Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yangtaem—Rerem Pikinini Blong i Kam Bigman

Yangtaem—Rerem Pikinini Blong i Kam Bigman

Yangtaem—Rerem Pikinini Blong i Kam Bigman

YU TRAEM tingbaot se yu yu stap long wan aelan we i hot, be yu aot long ples ya, yu go long wan kol ples long Aktik. Taem yu kamaot long plen, yu harem save kwiktaem se yu stap long wan ples we i kolkol we i kolkol bitim mak. ?Olsem wanem? ?Yu save lan blong stap long ples ya? Yes bambae yu lan, be fastaem yu mas jenisim sam samting.

Samting ya i klosap sem mak long wanem we yutufala, papa mo mama, i fesem, taem pikinini blong yutufala i kam yangfala. I luk olsem se long wan naet nomo, fasin blong hem i jenis. Bifo, boe blong yutufala i wantem stap wetem yutufala nomo, be naoia, hem i laekem moa blong stap wetem ol fren blong hem. Bifo, gel blong yutufala i glad blong tokbaot evri samting we hem i mekem long dei, be naoia, taem yu askem kwestin long hem, hem i givim wan ansa we i sot nomo.

Yu askem se: “?Olsem wanem long skul?”

Hem i ansa se: “I gud.”

Hem i no moa toktok.

Yu askem bakegen se: “?Yu stap tingting long wanem?”

Hem i ansa se: “Nogat.”

Hem i no moa toktok bakegen.

?Wanem i hapen long pikinini ya? Bifo, hem i glad blong talemaot klosap evri samting long yu. Be naoia, i luk olsem se hem i no moa wantem toktok. Mo samtaem hem i talem samting long ol narafala be i no talem long yu. Maet yu harem se yu stap wajem nomo yangfala blong yu we i stap gruap, be yu no save givhan long hem.

?Olsem wanem? ?Bambae yu stap longwe long yangfala blong yu? Nogat. Yu save stap klosap long hem taem hem i gotru long yangtaem blong hem. Be fastaem, yu mas kasem save long ol samting we oli stap hapen long hem, from we yangtaem i wan taem blong glad be i wan taem blong trabol tu.

Pikinini i Stap Kam Bigman

Bifo, ol man blong lukaot save oli ting se taem pikinini i gat faef yia, klosap bren blong hem i bigwan olsem bren blong bigman. Be naoia oli talem se nating we saes blong bren blong pikinini i no jenis tumas afta we hem i gat faef yia, wok we bren i mekem i jenis bigwan. Taem ol pikinini oli kam yangfala, bodi blong olgeta i wokem plante homon, a mo samting ya i jenisim fasin blong bren blong tingting. Yumi traem tingbaot, taem pikinini i smol, long tingting blong hem, wan samting i gud no i nogud, hemia nomo. Be taem hem i kam yangfala, tingting blong hem i wok long defren fasin. Hem i skelem risen from wanem wan samting i gud no i nogud. (1 Korin 13:11) Hem i stat blong gat strong tingting long sam samting, mo hem i no fraet blong talemaot.

Paolo we i stap long Itali, i luk se samting ya i hapen long yangfala boe blong hem. Hem i talem se: “Taem mi luk yangfala blong mi, mi harem olsem se hem i no moa wan boe, be hem i wan smol man finis. I no bodi blong hem nomo we i jenis. Samting we i mekem mi mi sapraes bigwan, hemia tingting blong hem. !Hem i no fraet blong talemaot tingting blong hem, mo blong holemtaet tingting ya taem ol narafala oli agensem hem!”

?Olsem wanem? ?Yu tu yu luk se samting ya i hapen long yangfala blong yu? Maet taem hem i smol, hem i obei nomo long yu. Sipos yu talem se ‘yu mas obei from we mi mi talem,’ tok ya nomo i naf. Be naoia we hem i kam yangfala, hem i wantem save risen blong ol samting we yu yu talem. Maet hem i save askem plante kwestin tu long ol fasin we yutufala i stap tijim famle blong folem. Taem hem i talemaot strong tingting blong hem, samtaem i luk olsem se hem i stap mekem stronghed.

Yu no mas ting se yangfala i wantem sakemaot ol fasin we yutufala i tinghae long olgeta. Maet hem i stap traehad blong tinghae long ol fasin ya olsem yutufala. Maet hem i stap traem blong faenemaot wanem samting we hem i mas mekem, blong folem ol fasin ya long prapa laef blong hem. Yumi traem tingbaot wan pijatok. Maet yu yu muvaot long haos blong yu blong go long wan narafala haos, mo yu karem evri samting blong yu olsem bed, tebol, jea, kabod, mo ol narafala samting olsem. ?Olsem wanem? ?Yu ting se bambae i isi blong yu faenem ples blong evri samting ya long narafala haos? Maet nogat. Nating se i olsem, bambae yu no sakemaot wan long ol samting ya, from we yu yu tinghae tumas long olgeta.

Yangfala blong yu i fesem sem samting, from we hem i stap mekem rere from taem ya we bambae hem i “aot long papa mo mama blong hem.” (Jenesis 2:24) I tru, maet dei ya i longwe from we hem i no wan bigman yet. Be naoia we hem i stap long yangtaem blong hem, i olsem se hem i stap fulumap olting blong hem blong i aot. Long olgeta yia blong yangtaem blong hem, hem i stap jekem gud ol fasin we yutufala i tijim hem long hem, mo hem i stap jusum olgeta we bambae hem i folem taem i kam bigman. b

Maet yu yu wari taem yu tingbaot ol desisen ya we pikinini blong yu i mas mekem. Be yu mas save se taem hem i kam bigman, bambae hem i holemtaet ol fasin we hem nomo i tinghae long olgeta. Taswe, naoia we hem i yangfala mo i stap wetem yu yet, hemia stret taem blong hem i tingting gud long ol fasin we bambae hem i folem long laef blong hem.—Ol Wok 17:11.

I gud we yangfala blong yu i mekem olsemia. Yu traem tingbaot. Sipos hem i agri nomo long ol fasin we yutufala i tinghae long hem, maet long ol yia biaen, bambae hem i save agri tu long ol fasin we ol narafala oli tinghae long hem. (Eksodas 23:2) Yangfala olsem, Baebol i talem se hem “i krangke,” from we i isi nomo blong narafala i pulum hem. Tok ya i save minim tu se hem i no gat fasin luksave. (Ol Proveb 7:7) Taem wan yangfala i no gat strong tingting, ‘ol giaman tijing blong ol man we oli save wokem ol trik, mo oli save lidim ol man oli go krangke, bambae i tantanem hem i go olbaot olsem wan kenu we solwota i stap sakem i go olbaot, mo win i stap karem i go.’—Efesas 4:14.

?Yu save mekem wanem blong samting ya i no hapen long pikinini blong yu? I gat tri samting we oli save givhan long hem. Yu mas meksua se hem i folem olgeta.

1 HEM I MAS YUSUM TINGTING BLONG HEM

Aposol Pol i raetem se: “Olgeta we oli kam bigman finis, . . . oli yusum mo trenem tingting blong olgeta gogo oli kam naf blong luksave mo jusumaot wanem i stret mo wanem i no stret.” (Hibrus 5:14, NW) Maet yu talem se, ‘Mi mi trenem pikinini blong mi longtaem finis, blong hem i luksave wanem i stret mo wanem i no stret.’ Yes, mo i sua se tijing ya i givhan long hem taem hem i smol, mo i rerem hem from yangtaem blong hem. (2 Timoti 3:14) Be Pol i talem se ol man oli mas lanem blong yusum mo trenem tingting blong olgeta. Ol smol pikinini, maet oli naf blong save samting we i stret mo samting we i no stret. Be ol yangfala, oli mas ‘kam bigman long tingting blong olgeta.’ (1 Korin 14:20; Ol Proveb 1:4; 2:11) Sipos yu yu askem samting long yangfala blong yu, yu no wantem se hem i obei krangke nomo. Be yu yu wantem se hem i yusum tingting blong hem blong skelem samting ya. (Rom 12:1, 2, NW) ?Yu save givhan long hem olsem wanem, blong hem i naf blong mekem olsem?

Wan rod, hemia blong letem hem i talemaot tingting blong hem. Yu no mas katem toktok blong hem, mo sipos hem i talem wan samting we yu yu no glad blong harem, yu mas traem bes blong yu blong yu no kam kros. Baebol i talem se: “Yufala i no mas hareap blong toktok. Mo yufala i no mas hareap blong kros.” (Jemes 1:19; Ol Proveb 18:13) Mo tu, Jisas i talem se: “Taem man i tok, hem i stap talemaot ol samting we tingting blong hem i fulap long hem.” (Matiu 12:34) Sipos yu lesin long hem, bambae yu faenemaot samting we hem i stap wari long hem.

Taem yu toktok long hem, yu no tok stret be yu traem askem sam kwestin long hem. Samtaem Jisas i wantem pulum ol disaepol blong hem mo ol narafala tu we oli stronghed, blong oli talemaot tingting blong olgeta, ale hem i askem long olgeta se: “?Wanem tingting blong yufala?” (Matiu 21:23, 28, NW) Yu tu yu save mekem sem mak, nating sipos tingting blong yangfala blong yu i defren long tingting blong yu. Yu traem tingbaot samting ya:

Sipos yangfala i talem se: “Mi mi no save sipos mi bilif long God.”

Yu no mas ansa long hem se: “!Si, yu yu bilif long God, mitufala i tijim yu finis!”

I moa gud yu talem se: “?From wanem yu tingting olsem?”

?From wanem yu mas pulum yangfala blong yu, blong i talemaot tingting blong hem? Nating se yu harem finis samting we hem i talem, be yu mas faenemaot wanem samting i stap long tingting blong hem. (Ol Proveb 20:5) Maet samting we i mekem hem i wari, hemia ol rul blong God, be i no tingting ya se God i stap no nogat.

Yu traem tingbaot. Sipos man i traem fosem wan yangfala blong i no obei long ol rul blong God, maet hem i ting se i moa gud we hem i no bilif long God, olsemia hem i save brekem ol rul ya. (Ol Sam 14:1) Maet hem i tingting olsem se, ‘Sipos i no gat God, bambae i no nid blong mi folem ol rul blong Baebol.’

Sipos yangfala blong yu i tingting olsem, maet hem i mas tingting gud long kwestin ya se, ‘?Mi mi bilif strong se ol rul blong God oli save givhan long mi?’ (Aesea 48:17, 18) Sipos yes, hem i mas holemtaet ol rul ya. I gud yu traem pulum hem blong i luksave samting ya.—Galesia 5:1.

Sipos yangfala i talem se: “Skul ya i blong yutufala, be hemia i no min se hem i skul blong mi.”

Yu no mas ansa long hem se: “Hem i skul blong yumi. Yu yu pikinini blong mitufala, mo bambae yu bilif long samting we mitufala i tijim yu long hem.”

I moa gud yu talem se: “Hemia i wan strong toktok ya. Be sipos yu sakemaot bilif blong mitufala, i mas gat wan narafala samting we i tekem ples blong hem. Taswe, ?yu yu bilif long wanem? ?Wanem ol fasin we yu yu ting se oli stret blong folem?”

?From wanem yu mas pulum pikinini blong yu, blong i talemaot tingting blong hem? From we taem yu pulum hem blong skelem ol samting, yu givhan long hem blong i jekem gud tingting blong hem. Maet hem i sapraes blong faenemaot se bilif blong hem i sem mak long bilif blong yu, be samting we i mekem hem i wari i defren olgeta.

Yu traem tingbaot. Maet yangfala i no save olsem wanem blong eksplenem bilif blong hem. (Kolosi 4:6; 1 Pita 3:15) Sipos no, maet hem i stap laekem wan gel no wan boe, we i no gat sem bilif olsem hem. Yu mas faenemaot from wanem hem i kasem trabol ya, mo yu mas halpem hem tu blong i kasem save from wanem. Moa we hem i yusum tingting blong hem, moa we bambae hem i rere blong skelem ol samting taem hem i kam bigman.

2 OL BIGMAN OLI MAS GIVHAN LONG HEM

Sam dokta we oli stadi long tingting blong man, oli talem se taem ol pikinini oli kam yangfala, oli mas kasem plante “trabol mo wari.” Be tede, long sam kantri, samting ya i no hapen, no i hapen smol nomo. Ol man blong lukaot save oli faenemaot se long ol kantri ya, ol yangfala oli mekem ol samting wetem ol bigman stat taem oli smol nomo. Oli wok wetem ol bigman, oli storian wetem olgeta, mo ol bigman oli trastem olgeta blong mekem sem wok olsem olgeta. I no gat ol toktok olsem “kalja blong ol yangfala,” “yangfala we i stronghed,” mo “yangtaem.”

Be yu traem tingbaot ol kantri we ol yangfala oli go long ol skul we oli fulap finis. Ol yangfala ya oli joen wetem ol yangfala nomo, be i no wetem ol bigman. Taem oli gohom, i no gat man long haos. Papa mo mama tufala i stap long wok. Ol narafala famle oli stap longwe. Ol yangfala ya oli joen moa wetem ol yangfala we oli gat sem yia olsem olgeta. c ?Yu yu luksave trabol we i save kamaot? Oli save joen wetem ol yangfala we fasin blong olgeta i nogud, be i no hemia nomo. Ol man blong lukaot save, oli faenemaot se ol yangfala we oli gat gudfala fasin, olgeta tu oli save kam stronghed sipos oli no joen wetem ol bigman.

Wan kantri we ol man oli no pulum ol yangfala blong oli seraot long ol bigman, hemia Isrel bifo. Yu traem tingbaot Usia. Hem i kam king long Juda taem hem i yangfala nomo. ?Wanem i givhan long hem blong i mekem bigfala wok ya? Sam samtaem, wan bigman we nem blong hem Sekaraea, i givhan long hem. Baebol i tokbaot se “Sekaraea i stap tijim hem blong i ona long Hae God.”—2 Kronikel 26:2-5.

?Olsem wanem? ?I gat sam bigman we oli stap givim advaes long yangfala blong yu? Sipos olgeta oli tinghae long ol fasin we yutufala i tinghae long olgeta, yu no mas kam jalus taem yangfala i fren gud wetem olgeta. Oli save givhan long hem blong i mekem samting we i stret. Wan waestok blong Baebol i talem se: “Sipos man i go joen long ol waes man, bambae hem i save kam waes.”—Ol Proveb 13:20.

3 HEM I MAS TINGHEVI LONG WOK

Long sam kantri, i gat loa se ol yangfala oli mas wok sam aoa nomo long wan wik, be oli no mas bitim. Mo i gat loa we i blokem olgeta blong oli no mekem sam kaen wok. Ol man oli putum ol loa ya blong protektem ol pikinini, blong oli no mekem wok we i denja. Ol loa ya oli kamaot from ol samting we oli hapen long ol yia 1700 mo 1800, taem ol bigbigfala faktri oli kam antap.

Loa blong leba i blokem ol man blong oli no yusum ol yangfala blong mekem ol wok we oli denja, mo blong oli no wok bitim mak. Be sam man we oli gat bigfala save, oli talem se ol loa ya oli mekem se ol yangfala oli no tinghevi long wok. Wan buk (Escaping the Endless Adolescence) i talem se from samting ya, plante yangfala oli gruap wetem “tingting ya se oli gat raet blong kasem samting long ol narafala, mo taem oli no kasem, oli kam kros. Oli ting se i stret nomo blong oli kasem samting we oli no wok had from.” Ol man we oli raetem buk ya, oli talem se ol yangfala oli gat tingting ya “from we wol ya we oli gruap long hem, i fulap long ol samting we i pulum olgeta blong pleplei, be i no pulum olgeta blong wok.”

Baebol i tokbaot ol yangfala we oli mekem ol bigfala wok. Yu save tingbaot Timoti. I luk olsem se hem i wan yangfala nomo taem hem i mitim aposol Pol, mo Pol i gat bigfala paoa long hem. Wan taem, Pol i talem long hem se: ‘Yu mas mekem we paoa ya we God i givim, i kam strong bakegen long laef blong yu.’ (2 Timoti 1:6) Maet Timoti i gat klosap 20 yia, no i jes gat 20 yia nomo, taem hem i lego ples blong hem mo i biaen long aposol Pol. Hem i givhan blong stanemap ol kongregesen, mo blong mekem bilif blong ol brata sista i kam strong moa. Timoti i wok klosap 10 yia wetem Pol, ale biaen, Pol i talem long ol Kristin long Filipae se: “I no gat narafala man long ples ya we i gat sem tingting we Timoti i gat, we hem i stap tingbaot yufala tumas.”—Filipae 2:20.

Plante taem, ol yangfala oli wantem tumas blong wok, antap moa taem oli harem se oli mekem wan gudfala wok we i givhan long narafala. Hemia i save trenem olgeta blong oli kam ol bigman we oli tinghevi long wok. Mo i save givhan long olgeta tu blong oli luksave wanem samting we oli naf blong mekem naoia.

Yu Save Lan Long Jenis Ya

Long stat, yumi tokbaot se sipos yu yu gat wan yangfala, maet yu harem olsem se yu stap long wan “ples” we i defren olgeta long hemia we yu yu stap long hem sam yia bifo. Yu mas save se yu yu naf blong lan long jenis ya, olsem we yu yu lan finis long ol narafala jenis we oli kamaot taem pikinini blong yu i stap gruap.

Yu yu mas lukluk ol yia blong yangtaem olsem janis blong (1) givhan long yangfala blong i yusum tingting blong hem, (2) letem ol bigman oli givhan long hem, mo (3) mekem hem i tinghevi long wok. Taem yu mekem olsem, yu yu stap rerem yangfala ya blong i kam bigman.

[Ol futnot]

a Ol smosmol samting long blad we oli givhan long ol haf blong bodi blong wok gud.

b Wan buk i tokbaot se olgeta yia blong yangtaem, i olsem wan “longfala taem blong talem tata.” Blong kasem moa save, lukluk Wajtaoa blong Mei 1, 2009, pej 10-12 (Franis mo Inglis), we ol Witnes blong Jehova oli wokem.

c Ol samting blong pleplei we ol man oli wokem blong ol yangfala, oli blong pulum olgeta blong oli joen wetem ol narafala yangfala we oli gat sem yia olsem olgeta. Taem ol man ya oli wokem ol pleplei olsem, oli givim tingting ya se ol yangfala oli no save joen wetem ol bigman. I olsem se oli gat wan kalja blong olgeta we ol bigman oli no kasem save long hem, mo oli no save joen long hem.

[Bokis/Foto blong pija long pej 20]

“MI NO SAVE TINGBAOT WAN PAPA MAMA WE I GUD MOA”

Ol papa mama we oli Witnes blong Jehova, oli tijim ol pikinini blong olgeta blong oli folem ol rul blong Baebol long laef blong olgeta. Oli mekem olsem taem oli toktok long ol pikinini mo taem oli soemaot eksampol long olgeta. (Efesas 6:4) Be oli no fosem olgeta blong oli folem ol rul ya. Ol papa mama ya oli kasem save se taem ol boe mo gel blong olgeta oli kam bigwan, oli mas jusum ol fasin we bambae oli folem long laef blong olgeta.

Aislyn we i gat 18 yia, i folem ol fasin we papa mama blong hem tufala i tijim hem long hem. Hem i talem se: “Mi mi no mekem wosip long wan dei nomo long wik. Hemia fasin blong laef blong mi. Wosip ya i gat paoa long evri samting we mi mi mekem. Mo i gat paoa tu long ol samting we mi mi jusum, olsem ol fren blong mi, ol samting we mi lanem long skul, mo ol buk we mi ridim.”

Aislyn i talem tangkiu long papa mama blong hem, we oli tijim hem long ol Kristin fasin. Hem i talem se: “Mi no save tingbaot wan papa mama we i gud moa. Mo mi mi glad tumas we tufala i givhan long mi blong mi wantem kam wan Witnes blong Jehova mo folem fasin blong laef ya oltaem. Bambae tufala i gat paoa long laef blong mi go kasem taem we mi mi ded.”

[Tok blong pija long pej 17]

Yu mas letem yangfala blong yu i toktok

[Tok blong pija long pej 18]

Wan bigman i save givhan long yangfala blong yu

[Tok blong pija long pej 19]

Ol gudfala wok oli save givhan long yangfala blong i kam wan bigman we i tinghevi long wok