Job 6:1-30

  • An simbag ni Job (1-30)

    • Sinabing tama lang na magreklamo siya (2-6)

    • Mapandaya an saiyang mga pararanga (15-18)

    • “An onestong mga tataramon bakong makulog!” (25)

6  Dangan nagsimbag si Job: 2  “Kun puwede lang timbangon nin bilog an sakuyang kapurisawan+Asin maibugtak iyan sa timbangan kaiba kan sakuyang kasakitan!  3  Huli ta ngunyan mas magabat pa iyan sa mga baybay sa mga dagat. Kaya an sakong mga tataramon dai ko na napag-iisipan.*+  4  Huli ta an mga pana kan Makakamhan sa Gabos tuminadok sa sako,Asin iniinom kan sakuyang espiritu an kamandag kan mga iyan;+An makatakuton na mga pag-atake hali sa Diyos nakarilinya para salakayon ako.  5  Maungal daw an sarong layas na asno+ kun igwa iyan nin duot,*O maunga daw an sarong toro kun igwa iyan nin sakati?*  6  Kinakakan daw na daing asin an matabang na kakanon,O igwa daw nin namit an tagok* kan tanom na malva?  7  Nagsayuma akong* dumutdot sa siring na mga bagay. Garo iyan mga ati sa sakuyang kakanon.  8  Mangyari lugod an sakong hinahagadAsin itao lugod kan Diyos an sakuyang kamawutan!  9  Runuton na lang kuta ako kan Diyos,Asin unaton niya an saiyang kamot tapos gadanon ako!+ 10  Huli ta maski iyan makakatao sako nin kaginhawahan;Malukso ako sa kagaya-gayahan sa ibong kan kulog na dai naiinaan,Huli ta dai ko isinikwal an mga tataramon kan Banal na Diyos.*+ 11  Igwa pa daw akong kusog para padagos na makapaghalat?+ Asin ano an naghahalat sako para padagos pa akong mabuhay?* 12  An sakuya daw na kusog kapareho kan sa gapo? O an sakuya daw na laman gibo sa tanso? 13  Igwa pa daw nin paagi para matabangan ko an sakong sadiriNgunyan na hinali na sakuya an gabos na nagtatabang sa sako? 14  An siisay man na dai nagpapahiling nin maimbod na pagkamuot sa saiyang kapwa+Tatalikdan man an pagkatakot sa Makakamhan sa Gabos.+ 15  An sadiri kong mga tugang nagin mapandaya+ siring sa sapa sa tiglipot,Siring sa namarang tubig kan mga sapa sa tiglipot. 16  Pinalabog iyan kan yelo,Asin nakatago sa laog kaiyan an nagtutunaw na niyebe. 17  Alagad pag-abot nin panahon, nauubusan iyan nin tubig asin nawawara;Asin pag nag-init na, iyan namamara. 18  Minasiko an pig-aagihan kaiyan;Nagbubulos iyan pasiring sa disyerto asin nawawara. 19  An mga grupong nagbabaklay hali sa Tema+ hinahanap iyan;An mga nagbabaklay hali sa Sheba*+ hinahalat iyan. 20  Napasupog sinda dahil sala an saindang pagtitiwala;Nag-abot sinda duman pero nasudya an saindang linalauman. 21  Nagin arog kamo kaiyan sa sako;+Nahiling nindo an grabe kong kasakitan, asin natakot kamo.+ 22  Nagsabi daw akong, ‘Tawi ako’? Nakiulay daw ako na tawan nindo ako nin regalo hali sa saindong kayamanan? 23  Hinagad ko daw na iligtas nindo ako sa kamot nin kaiwalO na isalbar* sa mga nang-aapi? 24  Tukduan nindo ako, asin dai ako magirong;+Tabangan nindo akong masabutan an sakuyang sala. 25  An onestong mga tataramon bakong makulog!+ Alagad anong pakinabang an makukua sa pagsagwi nindo?+ 26  Pinaplano daw nindong itanos an mga sinasabi ko,An mga tataramon kan sarong desperadong tawo,+ na pinapalid kan duros? 27  Maburunutan man kamo kun kiisay mapapaduman an sarong ilo,+Asin ipapabakal* nindo an sadiri nindong amigo!+ 28  Kaya ngunyan umatubang kamo asin maghiling sa sako,Huli ta dai ako maputik sa saindo. 29  Pag-isipan tabi giraray nindo—dai nindo ako paghusgaran nin sala—Iyo, pag-isipan giraray nindo, huli ta an sakuyang katanusan yaon pa man giraray sa sako. 30  An sakuya daw na dila nagtataram nin bakong makatanusan? An sakuya daw na ngaragngag dai nakakarisa kun igwa nin sala?

Mga Nota

O “an sakong mga tataramon nagin pabigla-bigla, daing ingat.”
O “awot.”
O “bahog na duot.”
O “duga.”
O “an sakong kalag na.”
O “Saro na Banal.”
O “para palawigon ko pa an sakong buhay (kalag).”
O “An nagbabaklay na grupo kan mga Sabeano.”
Sa literal, “tubuson.”
O “ibabarter.”