Daniel 1:1-21

  • Umi babilonio omongora Jerusalén (1, 2).

  • Ojeprepara umi mitãrusúpe (3-5).

  • Oñemoĩ a pruéva Daniel ha umi iñamígo jerovia (6-21).

1  Pe tercer áño ogoverna haguépe pe rréi de Judá hérava Jehoiaquim,+ pe rréi de Babilonia hérava Nabucodonosor ou omongora Jerusalén.+ 2  Upéi Jehová oheja pe rréi de Babilonia ipuʼaka rréi Jehoiaquim rehe, haʼéva rréi de Judá,+ ha haʼe ogueraha Babilóniape*+ unos kuánto tembiporu oĩva Ñandejára témplope* ha omoinge idiós témplope.* Haʼe oñongatu umíva pe tesoreríape, oñeñongatuhápe idiós tesorokuéra.+ 3  Upéi pe rréi Nabucodonosor omanda Aspenázpe, pe ofisiál iñimportantevévape, ogueru hag̃ua unos kuánto israelítape, ijapytepekuéra umi rréi ha governánte familiare.+ 4  Koʼã mitãrusu* ndorekói vaʼerã mbaʼevete ivaíva ha ipínta porã vaʼerã. Haʼekuéra iñarandu vaʼerã, oikuaa vaʼerã heta mbaʼe ha iñentendído vaʼerã.+ Ikatupyry vaʼerã hikuái oservi hag̃ua pe rréi palásiope. Pe ofisiál Aspenaz omboʼe vaʼerã chupekuéra olee ha oskrivikuaa hag̃ua umi caldeo idiómape.* 5  Avei pe rréi omanda oñemeʼẽ hag̃ua umi mitãrusúpe káda día umi tembiʼu hepa jepéva oĩva pe rréi rógape, ha avei pe víno hoʼúva pe rréi. Tres áñore ojeprepara ha oñehekomboʼe vaʼerã umi mitãrusúpe, ha opávo pe tiémpo, oñepresenta vaʼerã hikuái pe rréi renondépe oservi hag̃ua chupe. 6  Umi mitãrusu apytépe oĩ vaʼekue algúno oúva Judá trívugui. Koʼãva hína: Daniel,*+ Hananías,* Misael* ha Azarías.*+ 7  Pe ofisiál iñimportantevéva omeʼẽ chupekuéra héra pyahurã.* Daniélpe ombohéra Beltsasar,+ Hananíaspe ombohéra Sadrac, Misaélpe ombohéra Mesac ha Azaríaspe katu ombohéra Abednego.+ 8  Péro Daniel odesidi ipyʼapýpe ndoʼumoʼãiha pe rréi rembiʼu ni pe víno hoʼúva pe rréi, pórke umíva apytépe oĩ heta mbaʼe Ñandejára léi heʼíva ikyʼaha. Upévare ojerure permíso pe ofisiál iñimportantevévape hoʼu hag̃ua ótra kósa ani hag̃ua ikyʼa Ñandejára renondépe. 9  Ha pe Dios verdadéro omomýi pe ofisiál iñimportantevévape ivuéno* hag̃ua Daniel ndive, ha oiporiahuvereko hag̃ua chupe.+ 10  Péro pe ofisiál iñimportantevéva heʼi Daniélpe: “Akyhyje che ruvichágui, haʼe omanda oñemeʼẽ hag̃ua peẽme koʼã tembiʼu ha víno. ¿Mbaʼe piko heʼíta ohecháramo umi ótro mitãrusúpe,* ha haʼete la hesãivéva pendehegui? Cheakãʼóta ningo”. 11  Pe ofisiál iñimportantevéva omoĩ peteĩ guárdia oñangareko hag̃ua Daniel, Hananías, Misael ha Azarías rehe. Ha Daniel heʼi pe guárdiape: 12  “Por favór, epermitína toñemeʼẽ oréve ore rembiʼurã verdúra* ha ýnte 10 díare. Ha upéi ehecha mbaʼéichapa roime. 13  Upéi egueru umi ótro mitãrusúpe* hoʼúva hína umi tembiʼu porãite orekóva pe rréi, ha ekompara ipintakuéra ore píntare. Rehecha rire upéva, ndete redesidíta mbaʼépa rejapóta orehegui”. 14  Pe guárdia oasepta la heʼíva hikuái ha 10 díare oheja hoʼu hikuái la ojeruréva. 15  Ha 10 día haguépe, haʼekuéra hesãive ha ipínta porãve enterove umi ótro mitãrusu* hoʼu vaʼekuégui umi tembiʼu porãite omeʼẽkáva pe rréi. 16  Upémarõ pe guárdia osegi omeʼẽ umi mitãrusúpe verdúrante omeʼẽ rangue chupekuéra pe rréi rembiʼu ha pe víno. 17  Pe Dios verdadéro omeʼẽ koʼã 4 mitãrusúpe* arandu ha oipytyvõ chupekuéra oikuaa hag̃ua hetaiterei mbaʼe. Avei oipytyvõ chupekuéra ontendepaite hag̃ua entéro umi lívro. Ha Daniélpe oipytyvõ avei ontende hag̃ua umi visión ha umi suéño.+ 18  Upéi oñekumpli pe tiémpo pe rréi omoĩ vaʼekue oñepresenta hag̃ua hikuái henondépe.+ Upémarõ pe ofisiál iñimportantevéva ogueraha koʼã mitãrusúpe rréi Nabucodonosor renondépe. 19  Pe rréi oñepyrũvo oñeʼẽ koʼã mitãrusu ndive, opilla ndaiporiha ni peteĩva umi ótro mitãrusu apytépe ohupytýva Daniel, Hananías, Misael ha Azaríaspe.+ Upémarõ haʼekuéra oñepyrũ ombaʼapo pe rréipe g̃uarã. 20  Upéi pe rréi oporandu heta mbaʼe ijetuʼúva, umi iñarandúva ha iñentendídova añoite ikatúva okontesta. Ha upépe pe rréi ohechakuaa 10 vése voi ivaleveha hikuái umi echisérogui ha umi saserdóte ojapóvagui máhia,+ umi oĩva pe rréi territóriope. 21  Ha Daniel opyta upépe rréi Ciro+ ohupyty peve un áño de goviérno.

Nóta

Hebréope: “Sinárpe”.
Hebréope: “rógape”.
Hebréope: “rógape”.
Hebréope: “mitã”.
Térã: “umi lívro oĩva umi caldeo idiómape”.
Amalisia heʼise: “¿Máva piko ojogua Ñandejárape?”.
Heʼiséva: “Jehová oporopytyvõ”.
Heʼiséva: “Jehová oporoguerohory”.
Heʼiséva: “Ñandejára hína che hués”.
Koʼã téra ningo babilonio.
Hebréope: “oguerohory”.
Hebréope: “mitãme”.
Térã: “legúmbre”. Hebréope ko palávra heʼise avei opaichagua semílla ha umi verdúra okakuaáva umi semíllagui.
Hebréope: “mitãme”.
Hebréope: “mitã”.
Hebréope: “mitãme”.