1 Corintios 16:1-24
16 Koʼág̃a haʼéta peẽme mbaʼéichapa pejapo vaʼerã pembyatýta vove pláta umi ermánope* g̃uarã.+ Pesegi vaʼerã umi mbaʼe amanda vaʼekue umi kongregasión oĩvape Galáciape.
2 Káda semána pe primer díape, káda uno ikatumiháicha pemboyke vaʼerã álgo la perekóvagui. Péicha pejapo vaʼerã ani hag̃ua peiko pembyaty pláta che ag̃uahẽ vove.
3 Péro ag̃uahẽ vove upépe amondóta umi kuimbaʼe peẽ perrekomendáva pende kártape.+ Haʼekuéra ogueraháta Jerusalénpe pe kontrivusión pemeʼẽ vaʼekue pendepyʼaporãgui.
4 Péro tekotevẽramo che aha avei, upéicharõ che aháta hendivekuéra.
5 Aháta hína Macedóniarupi ha upe rire aháta pene rendápe. Péro aha raẽta Macedóniarupi.+
6 Ikatu apyta penendive peteĩ tiémpore, apytáramo ikatu voi ahasa penendive pe inviérno. Péicha che aha vove ótro lugárpe, peẽ pehóta chendive tapekuʼa peve.
7 Che ningo apytase aremi penendive Jehová* oipotáramo, ndapohechaséi ahasakuévonte.+
8 Péro apytáta hína koʼápe Éfesope+ og̃uahẽ meve pe Fiésta del Pentekostés.*
9 Peteĩ oportunida tuichaitereíva oñepresenta chéve* ajapo hag̃ua hetave mbaʼe ñande Ruvicha servísiope,+ péro oĩ heta oñemoĩva cherehe.
10 Ha Timoteo+ og̃uahẽramo, peipytyvõkena chupe la ojapóvape, péicha haʼe ndoikomoʼãi oñekevranta oĩ aja upépe. Haʼe ningo chéicha avei ombaʼapo hína Jehovápe* g̃uarã.+
11 Upéicharõ, aníkena avave oapoʼi Timotéope. Peipytyvõkena chupe og̃uahẽ porã hag̃ua che rendápe, pórke che ahaʼarõ chupe umi ermánondi.
12 Ñane ermáno Apólospe+ che haʼe heta vése oho hag̃ua pene rendápe umi ermánondi, péro haʼe ndohoséi koʼag̃aite, haʼe ohóta amo gotyove ija vove chupe.
13 Siémpreke peñatende porã,+ pesegi pejerovia mbarete,+ pendepyʼaguasu*+ ha peñehaʼã penembareteve hag̃ua.+
14 Pejapókena entéro mbaʼe mborayhúpe.+
15 Peẽ ningo peikuaa Estéfanas rogayguakuéra raẽvete* ojerovia hague Crístore Acáyape. Haʼekuéra oñemeʼẽmbaite oipytyvõ hag̃ua umi ermánope.* Upévare che ermanokuéra, koʼág̃a ajerurese peẽme peteĩ mbaʼe.
16 Siémprekena peñemoĩ koʼãichagua ermáno poguýpe, ha avei peneñeʼẽrendu entéro umi ermáno oporopytyvõva ha ombaʼapo jejopývape.+
17 Avyʼa ou haguére che rendápe Estéfanas,+ Fortunato ha Acaico, haʼekuéra tuicha chepytyvõ peẽ napeiméi aja.
18 Haʼekuéra ningo heta chemokyreʼỹ chéve ha peẽme avei.* Upévare peguerohorýkena koʼãichagua kuimbaʼépe.
19 Umi kongregasión oĩva Ásiape* orahaka peẽme salúdo. Áquila, Prisca ha pe kongregasión oñembyatýva hogapekuéra+ orahaka avei peẽme hetaiterei salúdo ikorasõite guive, pórke enterove hína ñande Ruvicha disípulo.
20 Enterove umi ermáno orahaka peẽme salúdo. Pejosaludákena ha peñoañuã.*
21 Che Pablo arahaka avei peẽme salúdo ha chete askrivi upéva.
22 Oĩramo ndohayhúiva ñande Ruvichápe toñehundi. ¡Ejúna ore Ruvicha!
23 Ñande Ruvicha Jesús taimbaʼeporãite penendive.*
24 Che ningo pohayhueterei enterovépe, pórke peẽ hína Cristo Jesús disípulo.
Nóta
^ Griégope: “umi sántope”.
^ Griégope: “peteĩ okẽ tuichaitereíva ojeavri chéve”.
^ Griégope: “peñekomporta kuimbaʼéicha”.
^ Griégope: “primera kosécha”.
^ Griégope: “umi sántope”.
^ Griégope: “ombopiroʼy che espíritu ha pende espíritu”.
^ Griégope: “véso sánto reheve”.