Salmo 39:1-13
Para sa direktor nin musika; nasa istilong Jedutun.*+ Salmo ni David.
39 Sinabi ko: “Babantayan ko an sakong lakadTanganing dai ako makagibo nin kasalan paagi kan sakong dila.+
Babantayan ko an sakong nguso paagi sa pagbusal kaiyan+Sagkod na an siisay man na maraot yaon sa sakong atubangan.”
2 Dai ako nagtaram asin nagsilensiyo lang;+Dai ako nagtaram dawa manungod sa marahay na bagay,Pero grabe* an kulog na sakong namamatian.
3 Nag-aso* sa laog ko an sakuyang puso.
Mantang naghuhurop-hurop ako,* padagos na naglaad an kalayo.
Dangan nagtaram an dila ko:
4 “O Jehova, tabangi akong maaraman kun ano an sakong huring kaaabtan,Asin an bilang kan sakuyang mga aldaw,+Tanganing maaraman ko kun gurano kahalipot kan sakuyang buhay.*
5 Iyo, ginibo mong pipira* sana an mga aldaw ko;+Asin an lawig kan sakong buhay garo mayo lang sa atubangan mo.+
Sigurado nanggad na an lambang tawo sarong hinangos sana, dawa pa siya garo baga nakakasiguro.+ (Selah)
6 Sigurado nanggad na an lambang tawo naglalakaw na garo sarong anino.
Sayang sana an saiyang pinagkakasibutan.*
Nagtatambak siya nin kayamanan, na dai aram kun siisay an makikinabang kaiyan.+
7 Kaya, ano an puwede kong lauman, O Jehova?
Ika sana an paglaom ko.
8 Iligtas mo ako sa gabos kong paglapas.+
Dai mo pagtugutan na hamakon ako kan lulong.
9 Nagdanay akong dai nagtataram;Dai ko maibuka an sakuyang nguso,+Ta ika an nagpangyari kaini.+
10 Halia an damat na ipinaabot mo sa sako.
Nangluluya ako huli sa hampak kan kamot mo.
11 Pinapadusahan mo an tawo tanganing itanos siya sa salá niya;+Inuubos mo an mga bagay na mahalagang marhay sa saiya arog kan ginigibo nin sarong insektong polilya.*
Sigurado nanggad na an lambang tawo sarong hinangos sana.+ (Selah)
12 Danguga an pamibi ko, O Jehova,Hinanyuga an paghagad ko nin tabang.+
Dai mo pagbaliwalaon an sakuyang mga luha.
Huli ta para sa saimo, saro sana akong dayuhan na residente,+Arog kan gabos kong apuon, saro akong parabaklay na nag-aagi.*+
13 Halia an anggot mong hiling sa sakuya tanganing ako magin maugmaBago ako magadan asin mawara.”
Mga Nota
^ O “gruminabe.”
^ Sa literal, “Nag-init.”
^ O “naghahangos ako nin hararom.”
^ O “kun gurano ako katemporaryo sana.”
^ Sa literal, “mga lakbang nin kamot.”
^ Sa literal, “pagpararibok.”
^ Sa Ingles, moth.
^ O “nakikiistar.”