Primera carta de Pere 1:1-25
1 De Pere, apòstol+ de Jesucrist, als residents temporals dispersats per les regions del Pont, de Galàcia, de Capadòcia,+ d’Àsia i de Bitínia, als que heu sigut escollits
2 d’acord amb la presciència de Déu, el Pare,+ i que heu sigut santificats per mitjà de l’esperit,+ perquè obeïu i sigueu esquitxats amb la sang de Jesucrist:+
Que cada vegada rebeu més bondat immerescuda i pau.
3 Que el Déu i Pare del nostre Senyor Jesucrist sigui alabat perquè, per la seva gran misericòrdia, ens va donar un nou naixement+ perquè tinguéssim una esperança viva+ per mitjà de la resurrecció de Jesucrist d’entre els morts,+
4 perquè rebéssim una herència que no es corromp,* no es contamina i no es fa malbé.+ Aquesta herència està reservada al cel per a vosaltres,+
5 que esteu protegits pel poder de Déu per mitjà de la fe, perquè obtingueu la salvació que està preparada per ser revelada al període de la fi.
6 És per tot això que sentiu una gran alegria, encara que per una mica de temps hàgiu de patir al passar per diverses proves,+
7 perquè la vostra fe, que ha provat la seva qualitat+ i té molt més valor que l’or, que es fa malbé tot i estar provat* amb foc, faci que rebeu alabança, glòria i honor en la revelació de Jesucrist.+
8 Encara que no l’heu vist mai, l’estimeu. I encara que ara no el veieu, demostreu fe en ell i esteu molt contents amb un goig indescriptible i gloriós
9 mentre aconseguiu l’objectiu de la vostra fe: la vostra salvació.+
10 Els profetes que van profetitzar sobre la bondat immerescuda que estava reservada per a vosaltres van fer una investigació minuciosa d’aquesta salvació i en van fer una recerca diligent.+
11 I van continuar investigant en quin moment concret o en quina època es compliria el que l’esperit que estava dins seu els indicava sobre el Crist,+ quan donava testimoni per endavant dels patiments que el Crist tindria+ i la glòria que rebria després.
12 Se’ls va revelar que no era a ells mateixos a qui servien, sinó que us servien a vosaltres pel que fa a les coses que ara us han anunciat aquells que us van declarar les bones notícies amb esperit sant enviat des del cel.+ Els àngels desitgen mirar atentament aquestes coses.
13 Per tant, prepareu la vostra ment per actuar,+ sigueu sempre assenyats+ i poseu la vostra esperança en la bondat immerescuda que se us mostrarà en la revelació de Jesucrist.
14 Com a fills obedients, no deixeu que els desitjos que teníeu abans en la vostra ignorància us continuïn modelant.
15 Al contrari, sigueu sants en tota la vostra conducta,+ igual que el Sant que us va cridar,
16 perquè està escrit: «Heu de ser sants, perquè jo soc sant.»+
17 I si acudiu al Pare que jutja imparcialment+ segons el que fa cadascú, comporteu-vos amb temor+ mentre sigueu residents temporals.
18 Perquè sabeu que no va ser amb coses que es corrompen, com la plata i l’or, que vau ser alliberats*+ de la manera de viure vana que us van transmetre els vostres avantpassats,*
19 sinó que va ser amb sang preciosa,+ com la d’un corder sense defecte ni taca,+ la del Crist.+
20 És cert, ell va ser escollit abans de la fundació del món,+ però es va manifestar al final dels temps per causa vostra.+
21 Per mitjà d’ell creieu en Déu,+ aquell que el va ressuscitar* d’entre els morts+ i el va glorificar+ perquè poséssiu la vostra fe i esperança en Déu.
22 Ara us heu purificat per la vostra obediència a la veritat, i per això el vostre afecte fraternal no és hipòcrita.+ Per tant, estimeu-vos els uns als altres intensament des del cor.+
23 Perquè se us ha donat un nou naixement,+ però no d’una llavor corruptible, sinó d’una llavor incorruptible,*+ per mitjà de la paraula del Déu que viu i perdura.+
24 Perquè «tots els humans són* com l’herba, i tota la seva esplendor és com una flor del camp. L’herba s’asseca i la flor cau,
25 però la paraula de Jehovà* dura per sempre».+ Doncs bé, aquesta «paraula» són les bones notícies que se us han anunciat.+
Notes a peu de pàgina
^ O «incorruptible».
^ O «refinat».
^ Lit. «rescatats», «redimits».
^ O «per tradició».
^ Lit. «va aixecar».
^ És a dir, una llavor que dona fruit.
^ Lit. «tota carn és».