Isaïes 27:1-13

  • Jehovà mata Leviatan (1)

  • Cançó que compara Israel amb una vinya (2-13)

27  Aquell dia, amb la seva espasa implacable, gran i forta,+Jehovà castigarà Leviatan,* la serp que llisca,Leviatan, la serp que es mou sinuosa,i matarà el monstre que hi ha al mar.  2  Aquell dia, canteu-li a ella:* «Una vinya que dona vi!*+  3  Jo, Jehovà, la protegeixo.+ La rego constantment.+ La protegeixo nit i diaperquè ningú li faci mal.+  4  No estic furiós.+ Qui s’enfrontarà amb mi a la batalla amb arbustos espinosos i males herbes? Els trepitjaré i els cremaré tots alhora.  5  En lloc d’això, que es refugiï a la meva fortalesa. Que faci les paus amb mi,que faci les paus amb mi.»  6  Vindrà el dia que Jacob arrelarà,Israel florirà i brotarà,+i ompliran aquesta terra dels seus fruits.+  7  ¿Se l’ha de colpir amb el cop de qui el colpeix a ell? ¿Se l’ha de matar amb la matança dels seus morts?  8  Amb un crit estremidor, entraràs en judici amb ella quan la facis fora. Ell l’expulsarà amb la seva bufada impetuosa el dia del vent de l’est.+  9  D’aquesta manera, l’error de Jacob serà expiat,+i quan s’emportin el seu pecat, aquest en serà el resultat: ell farà que totes les pedres de l’altaracabin com pedres de calç triturades,i no quedarà cap pal sagrat ni cap altar d’encens.+ 10  La ciutat fortificada quedarà deserta;les pastures seran oblidades i quedaran abandonades com un desert.+ Allà, el vedell pasturarà i descansarài es menjarà les seves branques.+ 11  Quan els seus brots s’hagin assecat,vindran dones que els arrencarani faran foc amb ells. I és que aquest poble no té enteniment.+ Per això el seu Creador no els tindrà misericòrdia,i aquell que els va formar no els tindrà compassió.+ 12  Aquell dia, Jehovà batrà* el fruit des del corrent del Riu* fins al torrent* d’Egipte,+ i sereu reunits un per un, oh poble d’Israel.+ 13  Aquell dia, sonarà un gran corn,+ i els que estiguin agonitzant a la terra d’Assíria+ i els que hagin sigut dispersats per la terra d’Egipte+ vindran i s’inclinaran davant de Jehovà a la santa muntanya de Jerusalem.+

Notes a peu de pàgina

Consulta el glossari.
Sembla que fa referència a Israel. Aquí està personificat amb una dona i comparat a una vinya.
O «vi que escumeja», és a dir, en procés de fermentació.
O «farà caure».
Fa referència al riu Eufrates.
O «uadi».