Maj
Wenesde 1 Maj
Taem yufala i mekem olsem long wan long ol brata ya blong mi we i daon moa long ol narafala, i olsem we yufala i stap mekem long mi.—Mat. 25:40.
Long parabol we i stap long Matiu 25:31-36, “ol sipsip” hemia ol stret man we oli laef long taem blong en mo oli gat hop blong laef long wol, hemia i minim ol narafala sipsip. Olgeta ya oli sapotemgud ol tabu Kristin, taem oli prij mo mekem disaepol long olgeta ples long wol. (Mat. 24:14; 28:19, 20) Evri yia, long ol wik bifo long Memoriol, ol narafala sipsip oli soemaot se oli stap sapotem ol brata blong Kraes, taem oli joen fulwan long kampen ya blong invaetem ol man we oli intres blong kam long Memoriol. Mo tu, oli givhan blong mekem ol arenjmen blong Memoriol i stap long evri kongregesen raon long wol. Ol narafala sipsip oli glad tumas blong sapotem ol brata blong Kraes. Oli save se Jisas i luk samting we oli mekem blong givhan long ol brata blong hem, olsem we oli stap mekem long hem stret.—Mat. 25:37-40. w22.01 22-23 ¶11-12
Man we i luk mi, hem i luk Papa tu.—Jon 14:9.
Jisas i sore long man we i gat leprosi, i kasemsave long filing blong wan woman we i sik bigwan, mo i sore long ol man we oli lusum wan famle. Sipos yumi folem ol gudfala fasin ya, yumi stap folem fasin blong Jehova tu. (Mak 1:40, 41; 5:25-34; Jon 11:33-35) Moa we yumi folem fasin blong Jehova, moa we yumi kam klosap long hem. Hemia i halpem yumi blong no letem rabis wol ya i pulum yumi. Long laswan naet blong Jisas long wol, hem i talem se: “Mi mi winim wol ya finis.” (Jon 16:33) Hem i stap minim se hem i no wantem letem ol tingting blong wol, ol mak blong wol, mo ol aksen blong wol, oli pulum hem. Jisas i kam long wol from wan risen nomo, hemia blong leftemap nem blong Jehova. Mo hem i no letem wan samting i pulum hem i gowe long wok ya. ?Olsem wanem long yumi? I gat plante samting long wol ya we i save pulum tingting blong yumi. Be sipos yumi fokas nomo long wil blong Jehova, olsem Jisas, yumi tu yumi save “winim” wol ya.—1 Jon 5:5. w21.04 3-4 ¶7-8
[I no gat wan samting] i save tekemaot yumi long lav ya blong God.—Rom 8:39.
Aposol Pol i save promes ya blong Jisas we i se: “Olgeta man we oli soemaot se oli bilif long [Jisas], oli no ded be oli kasem laef we i no save finis.” (Jon 3:16; Rom 6:23) Yes, Pol i soemaot se hem i bilif long ransom. Hem i bilif se sipos wan man i mekem wan bigfala sin be biaen i tanem tingting blong hem, Jehova i rere blong fogivim hem. (Sam 86:5) Mo tu, Pol i bilif se God i lavem hem tumas, from we hem i save se God i sanem Jisas blong i ded from hem. Makem tok blong hem long en blong Galesia 2:20. Hem i se: “Pikinini blong God . . . i lavem mi, nao i givim laef blong hem from mi.” Pol i no ting se hem i nogud tumas, nao God i no save lavem hem. Hem i no gat tingting ya se: ‘Yes, Jehova bambae i lavem ol brata blong mi, be bae hem i no save lavem mi.’ Nogat. Hem i rimaenem ol Kristin blong Rom se: “Taem yumi man blong mekem sin yet, Kraes i ded blong sevem yumi.” (Rom 5:8) !Yes, God i lavem yumi evriwan! Pol i sua fulwan se lav blong God i strong. Pol i save se Jehova i soem longfala tingting long nesen blong Isrel. w21.04 22-23 ¶8-10
Taem yumi lavem God, hemia i min se yumi stap obei long ol komanmen blong hem.—1 Jon 5:3.
Taem yu mekem wan Baebol stadi, yu halpem studen blong i lavem Jehova. ?Olsem wanem blong mekem? Traem faenem eni rod blong tokbaot ol fasin blong Jehova. Halpem studen blong i luk Jehova olsem wan hapi God we i stap sapotem olgeta we oli lavem hem. (1 Tim. 1:11; Hib. 11:6) Eksplenem long studen se sipos hem i folem ol save ya, bambae hem i kasem ol gudfala samting, mo hemia i soemaot se Jehova i lavem hem. (Aes. 48:17, 18) Taem studen blong yu i lavem Jehova moa, bambae hem i wantem blong mekem ol jenis. Baebol studen i mas mekem sam sakrefaes blong i save kasem mak blong baptaes. Maet sam studen oli mas lego sam samting long saed blong bodi. Plante long olgeta, maet oli mas lego ol fren blong olgeta we oli no lavem Jehova. Sam narafala, maet famle blong olgeta i ronemaot olgeta from oli no laekem ol Witnes blong Jehova. Jisas i promes se olgeta we oli folem hem, bambae oli no harem nogud. Jehova bambae i blesem olgeta, taem i givim wan famle long saed blong spirit long olgeta.—Mak 10:29, 30. w21.06 4-5 ¶8-9
Yufala i leftemap hed . . . [mo] lukluk ol garen, ol kakae oli rere finis blong man i go havestem.—Jon 4:35.
Aposol Pol i talem se wok blong mekem disaepol, i sem mak long wok blong planem kakae. Be yumi mas mekem sam moa samting i bitim we yumi jes planem sid nomo. Hem i talem bakegen long ol Kristin long Korin se: “Mi mi planem, Apolos i wotarem . . . Yufala i garen blong God we hem i stap wok long hem.” (1 Kor. 3:6-9) Olsem ol wokman long “garen blong God,” yumi no planem sid nomo be yumi wotarem mo yumi gohed blong jekem se oli gru gud. Long semtaem, yumi luksave se God nomo i stap mekem ol sid ya oli gru. !I wan privilej blong prij mo tijim trutok long ol narafala! Wok ya i givim trufala glad long yumi. Aposol Pol we i halpem plante man Tesalonaeka blong oli kam disaepol, i eksplenem filing blong hem i se: “?Yufala i ting se mifala i putum tingting blong mifala long wanem? ?Wanem samting i mekem mifala i stap glad? ?Wanem praes we mifala i save flas from long fes blong Masta blong yumi Jisas, long taem we hem i stap? Yufala ya nao. Yes, yufala ya nao i mekem mifala i kasem glori mo mifala i glad.”—1 Tes. 2:19, 20; Wok 17:1-4. w21.07 3 ¶5; 7 ¶17
Yufala i no ting nating long wan long ol smolwan ya.—Mat. 18:10.
Jehova i pulum yumi wanwan i kam long hem. (Jon 6:44) ?Hemia i minim wanem? Taem Jehova i lukluk gud long plante bilian man long wol ya, hem i luk wan nambawan samting insaed long yu, hemia wan hat we i save lavem hem. (1 Kron. 28:9) Jehova i save yu, i kasemsave long yu, mo i lavem yu. !Hemia i rili nambawan! Jehova i kea bigwan long yu mo i kea tu long evri Kristin brata mo sista. Blong kasem save samting ya, Jisas i tokbaot Jehova olsem wan man blong lukaot long sipsip. Sipos i gat 100 sipsip mo wan i lus, ?bambae man blong lukaot long sipsip i mekem wanem? Bambae hem “i livim ol 99 sipsip ya long bigfala hil, nao i go lukaot hemia we i lus.” Mo taem hem i faenem hem, bambae hem i no kros long hem, be bambae hem i glad bigwan. Men poen se, Jehova i luk evri sipsip se oli impoten. Jisas i talem se: “Papa blong mi long heven i no wantem se wan long ol smolwan ya i lus.”—Mat. 18:12-14. w21.06 20 ¶1-2
Yufala i mas kam klosap long God.—Jem. 4:8.
Taem yumi tingbaot lav we Jehova i soemaot long yumi, lav mo frensip blong yumi wetem Hem i kam strong moa. (Rom 8:38, 39) Yumi wantem folem eksampol blong Jisas. (1 Pita 2:21) Long ol dei bifo long Memoriol, yumi ridim ol vas long saed blong laswan wik blong Jisas long wol, ded blong hem, mo taem hem i laef bakegen. Mo long naet blong Memoriol, yumi lesin long wan tok long bigfala lav we Jisas i soem long yumi. (Efes. 5:2; 1 Jon 3:16) Taem yumi ridim nambawan eksampol blong Jisas we i rere blong givim laef blong hem from yumi, mo yumi tingting dip long hem, yumi wantem “gohed blong mekem sem samting olsem we Jisas i mekem.” (1 Jon 2:6) Yumi wantem gohed blong frengud wetem Jehova. (Jud 20, 21) Blong mekem olsem, yumi mas mekem evri samting we yumi naf blong mekem blong obei long hem, leftemap nem blong hem, mo mekem hat blong hem i glad. (Prov. 27:11; Mat. 6:9; 1 Jon 5:3) Taem yumi joen long Memoriol, hemia i mekem se yumi gat strong tingting blong talem long Jehova evri dei se: ‘!Mi wantem gohed blong frengud wetem yu olwe!’ w22.01 23, 25 ¶17-19
Yufala i mas jusum wanem god we bambae yufala i wosipim.—Jos. 24:15.
Jehova i wokem yumi we yumi fri blong mekem prapa desisen blong yumi. Taswe yumi save jusum samting we yumi wantem mekem long laef blong yumi. Be God blong yumi we i lavem yumi, i glad taem yumi jusum blong wosipim hem. (Sam 84:11; Prov. 27:11) Yumi save yusum fasin fri ya blong mekem plante gudfala desisen. Yumi save folem fasin blong Jisas, taem yumi jusum blong tingbaot narafala fastaem. Wan dei taem Jisas mo ol aposol blong hem oli taed, oli go long wan ples we i kwaet blong oli save spel smol. Be oli no spel nating from we wan bigfala hip blong ol man oli faenem olgeta, mo oli wantem tumas blong Jisas i tijim olgeta. Be Jisas i no kros long ol man ya, hem i sore long olgeta. ?Ale hem i mekem wanem? “Hem i tijim olgeta long plante samting.” (Mak 6:30-34) Sipos yumi folem fasin blong Jisas blong yusum taem mo paoa blong yumi blong halpem ol narafala, yumi stap presem Papa blong yumi long heven.—Mat. 5:14-16. w21.08 3, 5 ¶7-8
I gud man . . . i save glad from wok we hem nomo i mekem, be i no from we hem i skelem wok blong hem wetem wok blong narafala.—Gal. 6:4.
Jehova i laekem ol defdefren kaen samting. Yumi luksave samting ya tru long kriesen, inkludum yumi ol man. Yumi evriwan i defdefren. Mo Jehova i neva komperem yu wetem ol narafala. Hem i luk samting we i stap dip insaed long hat blong yu. (1 Saml. 16:7) Mo tu, hem i save samting we yu naf blong mekem, samting we yu no naf blong mekem, mo bakgraon blong yu. Mo hem i no askem yu blong mekem moa long wanem we yu yu naf blong mekem. Yumi mas luk yumi wan olsem we Jehova i luk yumi. Nao, bambae yumi gat “stret tingting” mo yumi no tinghae tumas o ting nating long yumi wan. (Rom 12:3) I tru, yumi save lanem plante gudfala samting long eksampol blong wan brata o sista we i gat gudhan long wok blong prij. (Hib. 13:7) Eksampol blong olgeta i save halpem yumi blong kamgud moa long wok blong prij. (Fil. 3:17) Be fasin ya blong folem gudfala eksampol blong wan man, i defren long fasin ya blong skelem yu wetem hem. w21.07 20 ¶1-2
Yufala i lukluk i go long heven. . . . ?Hu i wokem ol samting ya? —Aes. 40:26.
Yu save mekem bilif blong yu long Krieta i kam strong moa, taem yu lukluk ol animol, ol plant mo ol sta. (Sam 19:1) Moa we yu stadi long ol samting ya, moa we bambae yu bilif strong se Jehova nao i Krieta. Taem yu stadi long kriesen, traem makem sam samting we yu save lanem long saed blong Krieta blong yumi. (Rom 1:20) Eksampol, san i givim hit mo laet we ol laef samting long wol oli nidim, be sam laet blong san ya oli nogud. Taswe i nidim wan samting blong protektem yumi long ol laet ya. I gat wan klaod blong ol gas we i goraon long wol blong protektem yumi long ol nogud laet ya. Taem ol nogud laet ya oli kam strong moa, ol gas ya tu oli kam bigwan moa. ?Olsem wanem? ?Yu yu agri se i gat wan Krieta we i gat lav mo i waes we i wokem samting ya? w21.08 17 ¶9-10
Man we i lavem God, hem i mas lavem brata blong hem tu.—1 Jon 4:21.
Afta we wan man i baptaes, yumi mas gohed blong lavem hem mo respektem hem. (1 Jon 4:20) ?Yumi mekem samting ya olsem wanem? Wan rod hemia taem yumi trastem hem. Eksampol, bambae yumi no gat nogud tingting long hem from wan samting we hem i mekem. Defren olgeta, bambae yumi ona long hem mo luk hem se i hae moa long yumi. (Rom 12:10; Fil. 2:3) Yumi mas soemaot se yumi sore mo yumi kaen long olgeta man. Sipos yumi wantem kam pat blong famle blong Jehova olwe, yumi mas folem gud Tok blong God long laef blong yumi. Eksampol, Jisas i tijim yumi blong gat sore mo kaen long olgeta man, iven ol enemi blong yumi. (Luk 6:32-36) Be maet i had long yumi blong mekem samting ya. Sipos i olsem, yumi mas lanem blong gat sem tingting olsem Jisas mo folem fasin blong hem. Taem yumi mekem bes blong yumi blong obei long Jehova mo folem fasin blong Jisas, yumi soemaot long Papa blong yumi long heven se yumi wantem kam pat blong famle blong hem olwe. w21.08 6 ¶14-15
Bambae yufala i luk we mi openem ol get blong heven mo mi kafsaedem blesing i kam long yufala.—Mal. 3:10.
Lanem blong dipen long Jehova. Hem i promes blong mekem plante gudfala samting long yumi, sipos yumi trastem hem mo yumi mekem bes blong yumi long wok blong hem. Baebol i fulap wetem ol eksampol blong ol man we oli wok had long wok blong Jehova. Plante long ol stori ya, oli soemaot se oli mas tekem faswan step bifo we Jehova i blesem olgeta. Eksampol, Jehova i blesem Ebraham afta we hem i lego haos blong hem, “nating se hem i no save ples ya we hem i stap go long hem.” (Hib. 11:8) Jekob i kasem blesing afta we hem i resling wetem wan enjel. (Jen. 32:24-30) Nesen blong Isrel i rere blong go insaed long Promes Lan afta we ol pris oli draonem leg blong olgeta long Jodan Reva, nao ol man oli naf blong krosem. (Jos. 3:14-16) Yu save kasem gudfala samting tu from eksampol blong ol Witnes tede we oli dipen long Jehova mo oli mekem moa long wok blong hem. w21.08 29-30 ¶12-14
Yu no mas talem se: “?From wanem ol dei we oli pas finis, oli gud moa long hemia?”—Pri. 7:10.
Ol olfala brata mo sista, yufala i save gud fasin blong mekem wok long taem bifo, be yufala i luk tu se i nidim blong mekem sam jenis folem ol niufala situesen. Ol olfala we i jes baptaes, yufala tu i save givhan long ol narafala. Ol yangfala bambae oli glad blong harem ol ekspiriens blong yufala mo ol samting we yufala i bin lanem. Sipos yufala i “gat fasin ya blong givim samting,” hemia taem yufala i tokbaot ol ekspiriens blong yufala long ol yangfala, Jehova bambae i blesem yufala bigwan. (Luk 6:38) Taem yufala i fren gud wetem ol yangfala, bambae yufala i givgivhan long yufala. (Rom 1:12) Wanwan long yufala i gat sam gudfala samting we narafala i no gat. Ol olfala oli gat waes mo ekspiriens we oli kasem long laef blong olgeta. Ol yangfala oli gat paoa mo oli strong. Taem ol yangfala mo ol olfala oli wok tugeta olsem ol fren, oli presem Papa blong yumi long heven, mo oli givhan bigwan long evriwan long kongregesen. w21.09 8-9 ¶3; 13 ¶17-18
Yumi stap talemaot se Kraes i ded long pos, mo tok ya i stap mekem ol man Jiu oli stambol.—1 Kor. 1:23.
Taem Jisas i ded, ?from wanem plante man Jiu oli stambol? Long lukluk blong olgeta, fasin ya we Jisas i ded long wan pos, i olsem we hem i wan kriminol mo wan man blong mekem sin, be i no Mesaea. (Dut. 21:22, 23) Sam man Jiu we oli stambol from Jisas, oli no luksave se hem i no gat fol, se oli stap talem ol giaman tok long saed blong hem, mo se oli tritim nogud hem. Olgeta we oli jajem Jisas, oli no kea sipos i no gat jastis. Saprim kot blong ol man Jiu i kwik tumas blong jajem Jisas mo oli no folem loa blong jajem man. (Luk 22:54; Jon 18:24) Ol jaj oli mekem i no stret taem oli lesin long ol giaman tok mo oli traem faenem “sam giaman poen agens long Jisas blong oli save kilim hem i ded.” (Mat. 26:59; Mak 14:55-64) Mo afta we Jisas i laef bakegen, ol jif pris mo ol elda oli givim plante silva mane long ol soldia blong Rom we oli stap gad long tomb blong Jisas, blong oli spredem wan giaman stori blong eksplenem from wanem tomb i emti.—Mat. 28:11-15. w21.05 11 ¶12-13
Dei mo aoa blong samting ya, i no gat man i save. Ol enjel long heven mo Pikinini blong God, be olgeta tu oli no save. Papa nomo i save.—Mat. 24:36.
Jehova i save finisim rabis wol ya enitaem nomo. !Be longfala tingting blong hem i givhan bigwan long yumi! Olgeta man we oli kamaot biaen long Adam mo Iv oli no stretgud olgeta. Be Jehova i lavem olgeta mo i kea long olgeta, mo hem i promes blong spolem sistem blong wol ya. (1 Jon 4:19) Mo hem i putum wan stret taem finis blong finisimgud olgeta kaen sik we i mekem man i safa. ?Yu no ting se lav we Jehova i gat long yumi, i mas pulum yumi blong stanap strong wetem hem? Jehova i beswan eksampol blong stanap strong. Jisas tu i folem fasin blong Papa blong hem blong stanap strong. Taem Jisas i stap long wol, hem i stanap strong taem ol man oli tok nogud long hem, oli mekem hem i sem, mo oli nilim hem long pos blong i ded from yumi. (Hib. 12:2, 3) Eksampol blong Jehova blong stanap strong i givim paoa long Jisas blong stanap strong. Mo hemia i save givim paoa long yumi tu. w21.07 12-13 ¶15-17
Gohed blong gat sore long ol man, olsem we Papa blong yufala i gat sore.—Luk 6:36.
Evri dei Papa blong yumi long heven i gat sore mo i stap fogivim yumi. (Sam 103:10-14) Ol man blong Jisas oli sinman, be yet hem i gat sore long olgeta mo i stap fogivim olgeta. Antap moa hem i rere blong givim laef blong hem blong God i save fogivim yumi. (1 Jon 2:1, 2) Lav we yumi gat long ol brata mo sista i save kam strong, taem yumi “fofogivim” yumi. (Efes. 4:32) I tru, i no isi oltaem blong fogivim narafala, taswe yumi mas traehad. Wan sista i talem se Wajtaoa Stadi ya “Yu Mas Rere Blong Fogivim Narafala,” i givhan long hem blong mekem olsem. Hem i talem se: “Atikol ya i eksplenem se taem yu fogivim narafala, hemia i no min se yu tingbaot rong ya se i stret nomo o se i no save spolem yu. Be fogif i min se yu fogetem nogud samting we hem i mekem mo yu gat pis long tingting.” Taem yumi rere blong fogivim ol brata mo sista, yumi soemaot se yumi lavem olgeta mo yumi stap folem fasin blong Papa blong yumi Jehova. w21.09 23-24 ¶15-16
Olgeta we oli wosipim [God], oli mas wosipim hem long . . . trutok.—Jon 4:24.
Jisas i lavem trutok, hemia trutok long saed blong God mo ol plan blong Hem. Jisas i laef folem trutok, mo hem i tijim ol narafala long trutok ya. (Jon 18:37) Ol trufala man blong Jisas oli lavem trutok tumas. (Jon 4:23) Aposol Pita i tokbaot bilif blong ol Kristin se i olsem “rod blong trutok.” (2 Pita 2:2) From we ol fas Kristin oli lavem trutok tumas, oli sakemaot ol tingting blong ol relijen, ol kastom, mo prapa tingting blong olgeta we oli no laenap wetem trutok. (Kol. 2:8) Long sem fasin, ol tru Kristin tede oli traehad blong “gohed blong wokbaot long trutok,” taem oli mekem ol bilif mo fasin blong laef blong olgeta i laenap wetem Tok blong Jehova. (3 Jon 3, 4) Tede ol Witnes blong Jehova oli no stap talem se oli kasem save fulwan long trutok blong Baebol. Samtaem oli mekem mastik long fasin blong eksplenem wan tijing blong Baebol o blong lidim kongregesen. Taem wan tijing i kam klia moa, oli mekem ol jenis. w21.10 21-22 ¶11-12
Man we i stap trastem Jehova, fasin blong Hem blong lavem man oltaem i protektem hem.—Sam 32:10.
Long taem bifo, stonwol blong wan taon i protektem ol man we oli stap insaed, sem mak, fasin blong Jehova blong lavem man oltaem i protektem yumi long ol samting we oli save spolem frensip blong yumi wetem hem. Mo tu, fasin blong Jehova blong lavem man oltaem i pulum yumi blong kam klosap long hem. (Jer. 31:3) Deved i yusum wan narafala pijatok blong tokbaot olsem wanem God i protektem ol man blong hem. Hem i raetem se: “God i sefples blong mi, yes God we i soemaot se i lavem mi oltaem.” Deved i tokbaot Jehova tu se: “Hem nao i stap soemaot long mi se hem i lavem mi oltaem mo hem i strong ples blong haed blong mi, hem i sefples blong mi, mo man blong tekemaot mi long trabol, hem i sil blong mi mo Hem i selta we mi go haed long hem.” (Sam 59:17; 144:2) ?From wanem Deved i komperem fasin blong Jehova blong lavem man oltaem wetem sefples mo strong ples blong haed? Nomata weples yumi stap long hem, sipos yumi gohed blong stap olsem ol man blong Jehova, bambae hem i givim samting we yumi nidim blong protektem frensip blong yumi wetem hem. w21.11 6 ¶14-15
Bambae mi tingting dip long olgeta wok blong yu.—Sam 77:12.
Taem Jisas wetem ol disaepol blong hem oli stap long wan bot, oli fesem wan strong win. Jisas i tekem janis long taem ya blong givhan long ol man blong hem, blong oli kasem save se oli nidim blong mekem bilif blong olgeta i kam strong moa. (Mat. 8:23-26) Strong win ya i mekem se i gat ol bigfala wef mo wota i stap go insaed long bot, be Jisas i slip kwaet nomo. Taem ol disaepol oli wekemap Jisas mo oli askem hem blong i sevem olgeta, hem i askem long olgeta se: “?From wanem yufala i fraet tumas olsem? Bilif blong yufala i smol tumas.” ?Yu yu stap fesem wan hadtaem long laef blong yu? Maet yu fesem hadtaem from wan disasta, o maet yu kasem wan bigfala sik we i mekem tingting blong yu i foldaon, nao yu no save wanem blong mekem. Samtaem maet yu wari, be yu no mas letem wari ya i stopem yu blong trastem Jehova. Yu mas kam klosap long hem tru long prea, mo mekem bilif blong yu i strong, taem yu tingting dip long ol samting we Jehova i mekem long yu finis. (Sam 77:11) Yu save sua se bambae hem i neva lego yu. w21.11 22-23 ¶7, 10
Yufala i no mas stil.—Lev. 19:11.
Maet wan man i ting se from we hem i neva tekem wan samting we i blong narafala man, hemia i min se hem i stap obei long komanmen ya. Nating se i olsem, maet hem i stap stil be long wan narafala rod. Eksampol, wan bisnes man we i stap yusum ol skel o mesamen we i no stret, yumi save talem se hem i stap stilim ol kastoma blong hem. Levitikas 19:13 i joenem stil wetem fasin blong mekem bisnes long rod we i no stret, taem i talem se: “Yufala i no mas trikim man blong tekem samting blong hem.” Taswe, sipos wan man i mekem bisnes long rod we i no stret, hem i stap stil. Namba 8 komanmen i talem se fasin blong stil i no stret. Be ol tok we i stap long Levitikas i givhan long yumi blong kasemsave olsem wanem blong folem tingting biaen long loa ya, hemia blong tok tru long evri samting we yumi mekem. I gud yumi tingbaot tingting we Jehova i gat long fasin blong giaman mo stil. Maet yumi askem yumi wan se, ?taem mi tingbaot Levitikas 19:11-13, mi mi luksave se mi nidim blong mekem sam jenis long laef blong mi, speseli taem mi mekem bisnes wetem narafala? w21.12 9-10 ¶6-8
Jehova i glad oltaem blong fogivim yufala, ale yufala tu i mas mekem sem mak.—Kol. 3:13.
Taem yu prea, i gud yu tokbaot ol mastik we yu mekem long dei ya, biaen yu askem long Jehova blong i fogivim yu. I tru, sipos yu mekem wan bigfala sin, yu nidim help blong ol elda tu. Olgeta bambae oli lesin long yu, mo oli givim ol gudfala advaes we i kamaot long Baebol. Bambae oli prea wetem yu, mo oli askem long Jehova blong i gohed blong yusum valiu blong sakrefaes blong Jisas, “blong bambae [yu] kam gud bakegen [long spirit].” (Jem. 5:14-16) Mo tu, i gud yu tingting dip long ransom. Ating yu harem nogud taem yu tingbaot se Pikinini blong God i safa bitim mak. Be taem yu tingting dip moa long sakrefaes blong Jisas, bambae lav blong yu long hem mo long Papa blong hem i kam bigwan moa. Evri yia, bambae yumi tinghae moa long ransom sipos yumi joen long Memoriol blong ded blong Jisas, mo yumi wok strong blong invaetem ol man oli kam. !Hemia wan bigfala ona blong tijim ol narafala blong oli save long Pikinini blong Jehova! w21.04 18-19 ¶13-16
Hem i tijim olgeta long plante samting.—Mak 6:34.
Tingbaot samting we Jisas i mekem, taem plante man oli kam blong luk hem antap long wan hil. Bifo long hemia, Jisas i bin prea ful naet. Ating hem i mas taed tumas, be taem hem i luk bigfala hip blong ol man oli kam long hem, hem i sore tumas long ol puaman mo long olgeta we oli sik. Ale hem i hilim olgeta, be i no hemia nomo, hem i talem sam gudfala toktok tu blong leftemap tingting blong olgeta, we hemia nao Bigfala Toktok Blong Hem Antap Long Hil. (Luk 6:12-20) Mo tu, Jisas i tekem taem blong halpem narafala, nating se hem i wantem stap hem wan. Traem tingbaot filing blong Jisas taem hem i harem se fren blong hem Jon Baptaes i ded. Baebol i talem se: “Taem Jisas i harem [se Jon i ded], hem i aot long ples ya, i klaem long wan bot, blong go long wan ples we i no gat man long hem, blong hem i save stap hem wan.” (Mat. 14:10-13) Be wan bigfala hip blong ol man oli kamtru fastaem long ples we hem i wantem go long hem. (Mak 6:31-33) Hem i luksave se oli nidim ol samting long saed blong spirit blong leftemap tingting blong olgeta. Ale, kwiktaem nomo hem i halpem olgeta.—Luk 9:10, 11. w22.02 21-22 ¶4, 6
Yufala i [mas] gat pis wetem olgeta man.—Rom 12:18.
?Yumi mas mekem wanem taem yumi luksave se yumi mekem wan brata o sista i harem nogud? Yumi mas prea long Jehova mo yumi askem hem blong i halpem yumi blong yumi save mekem pis wetem narafala. Mo tu, yumi mas tekem taem blong jekem yumi wan. Yumi save askem se: ‘?Mi mi rere blong talem se mi nao mi rong, mi sore, mo mi wantem mekem pis? ?Bambae Jehova mo Jisas i harem olsem wanem sipos mi tekem faswan step blong mekem pis wetem brata o sista ya?’ Ansa blong yumi bambae i pulum yumi blong lesin long Jisas mo go mekem pis wetem brata o sista. Taem yumi go blong mekem pis wetem brata o sista, yumi mas putum tingting blong yumi i stap daon. (Efes. 4:2, 3) Yumi mas go toktok long hemia we i harem nogud, mo yumi traehad blong halpem hem blong i fren gud wetem yumi bakegen. Yumi mas tingbaot se samting we i moa impoten, hemia blong gat pis bakegen wetem brata o sista ya, be i no blong pruvum se hu i stret mo hu i rong.—1 Kor. 6:7. w21.12 26-27 ¶13-16
Hem i luk taon ya nao hem i krae.—Luk 19:41.
Jisas i harem nogud from we hem i save se bighaf blong ol man Jiu bambae oli no akseptem mesej blong Kingdom. From samting ya, ol enemi bambae oli distroem Jerusalem, mo eni man Jiu we i laef tru long trabol ya, bambae oli tekem hem i go wok slef. (Luk 21:20-24) Sore tumas, olsem Jisas i talem, bighaf blong ol man oli no wantem akseptem hem. ?Olsem wanem long ples we yu laef long hem, bighaf blong ol man oli akseptem mesej blong Kingdom? Sipos smol man nomo oli lesin long trutok we yu talemaot, ?yu save lanem wanem long Jisas we i krae from ol neba blong hem? Jehova i kea long ol man. Taem Jisas i krae, hemia i rimaenem yumi se Jehova i kea bigwan long ol man. “Hem i no wantem se wan man i ded, hem i wantem se olgeta man oli tanem tingting blong olgeta.” (2 Pita 3:9) Tede, yumi soem se yumi lavem ol neba blong yumi taem yumi traehad blong talemaot gud nius blong Kingdom long olgeta.—Mat. 22:39. w22.01 16-17 ¶10-12
Mi fasgud long yu. Raethan blong yu i gohed blong holemtaet mi.—Sam 63:8.
Bilif blong yu bambae i kam strong moa taem yu tingting dip long ol samting we Jehova i bin mekem long ol man blong hem, mo long ol samting we hem i bin mekem long yu wan. Samting we i moa impoten, hemia se bambae yu lavem Jehova moa. Lav bambae i pulum yu blong obei long Jehova, blong rere blong lego sam samting blong mekem hem i glad, mo blong stanap strong tru long eni traem. (Mat. 22:37-39; 1 Kor. 13:4, 7; 1 Jon 5:3) !I no gat wan samting we i sas moa i bitim gudfala frensip ya we yumi gat wetem Jehova! (Sam 63:1-7) Tingbaot se prea, stadi, mo fasin blong tingting dip, oli haf blong wosip blong yumi. Taswe olsem Jisas, yumi wantem faenem wan kwaet ples blong spenem taem wetem Jehova. Blokem eni samting we i save distebem yu. Askem Jehova blong i halpem yu blong tingting gud taem yu mekem ol samting long saed blong spirit. Sipos yu yusumgud taem blong yu naoia, Jehova bambae i blesem yu, mo i mekem yu yu kasem laef olwe long niufala wol ya.—Mak 4:24. w22.01 31 ¶18-20
Agensem ol samting we oli rabis.—Rom 12:9.
Lukaot gud long tingting blong yu. Ol tingting blong yumi oli gat paoa long ol aksen blong yumi. Hemia nao from wanem Jisas i talem se yumi mas blokem ol tingting we oli save pulum yumi blong mekem wan bigfala sin. (Mat. 5:21, 22, 28, 29) Yumi wantem tumas blong mekem Papa blong yumi long heven i glad. Taswe i impoten we yumi kwik blong blokem eni nogud tingting we i save kam long maen blong yumi. Jisas i talem se: “Samting we i kamaot long maot blong man, hem i kamaot long hat blong hem fastaem.” (Mat. 15:18) Yes, ol toktok blong yumi oli soemaot klia samting we i stap long hat blong yumi. Taswe i gud yu askem se: ‘?Bambae mi tok tru nating sipos mi save kasem trabol from? Sipos mi mi wan mared man o woman, ?mi mi lukaot gud blong no pleplei wetem filing blong narafala? ?Mi mi lukaot gud blong no talem ol rabis tok? ?Mi mi toktok long kwaet fasin taem narafala i mekem mi mi kros?’ Ol kwestin ya oli save givhan long yu sipos yu tingting dip long olgeta. Sipos yu wantem sakemaot olfala fasin blong yu, yu mas stop blong talem ol rabis tok, giaman tok, mo ol doti tok. w22.03 5-6 ¶12-14
Waes, hem i blong olgeta we oli lukaotem advaes.—Prov. 13:10.
Olgeta we oli askem advaes i bitim we oli wet nomo blong narafala i givim advaes long olgeta, bambae oli gohed gud moa long saed blong spirit i bitim olgeta we oli no askem advaes. Taswe i gud yu tekem janis blong askem advaes. ?Wetaem yumi save askem advaes long wan narafala Kristin? Tingbaot ol situesen ya. (1) Wan sista i askem wan ekspiriens pablisa blong i joen wetem hem long stadi blong hem. Biaen, hem i askem advaes blong hem i save kam gud moa long fasin blong hem blong tij. (2) Wan singel sista i wantem pem sam klos, ale hem i askem wan sista we i strong long saed blong spirit blong i talemaot tingting blong hem long saed blong ol klos ya. (3) Wan brata bambae i givim faswan pablik tok blong hem. Ale hem i askem wan ekspiriens brata blong i lesin gud long tok blong hem, mo i givim sam advaes. Wan brata we i givim tok blong plante yia finis, hem tu i save askem advaes long ol ekspiriens brata mo biaen i folem advaes we oli givim.—Prov. 19:20. w22.02 13 ¶15-17
Mi no stap mi wan nomo, Papa we i sanem mi mi kam, hem i stap wetem mi.—Jon 8:16.
Jehova i lavem yumi mo i kea long yumi olsem we hem i lavem Jisas mo i kea gud long hem, taem hem i stap mekem wok blong hem long wol ya. (Jon 5:20) Hem i givim ol samting we Jisas i nidim long saed blong spirit, filing, mo bodi. Mo Jehova i talemaot long Boe blong hem se hem i lavem hem mo i glad long hem. (Mat. 3:16, 17) Jisas i save se Papa blong hem long heven we i lavem hem bambae i stap oltaem wetem hem, taswe hem i neva harem se hem i stap hem wan. Olsem Jisas, yumi evriwan i luksave se Jehova i lavem yumi. Traem tingbaot, Jehova i pulum yumi i kam long hem, mo hem i givim ol brata mo sista we oli save mekem yumi harem gud, mo enkarejem yumi taem yumi harem nogud. (Jon 6:44) Mo tu, Jehova i givim evri samting we yumi nidim blong mekem bilif blong yumi i strong. Antap long hemia, hem i givhan long yumi tu blong kasem ol samting we yumi nidim long laef. (Mat. 6:31, 32) Taem yumi tingbaot ol samting we Jehova i mekem blong soem lav long yumi, hemia i mekem yumi lavem hem moa. w21.09 22 ¶8-9
Tekemaot olfala fasin blong yufala wetem ol wok we oli joen wetem.—Kol. 3:9.
?Laef blong yu i olsem wanem bifo we yu stadi Baebol wetem ol Witnes blong Jehova? Plante oli no laekem tingbaot olfala laef we oli bin gat. Ol fasin blong yumi oli bin folem tingting we wol i gat long saed blong samting we i stret mo samting we i no stret. Yumi ‘no gat hop long wol ya mo yumi no gat God.’ (Efes. 2:12) Be taem yu stap stadi Baebol, yu faenemaot se yu gat wan Papa long heven we i lavem yu tumas. Yu luksave se sipos yu wantem mekem Jehova i glad mo kam pat blong famle blong hem, yu mas mekem sam bigfala jenis long laef blong yu mo lanem blong folem ol rul blong hem. (Efes. 5:3-5) Jehova i Krieta mo Papa blong yumi, taswe hem i gat raet blong talem samting we ol memba blong famle blong hem oli sud folem. Mo hem i wantem se bifo we yumi baptaes, yumi mas traehad blong “tekemaot olfala fasin blong yumi wetem ol wok we oli joen wetem.” w22.03 2-3 ¶1-3
Mi gat ol narafala sipsip.—Jon 10:16.
Ol narafala sipsip oli glad blong joen long Memoriol mo tingbaot hop blong olgeta. Oli luk fowod blong lesin long tok blong Memoriol from i tokbaot samting we Kraes mo ol 144,000 man we oli rul wetem hem, bambae oli mekem blong givhan long ol man we oli holemstrong long Jehova long Wan Taosen Yia Rul Blong Kraes. Olgeta we oli rul long heven, bambae oli folem oda blong King blong olgeta, Jisas Kraes, blong mekem wol i kam paradaes mo givhan long ol man blong oli kam stret gud olgeta. Traem tingbaot filing blong plante milian man we oli joen long Memoriol mo oli stap pijarem ol nambawan promes ya long Aesea 35:5, 6; 65:21-23; mo Revelesen 21:3, 4. Taem oli stap pijarem olgeta mo ol famle blong olgeta long niufala wol, hemia i mekem hop blong olgeta long saed blong fiuja i kam strong, mo oli gat strong tingting blong gohed blong wosipim Jehova.—Mat. 24:13; Gal. 6:9. w22.01 21-22 ¶5-7
Baebol riding blong Memoriol: (Ol samting ya i hapen afta we san i godaon: Nisan 9) Matiu 26:6-13
Pikinini blong man i . . . givim laef blong hem olsem wan ransom, blong pembak plante man oli go fri.—Mak 10:45.
?Wanem ya ransom? Hemia praes we Jisas i givim blong pembak samting we Adam i lusum. (1 Kor. 15:22) ?From wanem yumi nidim? Long Loa, stret rul blong Jehova long saed blong jastis, i talem se sipos wan man i ded, wan narafala man tu i mas ded blong tekem ples blong hem. (Eks. 21:23, 24) Adam i lusum laef we i stret gud olgeta. Taswe, folem jastis blong God, Jisas i givim laef blong hem we i stret gud olgeta olsem wan sakrefaes. (Rom 5:17) Long rod ya, hem i kam “Papa We i Stap Olwe” blong olgeta man we oli soemaot se oli bilif long ransom. (Aes. 9:6; Rom 3:23, 24) Jisas i glad nomo blong sakrefaesem laef blong hem, from bigfala lav we hem i gat long Papa blong hem mo long yumi. (Jon 14:31; 15:13) Lav ya i mekem se hem i gat strong tingting blong holemtaet bilif blong hem go kasem en, mo blong finisimgud wil blong Papa blong hem. Hem i mekem olsem taem i fasgud long God kasem we i ded. Hemia i mekem se stamba tingting blong Jehova long saed blong ol man mo wol ya, bambae i kamtru. w21.04 14, 16 ¶2-3
Baebol riding blong Memoriol: (Ol samting ya i hapen long Nisan 9) Matiu 21:1-11, 14-17