Isaïes 27:1-13
27 Aquell dia, amb la seva espasa implacable, gran i forta,+Jehovà castigarà Leviatan,* la serp que llisca,Leviatan, la serp que es mou sinuosa,i matarà el monstre que hi ha al mar.
2 Aquell dia, canteu-li a ella:*
«Una vinya que dona vi!*+
3 Jo, Jehovà, la protegeixo.+
La rego constantment.+
La protegeixo nit i diaperquè ningú li faci mal.+
4 No estic furiós.+
Qui s’enfrontarà amb mi a la batalla amb arbustos espinosos i males herbes?
Els trepitjaré i els cremaré tots alhora.
5 En lloc d’això, que es refugiï a la meva fortalesa.
Que faci les paus amb mi,que faci les paus amb mi.»
6 Vindrà el dia que Jacob arrelarà,Israel florirà i brotarà,+i ompliran aquesta terra dels seus fruits.+
7 ¿Se l’ha de colpir amb el cop de qui el colpeix a ell?
¿Se l’ha de matar amb la matança dels seus morts?
8 Amb un crit estremidor, entraràs en judici amb ella quan la facis fora.
Ell l’expulsarà amb la seva bufada impetuosa el dia del vent de l’est.+
9 D’aquesta manera, l’error de Jacob serà expiat,+i quan s’emportin el seu pecat, aquest en serà el resultat:
ell farà que totes les pedres de l’altaracabin com pedres de calç triturades,i no quedarà cap pal sagrat ni cap altar d’encens.+
10 La ciutat fortificada quedarà deserta;les pastures seran oblidades i quedaran abandonades com un desert.+
Allà, el vedell pasturarà i descansarài es menjarà les seves branques.+
11 Quan els seus brots s’hagin assecat,vindran dones que els arrencarani faran foc amb ells.
I és que aquest poble no té enteniment.+
Per això el seu Creador no els tindrà misericòrdia,i aquell que els va formar no els tindrà compassió.+
12 Aquell dia, Jehovà batrà* el fruit des del corrent del Riu* fins al torrent* d’Egipte,+ i sereu reunits un per un, oh poble d’Israel.+
13 Aquell dia, sonarà un gran corn,+ i els que estiguin agonitzant a la terra d’Assíria+ i els que hagin sigut dispersats per la terra d’Egipte+ vindran i s’inclinaran davant de Jehovà a la santa muntanya de Jerusalem.+
Notes a peu de pàgina
^ Sembla que fa referència a Israel. Aquí està personificat amb una dona i comparat a una vinya.
^ O «vi que escumeja», és a dir, en procés de fermentació.
^ O «farà caure».
^ Fa referència al riu Eufrates.
^ O «uadi».