Isaias 63:1-19
63 Kinsa kining nagsingabot gikan sa Edom,+Gikan sa Bozra+ nga ang mga besti hayag ug kolor,*Nga nagsul-ob ug halangdong besti,Nga nagmartsa uban ang iyang dakong gahom?
“Ako kini, ang Usa nga nagsulti sa pagkamatarong,Ang Usa nga dunay dakong gahom sa pagluwas.”
2 Nganong pula man ang imong besti,Ug nganong ang imong mga sapot sama man nianang sa usa nga nagtamaktamak sa pug-anag bino?+
3 “Ako ray nagtamaktamak sa pug-anag bino.*
Walay usa gikan sa mga katawhan ang uban kanako.
Padayon kong nagtamaktamak kanila sa akong kasuko,+Ug padayon kong nagyatakyatak kanila sa akong kapungot.
Ang akong mga besti napiskan sa ilang dugo,Ug namansahan nako ang tanan nakong besti.
4 Kay ang adlaw sa panimalos ania sa akong kasingkasing,+Ug ang tuig sa akong mga linukat miabot na.
5 Mitan-aw ko, apan walay mitabang;Nahigawad ko nga walay usa nga mitanyag ug tabang.
Busa ang akong bukton nagdalag kaluwasan,*+Ug ang akong kaugalingong kapungot nagtabang kanako.
6 Sa akong kasuko giyatakan nako ang mga katawhan,Gihubog nako sila sa akong kapungot+Ug gibubo nako sa yuta ang ilang dugo.”
7 Hisgotan nako ang mga buhat sa maunongong gugma ni Jehova,Ang dalayegong mga buhat ni Jehova,Tungod sa tanang gibuhat ni Jehova alang kanato,+Ang daghang maayong butang nga iyang gibuhat alang sa panimalay ni Israel,Sumala sa iyang kaluoy ug sa iyang dakong maunongong gugma.
8 Kay siya miingon: “Sa pagkatinuod sila akong katawhan, mga anak nga magmaunongon* kanako.”+
Busa siya nahimong ilang Manluluwas.+
9 Siya nasakitan sa tanan nilang kasakit.+
Ug ang iyang kaugalingong mensahero* nagluwas kanila.+
Tungod sa iyang gugma ug kaluoy iya silang gilukat,+Ug sa tanang adlaw kanhi iya silang gisakwat ug gidala.+
10 Apan sila misukol+ ug gipaguol nila ang iyang balaang espiritu.+
Busa nahimo siyang ilang kaaway,+Ug siya nakig-away kanila.+
11 Ug nahinumdom sila sa mga adlaw kanhi,Sa mga adlaw ni Moises nga iyang alagad:
“Asa na man ang Usa nga nagpatabok kanila sa dagat+ uban sa mga magbalantay sa iyang panon?+
Asa na man ang Usa nga nagbutang sa Iyang balaang espiritu diha kaniya,+
12 Ang Usa nga naggiya sa tuong kamot ni Moises pinaagi sa Iyang mahimayaong bukton,+Ang Usa nga nagpikas sa katubigan sa ilang atubangan+Aron maghimog walay kataposang ngalan alang sa iyang kaugalingon,+
13 Ang Usa nga nagpalakaw kanila latas sa nagbul-og* nga katubigan,Mao nga nakalakaw sila nga wala mapandol,Samag kabayo diha sa kapatagan?*
14 Sama nga ang kahayopan molugsong sa patag,Ang espiritu ni Jehova naghatag kanilag kapahulayan.”+
Ingon niini ang imong pagtultol sa imong katawhan,Aron makahimo kag halangdong* ngalan alang sa imong kaugalingon.+
15 Dungaw gikan sa langit ug lantawGikan sa imong halangdong puloy-anan sa pagkabalaan ug himaya.*
Asa na man ang imong kasibot ug ang imong pagkagamhanan,Ang imong naukay nga mga pagbati*+ ug ang imong kaluoy?+
Gihikaw nimo kini kanako.
16 Kay ikaw ang among Amahan;+Bisan tuod wala makaila si Abraham kanamoUg wala usab makaila si Israel kanamo,Ikaw, Oh Jehova, ang among Amahan.
Ang imong ngalan ang among Manlulukat sukad pa kaniadto.+
17 Oh Jehova, nganong gitugotan* nimo nga mahisalaag mi gikan sa imong mga dalan?
Nganong gitugotan* nimong motig-a ang among kasingkasing, maong wala na mi mahadlok kanimo?+
Balik, alang sa imong mga alagad,Ang mga tribo sa imong panulondon.+
18 Ang imong balaang katawhan nanag-iya niini sa mubong panahon.
Giyatakan sa among mga kaaway ang imong sangtuwaryo.+
19 Sa taas nga panahon nahisama mi niadtong wala nimo mandoi,Sama niadtong wala gyod tawga sa imong ngalan.
Mga Footnote
^ O posible, “hayag-pula.”
^ Pormag pasong nga pug-anag bino.
^ O “naghatag nakog kadaogan.”
^ O “nga dili magluib.”
^ O “ang anghel nga gikan sa iyang atubangan.”
^ O “sa lawom.”
^ O “kamingawan?”
^ O “matahom nga.”
^ O “katahom.”
^ Literal, “Ang pagkaukay sa imong kahiladmang mga bahin.”
^ O “gipahinabo.”
^ Literal, “gihimo.”