Jeremaea 23:1-40
23 Jehova i talem se: “!Sore tumas long ol man blong lukaot long sipsip we oli stap spolem ol sipsip long ples blong mi we i gat gudfala gras mo oli stap mekem olgeta oli go wanwan!”+
2 Taswe hemia samting we Jehova God blong Isrel i talem agensem ol man blong lukaot long sipsip, we oli stap lukaot long ol man blong mi, i se: “Yufala i mekem ol sipsip blong mi oli go wanwan finis, yufala i gohed blong ronemaot olgeta, mo yufala i no tingbaot olgeta nating.”+
“Taswe bambae mi panisim yufala from ol rabis fasin we yufala i stap mekem,” hemia nao tok blong Jehova.
3 “Biaen bambae mi hivimap smol haf blong ol sipsip blong mi we oli stap wanwan olbaot long ol ples we mi ronemaot olgeta i go long hem,+ mo bambae mi tekem olgeta oli kambak long ples blong olgeta we i gat gudfala gras,+ mo bambae oli save gat ol pikinini mo oli kam plante.+
4 Mo bambae mi putumap ol man blong lukaot long sipsip we bambae oli rili lukaot gud long olgeta.+ Bambae oli no moa fraet, oli no moa seksek, mo bambae i no gat wan i lus,” hemia nao tok blong Jehova.
5 Jehova i talem se: “!Yu luk! I gat ol dei i stap kam we bambae mi mekem wan niufala gru* we fasin blong hem i stret, i kamaot long Deved.+ Mo wan king bambae i rul,+ mo i soemaot se hem i gat hed, mo i mekem se i gat jastis mo stret fasin long kantri ya.+
6 Long ol dei we hem i rul, bambae hem i sevem Juda,+ mo Isrel bambae i stap we i sefgud.+ Mo hemia nem we bambae oli singaot hem long hem se: Jehova i Stret Fasin Blong Yumi.”+
7 Mo Jehova i talem se: “Be i gat ol dei i stap kam we bambae oli no moa talem se: ‘!Long nem blong Jehova we i laef i stap, we i bin tekemaot ol man Isrel long kantri ya Ijip!’+
8 be bambae oli talem se: ‘Long nem blong Jehova we i laef i stap, we i tekemaot mo i tekembak olgeta we oli kamaot biaen long laen blong Isrel, long kantri ya long not mo long olgeta kantri ya we hem i bin mekem se oli go stap wanwan long olgeta,’ mo bambae oli laef long prapa kantri blong olgeta.”+
9 Long saed blong ol profet, mi se:Insaed long mi, hat blong mi i brok.
Ol bun blong mi oli stap seksek.
Mo from Jehova mo from ol tabu tok blong hem,Mi kam olsem wan man we i drongMo olsem wan man we waen i kilim nogud hem.
10 From kantri ya i fulap long ol man blong adaltri,+Mo kantri ya i stap harem nogud finis, from we oli singaot trabol i kam long hem,+Mo ol gras long draeples oli drae evriwan finis.+
Ol fasin blong olgeta i rabis, mo oli yusum paoa blong olgeta long fasin we i no stret.
11 “Ol profet mo ol pris, olgeta evriwan oli doti.*+
Mo mi faenem ol rabis fasin blong olgeta tu long haos blong mi,”+ hemia nao tok blong Jehova.
12 “Taswe rod blong olgeta bambae i glis mo i tudak,+Bambae wan man i pusum olgeta mo bambae oli foldaon.
From mi bambae mi tekem trabol i kam long olgetaLong yia blong givim panis,” hemia nao tok blong Jehova.
13 “Mo mi luk wan fasin long ol profet blong Sameria+ we i nogud olgeta.
Ol profet tok we oli stap talem, Bal i pulum olgeta blong talem,Mo oli lidim ol man blong mi, hemia ol man Isrel oli gorong.
14 Mo mi luk ol fasin we oli rabis olgeta long ol profet blong Jerusalem.
Oli stap mekem adaltri+ mo oli stap folem ol samting we oli giaman nomo,+Oli stap sapotem ol rabis man,*Mo oli no tanem baksaed long ol nogud fasin blong olgeta.
Long lukluk blong mi, olgeta evriwan oli olsem Sodom,+Mo ol man we oli laef long taon ya, oli olsem Gomora.”+
15 Taswe, hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem agensem ol profet ya:“Naoia mi stap mekem olgeta oli kakae plant ya womwudMo mi stap givim posen wota long olgeta blong oli dring.+
From ol profet blong Jerusalem nao oli mekem se apostasi i kasem olgeta ples long kantri ya.”
16 Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se:“Yufala i no mas lesin long ol tok blong ol profet ya we oli stap talemaot ol profet tok long yufala.+
Olgeta oli stap giaman nomo long yufala.*Vison we oli stap talem i kamaot long hat blong olgeta nomo,+I no kamaot long maot blong Jehova.+
17 Oli stap talem bakegen mo bakegen long olgeta we oli no respektem mi se,‘Jehova i talem finis se: “Bambae yufala i stap gud long pis.”’+Mo oli talem long evri man we oli stap mekem stronghed, oli stap folem hat blong olgeta nomo, se,‘Bambae i no gat trabol i kasem yufala.’+
18 ?From hu i stanap finis wetem olgeta we oli stap raon klosap long JehovaBlong luk mo harem tok blong hem??Hu i bin putum tingting blong hem long tok blong Hem blong i save harem tok ya?
19 !Yu luk! Strong win bambae i kamaot long Jehova i kam, from we hem i kros,Bambae i blu i godaon long hed blong ol man nogud, olsem wan strong wael win.+
20 Kros blong Jehova bambae i no finisGogo hem i mekem mo i finisim evri tingting we i stap long hat blong hem.
Long ol laswan haf blong ol dei, bambae yufala i kasemsave gud samting ya.
21 Mi mi no sanem ol profet, be yet oli ron i go.
Mi mi no toktok long olgeta, be yet oli talemaot ol profet tok.+
22 Be sipos oli bin stanap wetem olgeta we oli stap raon klosap long mi,Bambae oli save mekem ol man blong mi oli harem ol tok blong miMo bambae oli save mekem se oli tanem baksaed long ol nogud rod blong olgeta mo ol rabis fasin we oli stap mekem.”+
23 Jehova i talem se: “?Yufala i no save se mi mi wan God we i stap klosap nomo, mo wan God we i stap longwe tu?”
24 “?Wan man i save haed long wan ples we i haed olgeta, we mi no save luk hem?”+ Hemia nao tok blong Jehova.
“?Yufala i no save se mi mi fulumap evri ples long heven mo long wol?”+ Hemia nao tok blong Jehova.
25 “Mi mi harem finis ol profet we oli stap talemaot ol giaman profet tok long nem blong mi se: ‘!Mi luk wan drim! !Mi luk wan drim!’+
26 ?Tingting ya blong talemaot ol giaman profet tok bambae i gohed long hat blong ol profet ya kasem wetaem? Oli ol profet blong ol giaman tingting we i stap long hat blong olgeta.+
27 Oli wantem mekem ol man blong mi oli fogetem nem blong mi, taem oli stap tokbaot ol drim ya bitwin olgeta, stret olsem we ol papa blong olgeta oli fogetem nem blong mi from Bal.+
28 I gud ol profet we oli luk wan drim oli talemaot drim ya, be man we i gat tok blong mi, hem i mas tok tru taem hem i talemaot tok blong mi.”
“?Wanem samting long stik blong wit mo sid blong wit we i sem mak?” Hemia nao tok blong Jehova.
29 “?Yufala i no ting se tok blong mi i olsem wan faea,+ mo i olsem hama ya mol we i smasem bigfala ston long smosmol pis?”+ Hemia nao tok blong Jehova.
30 “Taswe, naoia mi agensem ol profet we oli stap stilim ol tok blong mi long olgeta bakegen.”+ Hemia nao tok blong Jehova.
31 “Naoia mi agensem ol profet, hemia olgeta we oli yusum tang blong olgeta blong talem se: ‘!Hem i talemaot!’”+ Hemia nao tok blong Jehova.
32 Jehova i talem se: “Naoia mi agensem ol profet we oli stap luk ol giaman drim, nao oli stap talemaot mo oli lidim ol man blong mi oli gorong from ol giaman blong olgeta, mo ol flas tok blong olgeta.”+
“Be mi mi no sanem olgeta mo mi no givim oda long olgeta. Taswe bambae oli no givhan nating long ol man ya,”+ hemia nao tok blong Jehova.
33 “Taem ol man ya, no wan profet, no wan pris i askem long yu se: ‘?Wanem ya hevi baden* blong Jehova?’ Yu mas ansa long olgeta se: ‘“!Yufala nao i hevi baden ya! Mo bambae mi sakemaot yufala,”+ hemia nao tok blong Jehova.’
34 Be wan profet, no wan pris, no wan man we i talem se: ‘!Hemia hevi baden* blong Jehova!’ Bambae mi panisim man ya mo olgeta long haos blong hem.
35 Hemia samting we wanwan long yufala i stap askem long fren blong hem mo brata blong hem se: ‘?Wanem ansa blong Jehova? ?Mo Jehova i bin talem wanem?’
36 Be yufala i no mas tokbaot bakegen hevi baden* blong Jehova, from hevi baden* ya hemia ol prapa tok blong yufala wanwan, mo yufala i jenisim finis ol tok blong God ya we i laef i stap, hemia Jehova komanda blong ol ami we i God blong yumi.
37 “Hemia samting we yu mas askem long profet se: ‘?Jehova i givim wanem ansa long yu? ?Mo Jehova i bin talem wanem?’
38 Mo sipos yufala i stap gohed blong talem se: “!Hevi baden* blong Jehova!” ale hemia samting we Jehova i talem, i se: “From we yufala i stap talem se, ‘Tok ya hem i hevi baden* blong Jehova,’ afta we mi talem se, ‘Yufala i no mas talem se: “!Hevi baden* blong Jehova!”’
39 ale, yufala i luk, bambae mi leftemap yufala mo mi sakemaot yufala i gowe long fes blong mi, yufala wetem taon we mi bin givim long yufala mo ol olfala blong yufala.
40 Mo bambae mi mekem ol man oli no ona long yufala olwe mo oli mekem yufala i sem olwe, we ol man oli no save fogetem.”’”+
Ol futnot
^ NT: “bambae mi givim raet long wan man.”
^ NT: “oli kam man blong apostasi.”
^ PT: “stap mekem han blong ol rabis man i kam strong.”
^ NT: “Oli stap fulumap hed blong yufala long ol hop we oli nating nomo.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.” Tok ya long Hibru i gat tu mining: “wan hevi mesej we i kam long God” no “wan samting we i olsem wan hevi baden.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.”
^ NT: “mesej we i olsem wan hevi baden.”