Mikas 5:1-15
5 “Ngunyan piggugurot mo an saimong sadiri,O aking babayi na pigsasalakay;Sinalikupan kita.+
Rinapas ninda nin sugkod sa pisngi an hukom kan Israel.+
2 Asin ika, O Betlehem Efrata,+Na saditon para mapabilang sa rinibo* kan Juda,Hali sa saimo maluwas para sa sako an magigin tagapamahala sa Israel,+Na an ginikanan kaidto pang suanoy na mga panahon, kaidto pang mga aldaw kan haloy nang panahon.
3 Kaya itatao niya sindaSagkod na an mangangaki makapangaki na.
Asin an gabos na iba pa niyang tugang mabaralik sa banwaan nin Israel.
4 Matindog siya asin mapastor paagi sa kusog ni Jehova,+Paagi sa kadakulaan kan pangaran ni Jehova na saiyang Diyos.
Asin maistar sinda nin tiwasay,+Huli ta an saiyang kadakulaan makakaabot sa kapuro-puruhi kan daga.+
5 Asin madara siya nin katuninungan.+
Kun salakayon kan Asiriano an satuyang daga asin timak-timakan an satong mga tore na may matibay na depensa,+Manombra kita laban sa saiya nin pitong pastor, iyo, walong lider* hali sa katawuhan.
6 Papasturan ninda an daga nin Asiria paagi sa espada,+Asin an daga ni Nimrod+ sa may mga entrada kaiyan.
Asin ililigtas niya kita sa Asiriano,+Pag sinalakay niya an satong daga asin tinimak-timakan an satong teritoryo.
7 An mga nagkatarada sa banwaan ni Jacob mapapaduman sa tahaw kan dakul na banwaanSiring sa ambon* hali ki Jehova,Siring sa mga turo nin uran sa mga pananomNa dai naglalaom sa tawoO naghahalat sa mga aki nin tawo.
8 An mga nagkatarada sa banwaan ni Jacob mapapaduman sa tahaw kan mga nasyon,Sa tahaw kan dakul na banwaan,Siring sa sarong leon sa tahaw nin mga hayop sa kadlagan,Siring sa sarong durudakula nang leon* sa tahaw nin mga aripumpon nin karnero,Na nag-aagi asin biglang nang-aatake saka nanggugutay-gutay;Asin mayo nin magliligtas sa sainda.
9 An saimong kamot iiitaas sa ibabaw kan saimong mga kalaban,Asin malalaglag an gabos mong kaiwal.”
10 “Sa aldaw na iyan,” an sabi ni Jehova,“Uubuson ko an saimong mga kabayo asin rarauton an saimong mga karwahe.
11 Lalaglagon ko an mga siyudad sa saimong dagaAsin gagabaon an gabos mong lugar na may matibay na depensa.
12 Tatapuson ko an ginigibo mong pangkukulam,*Asin mayo nin nagmamahika an matatada sa saimo.+
13 Paparasaon ko an saimong mga inukit na imahen saka an saimong mga harigi,Asin dai ka na maduko sa gibo kan saimong mga kamot.+
14 Gagabuton ko an saimong mga sagradong poste,*+Asin paparaon ko an saimong mga siyudad.
15 Sa grabeng kaanggutan* ko babaluson koAn mga nasyon na dai nagsunod.”
Mga Nota
^ O “mga angkan.”
^ O “prinsipe.”
^ O “tûnog.”
^ O “durudakula nang leon na may bunday.”
^ Sa literal, “an pangkukulam hali sa kamot mo.”
^ O “dagit.”