Amos 1:1-15
1 De ord som Amos,* en af fåreavlerne fra Tekoa,+ fik i et syn om Israel dengang Uzzija+ var konge i Juda og Jeroboam,+ Joashs+ søn, var konge i Israel. Det var to år før jordskælvet.+
2 Han sagde:
“Jehova vil brøle fra Zion,og fra Jerusalem vil han hæve stemmen.
Hyrdernes græsgange vil sørge,og Karmels top vil tørre ud.”+
3 “Hør hvad Jehova siger:‘“På grund af Damaskus’ tre, ja, fire, oprørske handlinger* vil jeg ikke holde min straf tilbage,for de tærskede Gilead med tærskeslæder af jern.+
4 Jeg sender derfor ild mod Hazaels+ hus,og den vil brænde Ben-Hadads befæstede tårne ned.+
5 Jeg vil splintre tværbjælkerne i Damaskus’+ byporte.
Jeg vil udslette indbyggerne i Bikat-Avenog gøre det af med den der hersker fra* Bet-Eden,og aramæerne skal føres i eksil til Kir,”+ siger Jehova.’
6 Hør hvad Jehova siger:‘“På grund af Gazas tre, ja, fire, oprørske handlinger+ vil jeg ikke holde min straf tilbage,for de tog en hel flok af deporterede fanger+ og overgav dem til Edom.
7 Jeg sender derfor ild mod Gazas+ mur,og den vil brænde byens befæstede tårne ned.
8 Jeg vil udslette indbyggerne i Ashdod+og gøre det af med den der hersker fra* Ashkalon,+jeg vil vende min hånd mod Ekron,+og resten af filistrene vil blive udslettet,”+ siger Den Suveræne Herre Jehova.’
9 Hør hvad Jehova siger:‘På grund af Tyrus’ tre, ja, fire, oprørske handlinger+ vil jeg ikke holde min straf tilbage,for de tog en hel flok af deporterede fanger og overgav dem til Edomog huskede ikke pagten mellem brødre.+
10 Jeg sender derfor ild mod Tyrus’ mur,og den vil brænde byens befæstede tårne ned.’+
11 Hør hvad Jehova siger:‘På grund af Edoms+ tre, ja, fire, oprørske handlinger vil jeg ikke holde min straf tilbage,for han forfulgte sin egen bror med sværdet,+og han nægtede at vise barmhjertighed.
Han var så vred at han rev og flåede,og han bliver ved med at rase.+
12 Jeg sender derfor ild mod Teman,+og den vil brænde Bosras+ befæstede tårne ned.’
13 Hør hvad Jehova siger:‘“På grund af ammonitternes tre, ja, fire, oprørske handlinger+ vil jeg ikke holde min straf tilbage,for de sprættede Gileads gravide kvinder op for at udvide deres eget område.+
14 Jeg vil derfor sætte ild til Rabbas+ mur,og den vil brænde byens befæstede tårne nedunder et kampråb på krigens dag,under en storm på uvejrets dag.
15 Og deres konge vil blive ført i eksil sammen med sine fyrster,”+ siger Jehova.’
Fodnoter
^ Betyder “som er en byrde” eller “som bærer en byrde”.
^ Eller “forbrydelser”.
^ Bogst.: “holder sceptret i”.
^ Bogst.: “holder sceptret i”.