诗篇 89:1-52
脚注
^ 又 译 “立定 ”。
^ 又 译 “苗裔 ”。
^ 圣者 ,又 译 “圣洁 的 天使 ”。
^ 原文 是 耶和华 名字 的 缩写 。
^ 可能 指 埃及 或 法老 。
^ 又 译 “丰饶 的 大地 ”。
^ 又 译 “快乐 ”。
^ 又 译 “认可 ”或 “悦纳 ”。
^ 直译 “角 ”。
^ 任命 ,又 译 “膏立 ”。
^ 直译 “角 ”。
^ 又 译 “头生子 ”。
^ 又 译 “判决 ”。
^ 又 译 “他们 不 肯 服从 ”。
^ 直译 “信实 ”。
^ 又 译 “膏立 ”。
^ 又 译 “石 造 的 掩蔽处 ”。
^ 直译 “你 高举 他 敌人 的 右手 ”。
^ 直译 “在 怀 里 承受 ”。
^ 又 译 “膏立 ”。