1. HELMIKUUTA 2024
ETELÄ-AFRIKKA
Vartiotorni ilmestynyt zuluksi 75 vuotta
Tammikuussa 2024 tuli kuluneeksi 75 vuotta siitä, kun Vartiotorni ilmestyi ensimmäistä kertaa zulun kielellä. Vuodesta 1949 lähtien zulunkielisiä Vartiotornin numeroita painettiin Etelä-Afrikan haaratoimistossa käsikäyttöisellä monistuskoneella. Myöhemmin kun haaratoimisto sai arkkipainokoneen, lehtiä voitiin painaa enemmän ja niiden laatu parani.
Varhaisina aikoina oli hyvin vaikeaa löytää sopivaa majoitusta zulun kielen käännöstiimille. Etelä-Afrikan apartheid-lakien vuoksi mustat ja valkoiset eivät voineet asua samassa rakennuksessa. Mustien zulu-kääntäjien piti asua Betelin ulkopuolella. Usein matkat veivät aikaa, ja tilanteesta koitui kuluja ja muita hankaluuksia. Yhdessä vaiheessa 20 kääntäjää joutui asumaan samassa huoneessa eräässä asuntolassa. Yksi heistä oli veli Alfred Phatswana, joka kesti näitä vaikeita olosuhteita kahden vuoden ajan vuodesta 1981 lähtien. Tämä nyt Etelä-Afrikan haaratoimistokomiteaan kuuluva veli muistelee: ”Asuntolassa olosuhteet eivät olleet aina ihanteelliset. Olimme kuitenkin iloisia siitä, että meillä oli paikka, missä asua, ja saatoimme olla mukana käännöstyössä. Lisäksi se, että yritimme parhaamme mukaan pitää asuntomme mahdollisimman puhtaana, oli usein todistukseksi ulkopuolisille.”
Onneksi veljillämme ja sisarillamme on nyt Etelä-Afrikassa Durbanissa miellyttävä etäkäännöstoimisto, jossa he voivat työskennellä ja asua yhdessä. Tätä nykyä zulunkielisiä seurakuntia on 584, ja niissä toimii yli 28 000 julistajaa, jotka hyötyvät siitä, että heillä on kirjallisuutta omalla kielellään.
Olemme iloisia siitä, että Jehova siunaa edelleen niiden työtä, jotka kääntävät Vartiotornia ja muuta raamatullista kirjallisuutta zuluksi, niin että vielä monet voivat ”ottaa elämän vettä ilmaiseksi” (Ilmestys 22:17).