Salmo 94:1-23
94 O Jehova nga Dios sang pagtimalos,+O Dios sang pagtimalos, ipakita kon sin-o ka!
2 Magtindog ka, O Hukom sang duta.+
Siluti ang matinaastaason sang nagakadapat sa ila.+
3 Tubtob bala san-o, O Jehova,Tubtob bala san-o magahugyaw ang mga malauton?+
4 Nagawakal sila kag nagatinikal;Ang tanan nga makasasala nagapahambog tuhoy sa ila kaugalingon.
5 O Jehova, ginapaantos nila ang imo katawhan,+Kag ginapigos ang imo palanublion.
6 Ginapatay nila ang mga balo nga babayi kag ang dumuluong nga mga pumuluyo,Kag ginapatay nila ang wala sing amay nga kabataan.
7 Nagasiling sila: “Indi ini makita ni Jah;+
Wala makahibalo sini ang Dios ni Jacob.”+
8 Hangpa ninyo ini, kamo nga indi makatarunganon;Kamo nga mga buangbuang, san-o bala kamo makahangop?+
9 Indi bala makabati ang Isa nga amo ang naghimo* sing dulunggan?
Indi bala makakita ang Isa nga amo ang naghimo sing mata?+
10 Indi bala makasabdong ang Isa nga nagatadlong sa mga pungsod?+
Sia ang Isa nga nagatudlo sa mga tawo sing ihibalo!+
11 Nahibaluan ni Jehova ang panghunahuna sang mga tawo,Nga ini wala sing pulos.+
12 Malipayon ang tawo nga ginatadlong mo, O Jah,+Nga ginatudluan mo sang imo kasuguan,+
13 Agod hatagan sia sing kalinong sa tion sang kagamo,Tubtob mahulog sa buho ang malauton.+
14 Kay indi pagsikwayon ni Jehova ang iya katawhan,+Ukon biyaan ang iya palanublion.+
15 Kay ang paghukom mangin matarong liwat,Kag sundon ini sang tanan nga matarong sing tagipusuon.
16 Sin-o bala ang magaapin sa akon batok sa malauton?
Sin-o bala ang magadampig sa akon batok sa mga makasasala?
17 Kon indi si Jehova ang akon manugbulig,Madugay na kuntani ako* napatay.*+
18 Sang nagsiling ako: “Nakadalin-as ako,”Ang imo mainunungon nga gugma, O Jehova, padayon nga nagaalay-ay sa akon.+
19 Sang nagdamo* ang akon kabalaka,*Ginlugpayan kag ginpaumpawan mo ako.*+
20 Mangin kakunsabo ka bala sang malaut nga mga manuggahomSamtang nagapahito sila sing kagamo paagi sa kasuguan?*+
21 Ginasalakay nila ang matarong*+Kag ginasilutan sing kamatayon ang wala sing sala.*+
22 Apang si Jehova mangin isa ka malig-on nga dalangpan* para sa akon,Kag ang akon Dios mangin akon igang nga dalangpan.+
23 Ibalik niya sa ila ang ila ginahimo nga makahalalit nga mga butang.+
Laglagon* niya sila paagi sa ila mismo kalautan.
Laglagon* sila ni Jehova nga aton Dios.+
Footnote
^ Sa literal, “nagtanom.”
^ Sa literal, “nagpuyo sa kalinong.”
^ Ukon “ang akon kalag.”
^ Ukon “nagdamo sa sulod ko.”
^ Ukon “makatulublag nga panghunahuna.”
^ Ukon “Ang imo paglugpay nagpaumpaw sa akon kalag.”
^ Ukon “paagi sa pagsulundan?”
^ Sa literal, “Kag ang dugo sang mga wala sing sala ginpahayag nila nga malaut.”
^ Ukon “ang kalag sang matarong.”
^ Ukon “malig-on nga kahitaasan.”
^ Sa literal, “Pahipuson.”
^ Sa literal, “Pahipuson.”