Segona carta de Pere 2:1-22

  • «Hi haurà falsos mestres» (1-3)

  • El càstig dels falsos mestres vindrà segur (4-10a)

    • Es llança els àngels al Tàrtar (4)

    • El Diluvi i Sodoma i Gomorra (5-7)

  • Característiques dels falsos mestres (10b-22)

2  Ara bé, així com hi va haver falsos profetes entre el poble, també hi haurà falsos mestres entre vosaltres.+ Aquests introduiran sigiŀlosament sectes destructives, i fins i tot rebutjaran l’amo que els va comprar,+ i d’aquesta manera faran que els vingui una ràpida destrucció. 2  A més, molts imitaran la seva conducta descarada,*+ i per culpa seva es parlarà de manera ofensiva del camí de la veritat.+ 3  Amb cobdícia, s’aprofitaran de vosaltres utilitzant paraules enganyoses. Però ja fa temps que es va decidir quina seria la seva condemna,+ i no farà tard. La seva destrucció no està adormida.+ 4  De fet, Déu no es va retenir de castigar els àngels que havien pecat,+ sinó que els va llançar al Tàrtar*+ i els va encadenar a la* foscor profunda per reservar-los per al judici.+ 5  Tampoc es va retenir de castigar un món antic+ quan va portar un diluvi sobre un món de gent irreverent,+ però va salvar Noè, que era un predicador de justícia,+ i set persones més.+ 6  També va condemnar les ciutats de Sodoma i Gomorra al reduir-les a cendres,+ i això serveix d’advertència del que li passarà a la gent irreverent.+ 7  En canvi, va salvar el just Lot,+ que estava molt angoixat per la conducta descarada* de la gent malvada, 8  perquè aquell home just, mentre vivia enmig d’ells, tenia la seva ànima* justa turmentada pels actes malvats que veia i sentia dia rere dia. 9  Per tant, Jehovà* sap com salvar de les proves els que li tenen devoció,+ però reserva els injustos perquè siguin destruïts en el dia del judici,+ 10  sobretot els que busquen contaminar el cos dels altres+ i que menyspreen l’autoritat.+ Són insolents i tossuts, i no tenen por de parlar dels gloriosos de manera ofensiva, 11  mentre que els àngels, tot i que són més forts i poderosos, no els acusen amb paraules ofensives per respecte a* Jehovà.*+ 12  Però aquests homes, que són com animals irracionals que actuen per instint i han nascut per ser capturats i destruïts, parlen de manera ofensiva del que no saben.+ El seu comportament destructiu els portarà a la destrucció, 13  patiran com a paga del seu comportament perjudicial. Per a ells és un plaer entregar-se als excessos,+ fins i tot en ple dia. Són com taques i defectes que gaudeixen de* les seves ensenyances falses mentre celebren banquets amb vosaltres.+ 14  Tenen els ulls plens d’adulteri,+ són incapaços de deixar de pecar i sedueixen els que són inestables. Tenen el cor entrenat per a la cobdícia i són fills maleïts. 15  Han abandonat el camí recte i s’han desviat. Han seguit el camí de Balaam,+ el fill de Beor, que va estimar la paga de la maldat+ 16  però que va ser reprès per la seva transgressió.+ Una bèstia de càrrega que no podia parlar va parlar amb veu humana i va impedir que el profeta fes una bogeria.+ 17  Són fonts sense aigua i boira enduta per una tempesta violenta, i la foscor més densa ha estat reservada per a ells.+ 18  Fan declaracions arrogants i buides. Al promoure els desitjos de la carn+ i per mitjà d’actes de conducta descarada,* sedueixen els que s’acaben d’escapar dels que viuen en l’error.+ 19  Els prometen llibertat, però ells mateixos són esclaus de la corrupció,+ perquè qui és vençut per algú* es converteix en el seu esclau.+ 20  De fet, si, després d’haver-se escapat de la contaminació d’aquest món+ gràcies a un coneixement exacte del Senyor i Salvador Jesucrist, tornen a involucrar-se en aquestes mateixes coses i aquestes els dominen, acaben pitjor que al principi.+ 21  Els hauria valgut més no haver conegut amb exactitud el camí de la justícia que, després d’haver-lo conegut, apartar-se del manament sant que van rebre.+ 22  Els ha passat el que diu aquest proverbi tan cert: «El gos ha tornat al seu vòmit, i la truja, acabada de rentar, ha tornat a rebolcar-se en el fang.»+

Notes a peu de pàgina

O «els seus actes de conducta desvergonyida». Aquí la paraula grega asélgueia està en plural. Consulta el glossari.
Consulta el glossari.
O potser «els va ficar en forats de».
O «conducta desvergonyida». En grec asélgueia. Consulta el glossari.
Consulta el glossari.
Consulta l’ap. A5.
O «davant de».
Consulta l’ap. A5.
O «que s’entreguen amb un plaer desenfrenat a».
O «d’actes de conducta desvergonyida». Aquí la paraula grega asélgueia està en plural. Consulta el glossari.
O «alguna cosa».