äare Mame wia eene judische Fru von Israel un äare Pape wia von Oostareich un dee haud dän judischen Gloowen aunjenomen. Racquel äare Grootelren, von äare Mame äare Sied, wieren Zionisten (daut es eene Grupp, waut met polietische Iedeeen un Relijion to doonen haft). Dise Grootelren trocken no Israel en daut Joa 1948, daut wia daut Joa aus Israel onaufhenjich wort. Daut Woat waka! fruach Racquel, waut ar bat doa brocht, äaren judischen Gloowen to unjasieekjen.
Vetal ons mol, von wua du häakjemst.
Ekj sie aune 1979 enne Stäts jebuaren. Aus ekj dree Joa oolt wia, leeten miene Elren sikj scheeden. Miene Mame trock mie no de judische Jewanheiten no opp, un schekjt mie no de Jeschiwas, de judische Schoolen. Aus ekj säwen Joa oolt wia, trock wie no Israel fa een Joa. Doa jinkj ekj no de School en een Kibbuz, daut es eene Städ, wua se toop wonen un toop schaufen. Lota trocken ekj un miene Mame dan no Mexiko.
Wan daut doa uk nich eene Judenschool jeef, muak wie doawäajen wieda met onse judische Jewanheiten. Ekj deed Taulchlichta aunstekjen fa dän Sabat un läsd onse heilje Schreften. Ekj bäd met de Help von een Jebädbuak, waut Siddur heet. Bie de School säd ekj foaken to miene Schoolpoatna, daut mien Gloowen de Aunfank von aule Gloowes wia. Ekj haud noch kjeenmol daut Niee Tastament jeläst, wua daut väl von Jesus Christus sienen Deenst un siene Lieren rät. Miene Mame woarnd mie emma doafäa, daut ekj daut nich läsen sull, om daut ekj nich wudd von dee Lieren vedreit woaren.
Woosoo wortst du die eenich, daut Niee Tastament to läsen?
Aus ekj 17 Joa oolt wort, trock ekj trigj no de Stäts toom mie doa gaunz utlieren. Doa säd een Bekaunda to mie, waut een Christ wia, daut mie daut em Läwen aun waut fälen wudd, onen Jesus.
Dan säd ekj to dän: “De Menschen, waut aun Jesus jleewen, sent gaunz orrajcht!”
Un hee fruach mie: “Hast du mol daut Niee Tastament jeläst?”
Un ekj säd: “Nä.”
Dan säd hee: “Kaun daut sennen, daut du von waut rätst, wuavon du nuscht kjanst?”
Siene Wieed jinjen mie sea deep, wiels ekj haud emma jedocht, daut daut nich kluak wia, waut to jleewen, wua eena nuscht omweet. Un doawäajen neem ekj siene Bibel met no Hus un funk aun, daut Niee Tastament to läsen.
Waut deed daut aun die, waut du läsd?
Ekj wia gaunz äwarauscht aus ekj enwort, daut de Schriewa von daut Niee Tastament Juden wieren. Un je mea ekj läsd, je kloara wort mie daut, daut Jesus een leeftolja un deemootja Jud wia, waut de Menschen halpen wull, nich dee utnutzen. Ekj jinkj mau rajcht no de Bibliotäkj un lied mie doa Bieekja äwa Jesus. Oba kjeene von dise Bieekja brochten mie soo wiet, daut ekj daut jleewd, daut hee de Messias wia. Eenje von dee Bieekja säden von am mau rajcht, daut hee Gott wia – un daut wia verheipts nich mol dietlich fa mie. Un wan daut soo wia, to wäm bäd Jesus dan; to sikj selfst? Un uk noch: Jesus storf je. Oba de Schreft sajcht von Gott: “Du stoafst nich”. *
Woo kjrieechst du dan Kloarheit äwa dise Sachen?
De Woarheit wadasprakjt sikj nich. Un ekj wia mie gaunz eenich, de Woarheit to finjen. Doawäajen bäd ekj gaunz opprechtich un met Tronen to Gott; toom ieeschte Mol onen mien Jebädbuak. Ekj haud noch mau jroz verecht met bäden, un dan puttad doa wäa aune Däa. Daut wieren twee von Jehova siene Zeijen. Dee jeewen mie eent von äare Bieekja toom de Schreft studieren. Dit Buak un daut ekj mie met de Zeijen unjahilt, brocht mie soo wiet, daut ekj sach, daut dee äa Gloowen sikj opp de Schreft stett. Toom Biespel jleewen Jehova siene Zeijen nich, daut Jesus Poat von eene Dree-Eenichkjeit es, oba daut hee “Gott sien Sän” * es un “de Aunfank de Erschaufung Gottes”. *
Boolt no daut trock ekj wada no Mexiko un doa studieed ekj wieda met Jehova siene Zeijen toop de Profezeiungen äwa dän Messias. Ekj must mie sea wundren, woo väl Profezeiungen daut jeft! Oba ekj haud doawäajen noch Twiewel un wundad: “Wia Jesus de eensja, waut aul dise Profezeiungen erfeld?” Un ekj docht uk: “Un waut, wan hee bloos een kluaka Maun wia, waut sikj soo deed, aus wan hee de Messias wia?”
Waut brocht die bat doa, aundasch to denkjen?
Jehova siene Zeijen weesen mie Profezeiungen, wua eena selfst nuscht kunn aun doonen, daut dee krakjt soo utkjeemen, aus daut verutjesajcht wia. Biejlikj säd de Profeet Micha aul mea aus 700 Joa ea, daut de Messias wudd en Betlehem von Judäa jebuaren woaren. * Un wäa kaun selfst väasajen, wua dee woat jebuaren woaren? De Profeet Jesaja schreef, daut de Messias wudd aus een Vebräakja omjebrocht woaren, oba aus een Rikja begroft woaren. * Un aul dit erfeld sikj aun Jesus.
Un daut, waut mie dan werkjlich bat doa brocht, aundasch to denkjen, wia, von wua Jesus häastaumd. De Schreft säd, daut de Messias wudd von dän Kjennich David aufstaumen. * De ieeschtemmasche Juden hauden een Rejista, wua dee daut oppschreewen, wua jieda eena häastaumd. Wan Jesus nich von David siene Famielje aufstaumd, dan wudden dän siene Fiend daut aul haben wiet un breet bekauntjemoakt. Oba wäajen daut aula oppjeschräwen wia, daut Jesus een Nokomen von David wia, kunnen dee doa nich jäajen strieden. De Menschen säden mau rajcht, hee wia “David sien Sän”. *
En daut Joa 70 n. Chr., daut wia 37 Joa no däm aus Jesus jestorwen wia, deeden de reemische Soldoten Jerusalem venichten. Un dan wort uk dise Rejista venicht ooda vebeiselt. Om daut daut jinkj to bewiesen, wua de Messias häastaumd, must dee ea jekomen sennen aus Jerusalem venicht wort.
Waut deed daut aun die, dit to vestonen?
En 5. Mose 18:18-19 (PB) säd Gott verut, daut hee eenen Profeet no Israel schekjen wudd, waut soo aus Moses sennen wudd. Un Gott säd: “Deejanja dee nich woat no daut Wuat horchen woont hee en mienen Nomen sajcht, von däm woa ekj velangen daut hee selfst to mie auntwuaten woat”. Daut ekj de gaunze Schreft sea deep studieed, brocht mie soo wiet daut to jleewen, daut Jesus von Nazaret dis Profeet wia.
^ Varsch 15 Habakuk 1:12, NW.
^ Varsch 17 Johanes 1:34, PB.
^ Varsch 17 Openboarunk 3:14, JHF.
^ Varsch 20 Micha 5:1; Matäus 2:1.
^ Varsch 20 Jesaja 53:3, 7, 9; Markus 15:43, 46.
^ Varsch 21 Jesaja 9:5-6; Lukas 1:30-32. En Matäus, Kapitel 1 es daut oppjeschräwen, von wua Jesus häastaumd, von sienen Voda siene Sied, un en Lukas, Kapitel 3 von siene Mutta siene Sied.
^ Varsch 21 Matäus 21:9, PB.