Jenesis 31:1-55

  • Jekob i haed nomo blong gobak long Kenan (1-18)

  • Laban i kasem Jekob (19-35)

  • Kontrak blong Jekob wetem Laban (36-55)

31  Sam taem i pas, nao Jekob i harem we ol boe blong Laban oli stap talem se: “Jekob i tekem evri samting blong papa blong yumi, mo hem i stap kam rij from ol samting we oli blong papa blong yumi.”+  Mo taem Jekob i luk fes blong Laban, hem i luk we Laban i no moa glad long hem olsem fastaem.+  Biaen, Jehova i talem long Jekob se: “Yu gobak long kantri blong bubu blong yu mo blong ol famle blong yu,+ mo mi bambae mi gohed blong stap wetem yu.”  Nao Jekob i sanem mesej i go long Rejel mo Lea blong tufala i kam long open ples, long ples we ol animol blong hem oli stap long hem,  ale hem i talem long tufala se: “Mi luk long fes blong papa blong yutufala, se hem i no moa glad long mi olsem fastaem,+ be God blong papa blong mi i stap wetem mi.+  Yutufala i savegud se mi mi wok blong papa blong yutufala wetem ful paoa blong mi.+  Be papa blong yutufala i stap traem blong ravem mi, mo hem i jenisim pei blong mi ten taem finis. Be God i no letem hem i kilim mi.  Taem papa blong yutufala i talem se: ‘Pei blong yu, hemia ol animol we oli gat smosmol blak mak long olgeta.’ Nao olgeta animol ya oli bonem ol pikinini we oli gat smosmol blak mak long olgeta. Be taem hem i talem se: ‘Pei blong yu, hemia ol animol we oli gat longfala blak laen long olgeta.’ Ale olgeta animol ya oli bonem ol pikinini we oli gat longfala blak laen long olgeta.+  Taswe, God i stap tekemaot ol animol blong papa blong yutufala, mo i stap givim long mi. 10  Wan taem, mi mi luk wan drim long taem we ol man animol oli wantem klaem long ol woman animol. Long drim ya, mi luk we ol man nani oli stap klaem long ol woman nani. Ol man nani ya, sam oli gat longfala blak laen, sam oli gat plante smosmol blak mak, mo sam oli gat bigfala mak long olgeta.+ 11  Nao enjel blong tru God i talem long mi long drim ya se: ‘!Jekob!’ Nao mi ansa se: ‘Mi hemia.’ 12  Mo enjel ya i gohed, i se: ‘Plis yu leftemap hed blong yu mo yu luk olgeta man nani ya we oli stap klaem long ol woman nani. Sam long olgeta oli gat longfala blak laen, sam oli gat plante smosmol blak mak, mo sam oli gat bigfala mak long olgeta. Samting ya i hapen from we mi luk olgeta samting we Laban i stap mekem long yu.+ 13  Mi mi tru God blong Betel,+ ples ya we yu makemaot wan bigfala pos long hem mo yu mekem wan strong promes long mi.+ Naoia yu girap, yu aot long ples ya, mo yu gobak long kantri we yu bon long hem.’”+ 14  Nao Rejel mo Lea tufala i talem long hem se: “I no moa gat eni samting long haos blong papa blong mitufala we mitufala i save holem. 15  Hem i luk mitufala olsem ol man blong narafala kantri nomo, from we hem i bin salemaot mitufala mo i yusum evri mane we hem i kasem from praes blong mitufala.+ 16  Olgeta sas samting we God i tekemaot long papa blong mitufala, naoia oli blong mitufala wetem ol pikinini blong mitufala.+ Taswe, i gud yu mekem evri samting we God i talem long yu.”+ 17  Nao Jekob i girap mo i putum ol pikinini blong hem, mo ol waef blong hem long ol kamel,+ 18  ale hem i tekem olgeta samting blong hem mo evri animol we hem i kasem long Padan-aram,+ nao oli aot blong gobak long papa blong hem Aesak long Kenan.+ 19  Long taem ya, Laban i aot blong go katem hea blong ol sipsip blong hem, ale Rejel i go stilim ol aedol ya terafim*+ we i blong papa blong hem.+ 20  Mo tu, Jekob i trikim man Aram ya Laban, from we hem i ronwe be i no talemaot. 21  Hem i ronwe wetem olgeta samting we hem i gat, mo i gokros long Reva.*+ Biaen hem i go long rijen long ol hil blong Gilead.+ 22  Tri dei afta, Laban i harem nius se Jekob i ronwe. 23  Ale hem i tekem ol brata* blong hem mo oli biaenem Jekob blong seven dei, mo oli kasem hem long rijen long ol hil blong Gilead. 24  Nao long naet, God i kamtru long man Aram ya Laban+ long wan drim,+ mo i talem se: “Yu mas lukaot gud long samting we yu talem long Jekob, nating se i gud no i nogud.”+ 25  Nao Jekob i stanemap tent blong hem long hil, mo Laban wetem ol brata blong hem, olgeta tu oli mekem kamp blong olgeta long rijen long ol hil blong Gilead. Biaen Laban i kam luk Jekob, 26  mo i talem long hem se: “?Wanem samting ya we yu yu mekem? ?From wanem yu trikim mi nao yu tekemaot ol gel blong mi, olsem wan man we i winim faet nao i tekem ol man oli go kalabus? 27  ?From wanem yu trikim mi mo yu ronwe haed we yu no talemaot long mi? Sipos yu bin talemaot long mi, bambae mifala i glad blong singsing mo plei long tamborin mo hap blong talem tata long yufala. 28  Be yu yu no givim janis long mi blong mi kis long ol smol bubu* blong mi, mo long ol gel blong mi. Yu yu mekem wan krangke fasin ya. 29  Mi mi naf blong spolem yufala, be las naet, God blong papa blong yu i toktok long mi mo i talem se: ‘Yu mas lukaot long samting we yu talem long Jekob, nating se i gud no i nogud.’+ 30  Naoia yu aot from we yu wantem gobak long haos blong papa blong yu, ?be from wanem yu stilim ol god blong mi?”+ 31  Nao Jekob i talem long Laban se: “Mi ronwe from we mi fraet, mo mi stap tingting se: ‘Maet bambae yu fos blong tekemaot ol gel blong yu long mi.’ 32  Mo sipos yu faenem se wan long mifala i karem ol god ya, man ya i mas ded. Long fes blong ol brata blong yumitu, yu luklukgud long ol samting blong mi mo yu save tekem eni samting we i blong yu.” Be Jekob i no save se Rejel nao i stilim ol god ya. 33  Nao Laban i go insaed long tent blong Jekob, long tent blong Lea, mo long tent blong tufala slef gel,+ be hem i no faenem ol god ya. Biaen hem i kamaot long tent blong Lea mo i go insaed long tent blong Rejel. 34  Long taem ya, Rejel i tekem ol aedol ya terafim mo i putum olgeta insaed long paos blong sadel* we i stap long kamel, mo hem i sidaon antap long olgeta. Nao Laban i lukaotem ol aedol ya long evri ples long tent ya, be hem i no faenem olgeta. 35  Nao Rejel i talem long papa blong hem se: “Masta blong mi, yu no kros, mi mi no save stanap long fes blong yu, from we samting we oltaem i stap kasem ol woman, i kasem mi.”+ Nao Laban i lukaot ol aedol ya terafim be hem i no faenem.+ 36  Nao Jekob i kros mo i stat blong tok long Laban, i talemaot ol fol blong hem. Biaen hem i talem se: “?Wanem nogud samting we mi mi mekem? ?Mi mi mekem wanem sin blong yu stap ronem mi olsem? 37  Yu yu jekemgud olgeta samting blong mi finis. Mo sipos yu faenem eni samting we i blong yu, i gud yu putum samting ya long fored blong ol brata blong mi mo ol brata blong yu, nao bambae oli jajem yumitu se hu i mekem i stret. 38  Long ol 20 yia we mi stap wetem yu, i no gat wan sipsip o wan nani blong yu we pikinini blong hem i ded long bel blong hem,+ mo mi neva kakae wan man sipsip blong yu. 39  Taem wan wael animol i kilim i ded wan animol blong yu,+ mi no karem bodi blong hem i kam long yu. Mi nomo mi givim jenis blong hem. Be sipos oli stilim wan animol blong yu long dei no long naet, yu yu wantem se mi mas pembak. 40  Long dei, san i bonem mi, mo long naet, kolkol i kilim mi, mo slip i ronwe long mi.+ 41  Naoia mi stap 20 yia long haos blong yu. Mi wok blong yu 14 yia from tufala gel blong yu, mo mi wok 6 yia bakegen from ol animol blong yu. Be yu yu gohed blong jenisim pei blong mi ten taem.+ 42  Sipos God blong papa blong mi,+ we i God blong Ebraham mo i God ya we Aesak i fraet long hem,+ i no bin givhan long mi, bambae yu yu sanemaot mi we i no gat wan samting nating long han blong mi. Be God i luk ol trabol blong mi mo ol hadwok blong mi, taswe hem i stretem yu las naet.”+ 43  Nao Laban i talem long Jekob se: “Ol gel ya oli ol gel blong mi, mo ol pikinini ya oli ol pikinini blong mi, mo ol animol ya oli ol animol blong mi. Mo evri samting we yu stap luk, oli blong mi wetem ol gel blong mi. Taswe, mi mi no save spolem olgeta wetem ol pikinini blong olgeta. 44  Yu kam yumitu mekem wan kontrak, yes mi mo yu, mo bambae kontrak ya i stap olsem wan witnes blong samting we yumitu mekem.” 45  Nao Jekob i tekem wan ston mo i stanemap olsem wan bigfala pos.+ 46  Biaen, hem i talem long ol brata blong hem se: “!Yufala i pikimap ol ston!” Nao oli pikimap ol ston mo oli putumgud tugeta. Biaen oli kakae antap long ol ston ya, long ples ya. 47  Nao Laban i singaot ol ston ya se Jegarasahaduta,* be Jekob i singaot se Galehed.* 48  Biaen Laban i talem se: “Tede ol ston ya i olsem witnes bitwin mi mo yu.” Taswe hem i putum nem blong hem se Galehed,+ 49  mo Wajtaoa, from we hem i talem se: “I gud Jehova i wajem mi mo yu taem yumitu stap longwe long yumitu. 50  Sipos yu mekem i nogud long ol gel blong mi, mo sipos yu tekem sam moa waef blong yu, nating we mi no save samting ya, be yu mas tingbaot se God bambae i stap olsem wan witnes bitwin mi mo yu.” 51  Nao Laban i gohed, i talem long Jekob se: “Hemia hip blong ol ston ya, mo hemia bigfala pos we mi stanemap bitwin mi mo yu. 52  Hip blong ol ston ya mo bigfala pos ya we mi stanemap oli olsem wan witnes,+ se bambae mi no bitim olgeta blong go spolem yu, mo bambae yu no bitim olgeta blong kam spolem mi. 53  I gud God blong Ebraham+ mo God blong Naho, hemia God blong papa blong tufala, i jajem yumitu.” Nao Jekob i mekem wan strong promes long nem blong God ya we papa blong hem Aesak, i fraet long hem.+ 54  Biaen Jekob i mekem wan sakrefaes antap long bigfala hil, mo hem i singaot ol brata blong hem blong oli kam kakae bred wetem hem. Nao oli kakae, mo long naet ya oli slip antap long bigfala hil. 55  Be long eli moning, Laban i girap, i kis long ol bubu* blong hem+ mo ol gel blong hem, mo i blesem olgeta.+ Biaen hem i aot mo i gobak long haos blong hem.+

Ol futnot

Yu luk Diksonari.
Hemia Yufretes Reva.
NT: “famle.”
PT: “ol boe.”
Hemia sadel blong ol woman.
Hemia wan tok long lanwis Aramaek, we i minim “Hip Blong Ol Ston We Oli Olsem Witnes.”
Hemia wan Hibru tok we i minim “Hip Blong Ol Ston We Oli Olsem Witnes.”
PT: “ol boe.”