Jeremaea 25:1-38

  • Jehova i gat poen agensem ol nesen (1-38)

    • Ol nesen oli mas wok blong king blong Babilon blong seventi yia (11)

    • Kap waen we i pija blong kros blong God (15)

    • Bigfala trabol long wan nesen afta narawan (32)

    • Ol man we Jehova i kilim olgeta (33)

25  Jeremaea i kasem tok long saed blong olgeta man Juda, long namba 4 yia blong Jehoeakim,+ boe blong Josaea, we i king blong Juda, hemia long faswan yia blong King Nebukadnesa* blong Babilon.  Samting we profet ya Jeremaea i talem long saed blong* olgeta man Juda mo olgeta man we oli laef long Jerusalem, i olsem:  “Stat long namba 13 yia blong Josaea+ boe blong Amon, king blong Juda kam kasem tede, hemia 23 yia, we mi kasem tok blong Jehova, mo mi gohed blong toktok long yufala bakegen mo bakegen,* be yufala i no save lesin.+  Mo Jehova i sanem olgeta man blong wok blong hem, hemia ol profet oli kam long yufala, hem i sanem olgeta bakegen mo bakegen,* be yufala i no save lesin mo yufala i no pusum sora blong yufala i kam blong harem.+  Oli talem se: ‘Plis yufala wanwan i mas tanem baksaed long ol rabis rod blong yufala mo ol rabis wok blong yufala,+ nao long taem we i kam, bambae yufala i gohed blong stap longtaem long kantri ya we bifo finis, Jehova i givim long yufala mo ol olfala blong yufala.  Yufala i no mas folem ol narafala god, wok blong olgeta, mo bodaon long olgeta, yes yufala i no mas mekem mi mi harem nogud from ol wok blong han blong yufala, sipos no, bambae mi karem trabol i kam long yufala.’  “‘Be yufala i no save lesin long mi,’ hemia nao tok blong Jehova. ‘Yufala i girap, yufala i mekem mi mi harem nogud from ol wok blong han blong yufala, nao yufala i kasem trabol from.’+  “Taswe, hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘“From we yufala i no save obei long ol tok blong mi,  naoia bambae mi sanem toktok from olgeta famle long not oli kam,”+ hemia nao tok blong Jehova, “yes bambae mi sanem toktok from man blong wok blong mi, King Nebukadnesa* blong Babilon,+ mo bambae mi tekem olgeta oli kam agensem kantri ya,+ mo agensem ol man we oli laef long ples ya, mo agensem olgeta nesen ya raonabaot.+ Bambae mi distroem gud olgeta, mo mi mekem olgeta oli kam olsem wan samting blong fraet, mo wan samting blong wesil from mo bambae oli nogud olwe. 10  Bambae mi stopem noes blong ol man we oli stap glad mo noes blong olgeta we oli stap harem gud,+ voes blong man we i rere blong mared mo voes blong woman we i rere blong mared,+ noes blong smol ston blong granem wit mo laet blong lamp. 11  Mo olgeta ples ya bambae i brobrok, i kam nogud olgeta, mo bambae i kam olsem wan samting blong fraet, mo ol nesen ya bambae oli mas wok blong king blong Babilon blong 70 yia.”’+ 12  “‘Be taem 70 yia ya i finis,+ bambae mi jajem* king blong Babilon mo nesen ya from ol mastik blong olgeta,’+ hemia nao tok blong Jehova, ‘mo bambae mi mekem kantri blong ol man Koldia i kam wan ples we i nogud, i stap emti nomo blong olwe.+ 13  Bambae mi mekem olgeta tok blong mi we mi bin talem agensem kantri ya, oli kamtru long hem, yes evri samting we oli bin raetemdaon long buk ya, hemia olgeta profet tok we Jeremaea i talem agensem olgeta nesen. 14  From plante nesen mo ol strong king+ bambae oli mekem olgeta oli kam slef,+ mo bambae mi givimbak long olgeta folem ol fasin blong olgeta mo ol wok blong han blong olgeta.’”+ 15  From hemia samting we Jehova God blong Isrel i talem long mi, i se: “Yu tekemaot kap waen ya we i pija blong kros blong mi long han blong mi, mo yu mekem olgeta nesen we bambae mi sanem yu yu go long olgeta, oli dring. 16  Mo bambae oli dring mo oli wokbaot lelei olbaot mo oli mekem olsem ol krangke man, from naef blong faet we bambae mi sanem i go long olgeta.”+ 17  Nao mi tekemaot kap ya long han blong Jehova mo mi mekem olgeta nesen we Jehova i sanem mi mi go long olgeta, oli dring:+ 18  mi stat wetem Jerusalem mo ol taon blong Juda,+ ol king blong hem mo ol prins blong hem, blong mekem oli kam nogud olgeta, oli kam olsem wan samting blong fraet, mo wan samting blong wesil from, mo wan samting blong singaot trabol,+ olsem we i stap tede, 19  biaen Fero king blong Ijip mo ol man blong wok blong hem, ol prins blong hem, mo olgeta man blong hem,+ 20  mo olgeta defdefren kaen man long ples blong olgeta, olgeta king long ples ya Uj, olgeta king long ples blong ol man Filistia,+ Askelon,+ Gasa, Ekron, mo olgeta we oli stap yet long Asdod, 21  Edom,+ Moab,+ mo ol man Amon,+ 22  olgeta king blong Taea, olgeta king blong Saedon,+ mo ol king blong aelan long solwota, 23  Dedan,+ Tema, Bus, mo olgeta evriwan we oli katem hea blong olgeta long saed saed,+ 24  olgeta king blong ol man Arebia+ mo olgeta king blong ol defdefren kaen man we oli stap laef long draeples, 25  olgeta king blong Simri, olgeta king blong Elam,+ mo olgeta king blong Media,+ 26  mo olgeta king blong not, hemia klosap mo hemia longwe, wan afta narawan, mo olgeta narafala kingdom long wol we oli stap long graon ya. Mo king blong Sisak*+ bambae i dring afta long olgeta. 27  “Mo yu mas talem long olgeta se: ‘Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami we i God blong Isrel i talem, i se: “Yufala i dring mo yufala i drong mo yufala i traot mo yufala i foldaon nao yufala i no moa save girap,+ from naef blong faet we bambae mi sanem i kam long yufala.”’ 28  Mo sipos oli no wantem tekemaot kap ya long han blong yu blong dring, yu talem long olgeta se: ‘Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: “!Yufala i mas dring! 29  !Yufala i luk! Sipos mi tekem trabol i go fastaem long taon ya we i holem nem blong mi,+ ?yufala i ting se bambae yufala i no kasem panis?”’+ “‘Bambae yufala i no save ronwe long panis, from we bambae mi singaotem wan naef blong faet i kam agensem olgeta man long wol,’ hemia nao tok blong Jehova komanda blong ol ami. 30  “Mo yu mas talemaot olgeta tok ya long olgeta mo yu talem long olgeta se:‘Jehova i stap antap, mo bambae i singaot bigwan,Mo long ples blong hem we i tabu, bambae hem i mekem we ol man oli harem voes blong hem. Bambae hem i singaot bigwan agensem ples blong hem. I stap singsingaot olsem olgeta we oli stap purumbut long grep, long ples blong mekem waen,Bambae hem i singsing from hem i winim olgeta man long wol.’ 31  ‘Wan noes bambae i go kasem ol laswan ples long wol,From Jehova i gat poen agensem ol nesen. Bambae hem wan i jajem olgeta man.*+ Mo bambae hem i mekem naef blong faet i kasem ol man nogud,’ hemia nao tok blong Jehova. 32  Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se:‘!Yu luk! Wan bigfala trabol i go kasem wan nesen afta narawan,+Mo wan bigfala hariken bambae i aot long ol ples long wol we oli stap longwe, i kam.+ 33  “‘Mo dedbodi blong ol man we Jehova i kilim olgeta long dei ya, bambae i finisim olgeta ples long wol, stat long wansaed i go kasem narasaed. Bambae i no gat man i krae from olgeta, mo bambae oli no hivimap olgeta, no berem olgeta. Bambae oli stap olbaot long graon olsem sitsit blong animol.’ 34  !Yufala ol man blong lukaot long sipsip, yufala i krae mo yufala i singaot bigwan!!Yufala ol haeman blong ol sipsip, yufala i rol olbaot long graon,From we taem blong kilim yufala mo taem blong ronemaot yufala i go wanwan, i kam finis,Mo bambae yufala i foldaon olsem wan naes graonpot! 35  Ol man blong lukaot long sipsip oli no gat ples blong ronwe i go long hem,Mo ol haeman blong ol sipsip oli no gat ples blong ronwe i go haed long hem. 36  !Yufala i lesin! Ol man blong lukaot long sipsip, oli stap singsingaot strongMo ol haeman blong ol sipsip oli stap krae bigwan,From Jehova i stap spolem ples blong olgeta we i gat gudfala gras. 37  Mo ol ples we i gat pis, we ol man oli stap laef long hem, naoia i no moa gat laef samting long hemFrom kros blong Jehova we i olsem faea. 38  Hem i lego finis hom blong hem olsem wan yang laeon,*+From we kantri blong olgeta i kam olsem wan samting blong fraetFrom naef blong faet we i nogud we i nogudMo from kros blong hem we i olsem faea.”

Ol futnot

PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
NT: “i talem long.”
PT: “blong girap eli mo mi stap toktok.”
PT: “hem i girap eli mo i stap sanem olgeta.”
PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.
NT: “panisim.”
I luk olsem se hemia wan sikret nem blong Babel (Babilon).
PT: “olgeta samting we i gat mit mo blad.”
NT: “man laeon we i yang mo i gat plante hea long nek blong hem.”