Proverb 4:1-27
4 Mon bann garson, ekout disiplin ki en papa i donn zot.
Ekout byen pour zot ganny lentelizans,*
2 Parski mon pou donn zot bann bon konsey.*
Pa bezwen oubliy mon lansennyman.*
3 Mon ti en bon garson pour mon papaE mon manman ti vreman kontan mwan.
4 Mon papa ti ansenny mwan e dir: “Ki ou gard mon parol dan ou leker.
Obeir mon bann komannman e ou pou kontinyen viv.
5 Rod lasazes ek lentelizans.
Pa oubliye e pa vir ledo avek sa ki mon dir.
6 Pa bezwen oubliy lasazes e i pou protez ou.
Kontan li e i pou vey lo ou.
7 Lasazes i sa keksoz pli enportan,* alor rod lasazes.
Parmi tou keksoz ki ou rode, rod lentelizans.
8 Konsider li konman vreman enportan e i pou onor ou.
I pou onor ou akoz ou vreman kontan li.
9 I pou met en zoli kouronn fler lo ou latet.
I pou donn ou en zoli kouronn pour fer ou zoli.”
10 Mon garson, ekoute e aksepte sa ki mon dir ouE ou pou viv lontan.
11 Mon pou gid ou lo semen lasazes.
Mon pou gid ou lo bann santye ladrwatir.
12 Ler ou marse, napa nanryen ki pou bar ou lepaE si ou taye, ou pa pou tonbe.
13 Tyonbo disiplin, pa larg li.
Protez li parski i pou fer ou viv.
14 Pa bezwen al lo santye bann move dimounE pa mars lo semen bann dimoun ki fer sa ki mal.
15 Evite al lo sa semen, pa bezwen al lo la,Sorti lo sa semen e pran en lot semen.
16 Parski zot pa kapab dormi si zot pa fer sa ki mal.
Zot pa ganny sonmey si zot pa fer en dimoun tonbe.
17 Fer sa ki mal i parey dipen pour zotE vyolans i parey diven pour zot.
18 Me santye bann ki fer sa ki byen* i parey lalimyer dan bomatenKi vin deplizanpli pli kler ziska gran lizour.
19 Semen bann move dimoun i parey fernwanr.
Zot pa konnen kwa ki fer zot tonbe.
20 Mon garson, ekout mon parol.
Ekout byen* sa ki mon dir ou.
21 Pa bezwen oubliy zot.
Gard zot dan fon ou leker,
22 Parski zot fer dimoun ki trouv zot vivE zot fer sa bann dimoun* an bonn sante.
23 Protez ou leker plis ki tou lezot keksozParski ou lavi i depan lo ou leker.*
24 Pa bezwen koz mantiE dir bann keksoz pour anbet lezot.
25 Ou devret get drwat devan,Wi, ou* devret get byen drwat devan ou.
26 Fer sa semen kot ou marse vin plat*E tou ou semen pou an sekirite.
27 Pa bezwen al lo kote drwat oubyen lo kote gos.
Reste lwen* avek sa ki mal.
Bann not
^ Oubyen “konprenezon.
^ Oubyen “lenstriksyon.”
^ Oubyen “lalwa.”
^ Oubyen “sa premye keksoz.”
^ Oubyen “dimoun ki drwat.”
^ Literalman, “Ouver ou zorey.”
^ Literalman, “zot laser antye.”
^ Oubyen “sours lavi i sorti dan ou leker.”
^ Oubyen “ou lizye i devret kler e ou.”
^ Oubyen posibleman, “Get byen kot ou marse.”
^ Oubyen “Fer ou lipye reste lwen.”