গীতসংহিতা ৯:১-২০
দায়ূদের সংগীত। মুৎলব্বেনের* বিষয়ে সংগীত পরিচালকের জন্য নির্দেশনা।
א [আলেফ]
৯ হে যিহোবা, আমি আমার সমস্ত হৃদয় দিয়ে তোমার প্রশংসা করব,আমি তোমার সমস্ত আশ্চর্যজনক কাজ সম্বন্ধে বলব।
২ আমি তোমার কারণে আনন্দ করব এবং উল্লসিত হব,হে সর্বমহান ঈশ্বর, আমি তোমার নামের প্রশংসায় গান গাইব।*
ב [বৈৎ]
৩ যখন আমার শত্রুরা ফিরে যাবে,তখন তারা তোমার সামনে হোঁচট খেয়ে পড়বে আর বিনষ্ট হয়ে যাবে।
৪ কারণ তুমি আমার পক্ষসমর্থন করে আমার প্রতি ন্যায়বিচার কর,তুমি তোমার সিংহাসনে বসে ন্যায়বিচার কর।
ג [গিমল]
৫ তুমি জাতিগুলোকে ধমক দিয়েছ আর মন্দ ব্যক্তিদের বিনষ্ট করে দিয়েছ,তুমি তাদের নাম চিরকালের জন্য মুছে দিয়েছ।
৬ শত্রুকে চিরকালের জন্য বিনষ্ট করা হয়েছে,তুমি তাদের নগরগুলো উপড়ে ফেলেছআর তাদের এমনকী কখনো স্মরণ করাও হবে না।
ה [হে]
৭ কিন্তু, যিহোবা চিরকাল সিংহাসনে বসে থাকবেন,তিনি ন্যায়বিচার করার জন্য তাঁর সিংহাসনকে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন।
৮ তিনি ন্যায্যভাবে পুরো পৃথিবীর* বিচার করবেন,তিনি জাতিগুলোর ব্যাপারে সঠিক রায় দেবেন।
ו [বৌ]
৯ যিহোবা সেই ব্যক্তিদের জন্য নিরাপদ আশ্রয়স্থান,* যাদের উপর অত্যাচার করা হয়েছে,তিনি বিপদের সময় নিরাপদ আশ্রয়স্থান।
১০ যারা তোমার নাম জানে, তারা তোমার উপর আস্থা রাখবে।
হে যিহোবা, যারা তোমার অনুসন্ধান করে, তুমি তাদের কখনো ছেড়ে দেবে না।
ז [সয়িন]
১১ যিহোবা, যিনি সিয়োনে বাস করেন, তাঁর প্রশংসায় গান গাও,তাঁর কাজের বিষয়ে বিভিন্ন জাতির লোককে জানাও।
১২ কারণ ঈশ্বর, যিনি তাদের রক্তের প্রতিশোধ নেন, তিনি তাদের স্মরণ করেন,তিনি দুঃখীদের কান্না ভুলে যাবেন না।
ח [হেৎ]
১৩ হে যিহোবা, আমার প্রতি অনুগ্রহ দেখাও।তুমি আমাকে মৃত্যুর দরজা থেকে উদ্ধার করে থাক।
আমার শত্রুরা আমাকে যে-কষ্ট দিচ্ছে, সেটা লক্ষ করো,
১৪ যাতে আমি সিয়োনের মেয়ের দরজায়তোমার প্রশংসনীয় কাজগুলোর বিষয়ে ঘোষণা করতে পারি
এবং তোমার পরিত্রাণে উল্লাস করতে পারি।
ט [টেট]
১৫ জাতিগুলো যে-গর্ত খুঁড়েছিল, সেটাতে তারা নিজেরাই পড়ে গিয়েছে,তারা যে-জাল পেতেছিল, সেটাতে তাদের নিজেদেরই পা আটকে গিয়েছে।
১৬ যিহোবার দেওয়া শাস্তি থেকেই বোঝা যায়, তিনি কেমন ঈশ্বর।
মন্দ ব্যক্তি নিজের মন্দ কাজেই ফেঁসে গিয়েছে।
হিগ্গায়োন।* (সেলা)
י [ইয়ূদ]
১৭ মন্দ লোকেরা কবরের* দিকে ফিরে যাবে,যে-সমস্ত জাতি ঈশ্বরকে ভুলে যায়, তারা সবাই সেখানেই যাবে।
১৮ কিন্তু, ঈশ্বর গরিব লোকদের ভুলে যাবেন নাআর মৃদুশীল ব্যক্তিদের আশা বিনষ্ট হবে না।
כ [কফ]
১৯ হে যিহোবা, ওঠো! তুমি মরণশীল মানুষকে জয়ী হতে দিয়ো না।
তোমার সামনেই যেন জাতিগুলোর বিচার করা হয়।
২০ হে যিহোবা, জাতিগুলোর মনে আতঙ্ক ঢুকিয়ে দাও,তাদের বুঝিয়ে দাও যে, তারা কেবল মরণশীল মানুষ। (সেলা)
পাদটীকাগুলো
^ শব্দকোষ দেখুন।
^ বা “নামের উদ্দেশে সংগীত বাজাব।”
^ বা “ন্যায্যভাবে উর্বর জমির।”
^ বা “উঁচু জায়গা।”
^ শব্দকোষ দেখুন।
^ ইব্রীয়, শিওল। শব্দকোষ দেখুন।