Laulud (Psalmid) 33:1–22

33  Tundke rõõmu Jehoovast, te õiged!+Kui sobiv on küll ausameelseil teda kiita!  2  Tänage Jehoovat lüüramänguga,laulge talle kiitust kümnekeelse pilli saatel*.  3  Laulge talle uus laul,+mängige kogu südamest* keelpillidel ja hõisake.  4  Sest Jehoova sõna on õige,+kõik ta teod on usaldusväärsed.  5  Ta armastab õigust ja õiglust.+Jehoova truu armastus täidab maad.+  6  Jehoova sõnaga on tehtud taevas,+tema suu vaimuga kõik, mis seal on.  7  Tema kogub mereveed otsekui tammi taha,+paneb vetevood aitadesse.  8  Kartku Jehoovat kogu maa,+tundku tema ees aukartust kõik maa elanikud.  9  Sest tema ütles ja nii ka sündis,+tema andis käsu ja nii ka sai.+ 10  Jehoova on ajanud nurja rahvaste salanõu,+teinud tühjaks rahvaste plaanid*.+ 11  Aga Jehoova otsused püsivad* igavesti,+tema südame mõtted põlvest põlve. 12  Õnnelik on rahvas, kelle Jumal on Jehoova,+rahvas, kelle ta endale on valinud.+ 13  Jehoova vaatab taevast,ta näeb kõiki inimlapsi,+ 14  oma elupaigastpeab ta silmas maa elanikke. 15  Tema vormib nende südant,uurib kõiki nende tegusid.+ 16  Kuningat ei päästa võimas sõjavägi,+vägevat meest tema suur jõud.+ 17  Hobusele rajatud võidulootus on petlik,+tema kange ramm ei taga päästet. 18  Jehoova silmad saadavad neid, kes teda kardavad,+tema truu armastuse peale loodavad, 19  et päästa nad surmast,hoida neid elus näljaajal.+ 20  Me ootame Jehoovat,tema on meie abi ja kilp.+ 21  Tema tegude üle rõõmutseb me süda,ta püha nime peale me loodame.+ 22  Oo, Jehoova, olgu meiega su truu armastus,+kui me sind ootame.+

Allmärkused

Võib tõlkida ka „kiitke teda kümnekeelsel pillil”.
Võib tõlkida ka „oskuslikult”.
Võib tõlkida ka „mõtted”.
Võib tõlkida ka „nõu püsib”.

Kommentaarid

Pildid ja videod