Markuse evangeelium 4:1–41
Allmärkused
Kommentaarid
kaldast eemal. Vt Mt 13:2 kommentaari.
mõistujuttude. Vt Mt 13:3 kommentaari.
Külvaja. Võib tõlkida ka „Näe! Külvaja”. (Vt Mr 1:2 kommentaari.)
kalju peale. Vt Mt 13:5 kommentaari.
ohakate sekka. Vt Mt 13:7 kommentaari.
Kellel kõrvad on, et kuulata, see kuulaku! Enne kui Jeesus rääkis mõistujutu külvajast, ütles ta: „Kuulake!” (Mr 4:3.) Ta lõpetab mõistujutu sama üleskutsega, rõhutades oma jüngritele, kui tähtis on tema nõuandeid hoolega järgida. Sarnane üleskutse on ka tekstides Mt 11:15; 13:9, 43; Mr 4:23; Lu 8:8; 14:35; Ilm 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22; 13:9.
ajastu. Vt Mt 13:22 kommentaari.
lamp. Vt Mt 5:15 kommentaari.
nõu. Vt Mt 5:15 kommentaari.
Selle mõõduga, millega teie mõõdate. Salmide 23–25 kontekst näitab, et kui jüngrid n-ö mõõdavad väikese mõõduga ehk pööravad Jeesuse õpetusele vähe tähelepanu, saavad nad sellest ka vähe kasu. Kui nad aga mõõdavad suurima võimaliku mõõduga, koondades tema sõnadele kogu oma tähelepanu, annab ta neile üle ootuste palju teadmisi ja arusaamist. Neil on siis külluslik vaimne pagas, et anda arusaamist ka teistele. Jeesus annab neile heldelt juurdegi, enam kui nad oleksid osanud oodata.
Jumala kuningriigiga on samamoodi nagu sellega, kui mees külvab seemne põllule. Markus on ainus evangeeliumikirjutaja, kes on üles tähendanud selle mõistujutu salmides 26–29.
sinepiseeme. Vt Mt 13:31 kommentaari.
pisim kõigist seemnetest. Vt Mt 13:32 kommentaari.
aru saada. Võib tõlkida ka „kuulata”. Vastav kreeka sõna võib tähendada „kuulates tähele panema” ning ka „aru saama, mõistma”. (Vrd Ap 9:7 ja 22:9 kommentaariga.)
teisele kaldale. Vt Mt 8:18 kommentaari.
vali tormituul. Kreeka keeles on siin kolm sõna: „keeristorm”, „suur” ja „tuul”; võib tõlkida ka „suur tuulispea”. (Vt Mt 8:24 kommentaari.) Markust polnud seal, kuid fakt, et ta kirjeldab nii elavalt tormituult ja kogu sündmust, annab alust arvata, et ta sai oma info Peetruselt. (Vt „Markuse evangeeliumi tutvustust”.)
istepadjal. Võib tõlkida ka lihtsalt „padjal”. See on ainus koht, kus see sõna piibli kreekakeelses osas esineb. Vastava kreeka sõna ees olev määrav artikkel võib viidata sellele, et see padi kuulus paadi varustuse hulka. See võis olla liivakott, mida hoiti ballastina ahtriteki all, nahkne tüürimeheiste või sõudja istepadi.
Pildid ja videod
See kunstniku nägemus lambijalast (1) põhineb 1. sajandist pärit esemetel, mis on leitud Efesosest ja Itaaliast. Seda tüüpi lambijalad olid ilmselt rikastes kodudes. Vaesemates kodudes riputati lamp lakke, asetati seinanišši (2) või puust või savist jalale.
1985/86. aasta põua tõttu langes Galilea mere veetase nii palju, et nähtavale tuli osa mutta mattunud muistsest paadikerest. Paadivrakk oli 8,2 m pikk, 2,3 m lai ja selle suurim kõrgus oli 1,3 m. Arheoloogide sõnul ehitati paat vahemikus 1. saj e.m.a – 1. saj m.a.j. Videorekonstruktsioon näitab, milline võis paat välja näha 2000 aastat tagasi, kui see Galilea merel sõitis. Vrakki eksponeeritakse ühes Iisraeli muuseumis.
See pilt põhineb 1. sajandist pärit kalapaadi jäänustel, mis leiti Galilea mere rannikumudast, ning mosaiikpildil, mis leiti 1. sajandi kodust rannikulinnast Migdalist. Niisugune paat oli ilmselt varustatud masti ja purje(de)ga ning sel võis olla viieliikmeline meeskond: neli sõudjat ja tüürimees, kes oli väikesel ahtritekil. Paat oli umbes 8 m pikk, keskelt ligikaudu 2,5 m lai ja 1,25 m sügav. Selline paat võis peale võtta 13 või rohkemgi meest.
Galilea merel tõuseb raevukas torm. Lained peksavad vastu paati ning jüngrid saavad läbimärjaks. Nad kardavad oma elu pärast ja äratavad Jeesuse, et ta neid aitaks. Jeesus tõuseb ja käsib merd: „Rahune! Jää vaikseks!” Otsekohe raugeb tuul ja saabub täielik vaikus. (Mr 4:35–41.) Selle imega näitas Jeesus, et kui ta hakkab maa üle valitsema, hoolitseb ta koos Jehoovaga selle eest, et inimesed ei peaks enam kunagi ränkade ilmastikuolude tõttu kannatama. (Ilm 21:4.) Kuigi Markust polnud Jeesusega paadis, jutustab ta seda lugu elavas ja tempokas stiilis, mis iseloomustab kogu tema evangeeliumit. Sündmuste vahetu ja üksikasjalik kirjeldus annab alust järeldada, et ta sai selle info mõnelt paadisolijalt, võimalik et Peetruselt.