Fas Samuel 17:1-58

  • Deved i winim Golaeat (1-58)

    • Golaeat i jikim ol man Isrel (8-10)

    • Deved i glad blong faet agensem Golaeat (32-37)

    • Deved i faet long nem blong Jehova (45-47)

17  Ol man Filistia+ oli hivimap ol ami blong olgeta blong go mekem faet. Nao oli kam wanples long Soko+ we i stap long Juda, mo oli mekem kamp blong olgeta long Efesdamim,+ we i stap long medel blong Soko mo Aseka.+  Sol wetem ol man Isrel oli kam wanples long Vali* Blong Elaha,+ mo oli mekem kamp blong olgeta long ples ya, mo oli stanap rere long ol grup blong go mitim ol man Filistia ya.  Ol man Filistia ya oli stap long wan bigfala hil, mo ol man Isrel oli stap long wan narafala bigfala hil, mo vali ya i stap long medel blong tufala.  Nao wan jampion blong ol man Filistia i kamaot long kamp blong olgeta. Nem blong hem Golaeat,+ hem i blong taon ya Gat,+ mo hem i longfala klosap tri meta.*  Hem i werem wan hat blong faet we oli wokem long kopa, mo wan aean klos* we oli wokem long kopa. Mo hevi blong aean klos ya+ hem i 5,000 sekel.*  Hem i protektem tufala leg blong hem long tu samting we oli wokem long kopa, mo wan spia ya javlin+ we oli wokem long kopa, i hang biaen long bak blong hem.  Handel blong spia blong hem i bigwan olsem timba we man blong wivim kaliko i stap yusum,+ mo hed blong spia ya nomo, hevi blong hem i 600 sekel.* Mo man we i stap karem sil blong hem i wokbaot i go fastaem long hem.  Nao Golaeat i stanap mo i singaot i kam long ol man Isrel+ se: “?From wanem yufala i kam stanap rere long ol grup olsem? Mi mi beswan man blong faet blong ol man Filistia, mo yufala ol man blong wok blong Sol. Yufala i jusumaot wan man mo yufala i sanem hem i kamdaon long mi.  Sipos hem i naf blong faet wetem mi mo kilim mi mi ded, bambae mifala i kam ol man blong wok blong yufala. Be sipos mi winim hem mo mi kilim hem i ded, bambae yufala i kam ol man blong wok blong mifala.” 10  Nao man Filistia ya i gohed i se: “Ol soldia blong Isrel,+ yufala i no naf long mi. !Yufala i sanem wan man i kam blong mitufala i faet!” 11  Taem Sol wetem olgeta man Isrel oli harem ol tok blong man Filistia ya, oli fraet tumas. 12  Deved i boe blong Jese, wan man Efrata+ long Betlehem+ we i stap long Juda. Jese+ ya i gat eit boe+ mo long taem blong Sol, hem i olfala finis. 13  Trifala boe blong Jese we oli bon fastaem, oli folem Sol blong go long faet.+ Fasbon nem blong hem Eliab,+ sekenbon nem blong hem Abinadab,+ mo namba 3 nem blong hem Samah.+ 14  Deved i yang moa long olgeta,+ mo trifala brata blong hem we oli faswan, oli folem Sol. 15  Deved i stap gobak long Betlehem blong lukaot long ol sipsip+ blong papa blong hem, biaen hem i kambak long Sol. 16  Long taem ya, evri moning mo evri aftenun, man Filistia ya i kam stanap mo i singaot i go long olgeta, mo hem i mekem olsem blong 40 dei. 17  Nao Jese i talem long boe blong hem Deved se: “Plis, yu tekem wan efa* ya blong sid we oli rusum, wetem ten bred ya, mo yu karem i go kwiktaem long ol brata blong yu we oli stap long kamp. 18  Mo yu tekem ten jis ya i go long lida we i lukaot long taosen soldia. Mo tu, yu mas jekem se ol brata blong yu oli oraet no nogat, mo taem yu kambak, yu tekem sam samting blong soemaot se trifala i oraet.” 19  Trifala i stap wetem Sol mo ol narafala soldia blong Isrel long Vali* Blong Elaha,+ oli stap faet agensem ol man Filistia.+ 20  Ale Deved i girap long eli moning mo i putum wan man blong i lukaot long ol sipsip. Biaen, hem i mekemrere olting blong hem, mo i aot olsem we papa blong hem Jese i talem. Taem hem i kasem kamp, ol soldia oli stap go long ples blong faet, mo oli stap singsingaot bigwan. 21  Ol soldia blong Isrel oli kam stanap rere, mo oli fesem ol soldia blong Filistia we olgeta tu oli stanap rere blong faet. 22  Wantaem nomo, Deved i livim olting blong hem i stap wetem man we i stap lukaot long olting blong ol soldia, mo hem i resis i go long ples blong faet. Taem hem i kasem ples ya, hem i stat blong askem long ol brata blong hem se oli oraet no olsem wanem.+ 23  Taem hem i stap toktok wetem olgeta, jampion blong ol man Filistia, Golaeat,+ we i blong Gat, i aot long ol soldia blong Filistia, mo i singaot i kam long olgeta, i talem ol semfala tok ya we hem i bin talem fastaem,+ mo Deved i harem ol tok ya. 24  Taem olgeta soldia blong Isrel oli luk hem, oli fraet nao oli ronwe.+ 25  Mo oli stap talem se: “?Yufala i luk man ya we i kamaot? Hem i kam blong jikim ol man Isrel.+ King bambae i givim plante rij samting long man we i kilim man ya i ded. Bambae hem i givim gel blong hem+ tu long hem, mo bambae hem i mekem se famle blong papa blong hem i no givim eni samting we ol man Isrel oli mas givim long king.” 26  Deved i talem long ol man we oli stap klosap long hem se: “?Sipos wan man i kilim i ded man Filistia ya mo i tekemaot sem long ol man Isrel, bambae hem i kasem wanem? ?Man Filistia ya we i no sakomsaes i ting se hem i hu blong i stap jikim ol soldia blong tru God we i laef?”+ 27  Nao ol man oli talem sem samting we oli bin talem, mo oli se: “Hemia nao samting we man we i kilim i ded man ya, bambae i kasem.” 28  Taem fasbon brata blong hem Eliab,+ i harem we Deved i stap toktok long ol man, hem i kros mo i talem long hem se: “?From wanem yu yu kamdaon long ples ya? ?Mo hu i stap lukaot long ol sipsip long draeples?+ Mi mi savegud se yu flas mo yu gat rabis tingting, yu yu kam long ples ya blong lukluk faet nomo.” 29  Nao Deved i talem se: “?Wanem i rong? !Mi mi askem kwestin nomo!” 30  Ale Deved i tanem hem i go long wan narafala man mo i askem sem samting,+ mo ol man oli talem sem ansa olsem fastaem.+ 31  Sam man oli harem ol tok we Deved i talem, nao oli go talemaot long Sol. Ale Sol i sanem tok blong Deved i go luk hem. 32  Nao Deved i talem long Sol se: “Ol man oli no mas fraet long hem. Mi mi man blong wok blong yu mo bambae mi mi go faet wetem man Filistia ya.”+ 33  Be Sol i talem long Deved se: “Yu yu wan yang boe nomo,+ yu no naf blong faet agensem man Filistia ya, mo hem i wan soldia* stat taem hem i yangfala kam kasem tede.” 34  Nao Deved i talem long Sol se: “Masta blong mi, taem mi stap lukaot long ol sipsip blong papa blong mi, wan laeon+ i kam tekemaot wan sipsip mo i karem i go. Biaen wan bea i mekem sem mak. 35  Mi mi folem hem mo mi kilim hem, nao mi tekemaot sipsip ya long maot blong hem. Taem hem i wantem kakae mi, mi holemtaet hea* blong hem mo mi kilim hem i ded. 36  Mi mi kilim laeon mo bea ya i ded, mo bambae mi mekem sem mak long man Filistia ya we i no sakomsaes, from we hem i stap jikim ol soldia blong God we i laef.”+ 37  Deved i gohed i se: “Jehova we i sevem mi long laeon mo bea, hem nao bambae i sevem mi long han blong man Filistia ya.”+ Nao Sol i talem long Deved se: “Yu go, prea blong mi se Jehova bambae i stap wetem yu.” 38  Ale Sol i givim ol klos blong hem long Deved blong i werem. Hem i putum wan hat blong faet we oli wokem long kopa long hed blong Deved, mo i mekem Deved i werem wan aean klos. 39  Biaen Deved i taetem strap blong hem antap long ol klos ya, blong fasem naef blong faet blong hem. Taem hem i wantem go, hem i no save go from we hem i no lan long ol samting ya. Nao hem i talem long Sol se: “Mi mi no save wokbaot wetem ol samting ya, from we mi mi no lan long olgeta.” Ale Deved i tektekemaot ol samting ya. 40  Nao hem i tekem stik blong hem mo sling+ blong hem, mo i godaon long wan smol krik,* i jusum faef ston we oli smut mo i fulumap olgeta insaed long smol basket blong hem we hem i karem taem i stap lukaot ol sipsip. Biaen hem i stat blong wokbaot i go long man Filistia ya. 41  Man Filistia ya i stap kam klosap moa long Deved, mo man we i karem sil blong hem i go fastaem long hem. 42  Taem man Filistia ya i luk Deved, hem i lukluk nogud long hem from we hem i wan boe we i yangfala nomo mo i naes.+ 43  Ale hem i talem long Deved se: “?Yu ting se mi mi dog,+ blong yu kam faet agensem mi wetem wan stik?” Nao man Filistia ya i singaot trabol i kam long Deved long nem blong ol god blong hem. 44  Nao hem i talem long Deved se: “Yu kam, bambae mi givim bodi blong yu long ol pijin mo long ol wael animol blong oli kakae.” 45  Deved i talem long man Filistia ya se: “Yu yu kam agensem mi wetem naef blong faet, spia, mo spia ya javlin,+ be mi mi kam agensem yu long nem blong Jehova komanda blong ol ami,+ mo i God blong ol soldia blong Isrel we yu stap jikim.+ 46  Tede, Jehova bambae i putum yu long han blong mi,+ mo bambae mi mi kilim yu yu ded mo mi katemaot hed blong yu. Mo tede, bambae mi givim dedbodi blong ol soldia blong Filistia long ol pijin mo ol wael animol, nao ol man long olgeta ples long wol bambae oli save se ol man Isrel oli gat wan God.+ 47  Mo evri man we oli hivap long ples ya,* bambae oli save se Jehova i no yusum naef blong faet mo spia blong sevem ol man,+ from we faet ya i blong Jehova,+ mo hem bambae i putum yufala evriwan long han blong mifala.”+ 48  Mo man Filistia ya i girap, i kam klosap blong mitim Deved, be Deved i ron kwiktaem blong mitim hem long ples we ol soldia blong Filistia oli stap long hem. 49  Deved i pusum han blong hem i go long smol basket blong hem, i tekemaot wan ston, i putum long sling, mo i slingim i go. Ston ya i faerap long fored blong man Filistia ya mo i draon i go insaed, nao hem i foldaon we fes blong hem i godaon long graon.+ 50  Deved i yusum sling mo wan ston nomo blong winim man Filistia ya. Hem i kilim hem i ded, be hem i no yusum naef blong faet.+ 51  Deved i gohed, i ron i go stanap klosap long hem. Nao hem i pulumaot naef blong faet blong man Filistia ya+ long paos blong hem, mo i katemaot hed blong hem blong meksua se hem i ded gud. Nao taem ol man Filistia oli luk we strong man blong olgeta i ded, oli girap oli ronwe.+ 52  Nao ol soldia blong Isrel mo ol soldia blong Juda oli girap, oli singsingaot, mo oli ronem ol man Filistia long vali ya+ go kasem ol get blong Ekron.+ Long rod we i go long Saharaem,+ oli kilim i ded plante man Filistia, mo dedbodi blong olgeta i stap olbaot long rod go kasem long Gat mo long Ekron. 53  Afta we ol soldia blong Isrel oli ronem ol man Filistia, oli gobak long kamp blong ol man Filistia mo oli tekem eni samting we oli luk. 54  Nao Deved i tekem hed blong man Filistia ya i go long Jerusalem, be ol tul blong faet blong man ya, hem i putum long tent blong hem.+ 55  Taem Sol i luk we Deved i go blong faet wetem man Filistia ya, hem i askem long Abnere+ we i lidim ol ami blong hem se: “?Abnere, boe ya i pikinini blong hu?”+ Abnere i talem se: “!O king, long nem blong yu we yu laef i stap, mi mi no save!” 56  Nao king i talem se: “Yu go faenemaot se boe ya i pikinini blong hu.” 57  Afta we Deved i kilim man Filistia ya mo i stap kambak wetem hed blong hem,+ Abnere i tekem hem i go long Sol. 58  Nao Sol i askem long hem se: “?Boe, yu yu pikinini blong hu?” Nao Deved i talem se: “Mi mi pikinini blong man blong wok blong yu Jese+ blong Betlehem.”+

Ol futnot

NT: “Levelples Long Medel Blong Ol Hil.”
PT: “6 kiubit mo 1 open han.” Yu luk Ap. B14.
Klos ya, oli wokem long skin blong animol mo oli putum ol pis kopa long hem, nao i luk olsem skal blong fis.
Hemia samwe 57 kg. Yu luk Ap. B14.
Hemia samwe 6.84 kg. Yu luk Ap. B14.
Hemia samwe 22 L. Yu luk Ap. B14.
NT: “Levelples Long Medel Blong Ol Hil.”
NT: “man blong faet.”
NT: “jo.” PT: “mustas.”
NT: “wadi.” Yu luk Diksonari.
PT: “ful kongregesen ya.”