1. Kraljevima 9:1-28
9 Kad je Salamun završio gradnju Jehovinog doma, kraljevskog dvora+ i svega što je želio sagraditi,+
2 Jehova se po drugi put ukazao Salamunu, kao što mu se bio ukazao u Gibeonu.+
3 I Jehova mu je rekao: “Uslišio sam tvoju molitvu i usrdnu molbu koju si iznio preda mnom. Posvetio sam ovaj dom koji si mi sagradio i u njemu će se vječno slaviti* moje ime.+ Moje oči i moje srce uvijek će biti ovdje.+
4 A ti, budeš li mi služio kao što mi je služio* tvoj otac David,+ čista srca+ i čestito,+ čineći sve što sam ti zapovjedio,+ i budeš li se držao mojih uredbi i zakona,+
5 utvrdit ću za sva vremena prijestolje tvog kraljevstva nad Izraelom, kao što sam obećao tvom ocu Davidu kad sam mu rekao: ‘Uvijek će netko od tvojih potomaka sjediti na izraelskom prijestolju.’+
6 Ali ako mi vi i vaši sinovi okrenete leđa i ako se ne budete držali mojih zapovijedi i odredbi koje sam vam dao, nego počnete štovati druge bogove i klanjati im se,+
7 istrijebit ću Izraelce iz zemlje koju sam im dao.+ I dom koji sam posvetio svom imenu odbacit ću i više ga neću gledati,+ a Izraelce će svi narodi prezirati* i rugat će im se.+
8 Od ovog doma ostat će samo ruševine.+ Tko god bude prolazio pokraj njega, ostat će zaprepašten te će se čuditi* i pitati: ‘Zašto je Jehova to učinio ovoj zemlji i ovom domu?’+
9 Ljudi će mu odgovoriti: ‘Zato što su Izraelci ostavili Jehovu, svog Boga, koji je njihove pretke izveo iz Egipta, te su se priklonili drugim bogovima, klanjali im se i štovali ih. Zato im je Jehova nanio svu tu nevolju.’”+
10 Salamun je u 20 godina sagradio dvije građevine, Jehovin dom i kraljev dvor.+
11 Tirski kralj Hiram+ dobavljao je Salamunu cedrovog drva, drva borovice i zlata koliko je god ovaj želio,+ pa je stoga kralj Salamun dao Hiramu 20 gradova u galilejskoj zemlji.
12 I Hiram je otišao iz Tira da vidi gradove koje mu je dao Salamun, ali nisu mu se svidjeli.
13 Rekao je: “Kakve si mi to gradove dao, brate moj?” Zato se oni sve do današnjeg dana zovu zemlja Kabul*.
14 A Hiram je bio poslao kralju 120 talenata* zlata.+
15 I kralj Salamun odredio je ljude za rad+ kako bi sagradio Jehovin dom,+ svoj dvor, Milo*,+ jeruzalemski zid, Hasor,+ Megido+ i Gezer.+
16 (Faraon, egipatski kralj, bio je došao i osvojio Gezer te ga spalio vatrom i pobio Kanaance+ koji su živjeli u gradu. Potom ga je dao u miraz svojoj kćeri,+ Salamunovoj ženi.)
17 Salamun je ponovno sagradio* Gezer, Donji Bet-Horon,+
18 Baalat,+ Tamar, koji je u pustinjskom dijelu zemlje,
19 sve svoje gradove sa žitnicama i skladištima, gradove za bojna kola,+ gradove za konjanike i sve što je god Salamun poželio graditi u Jeruzalemu, na Libanonu i u cijeloj zemlji kojom je vladao.
20 A sve koji su preostali od Amorejaca, Hetita, Perižana, Hivijaca i Jebusejaca,+ koji nisu pripadali izraelskom narodu,+
21 njihove potomke koji su ostali u zemlji – one koje Izraelci nisu mogli istrijebiti – Salamun je odredio za ropski rad i tako je ostalo sve do danas.+
22 Ali nikoga od Izraelaca Salamun nije učinio robom.+ Oni su bili njegovi ratnici, sluge, upravitelji, pobočnici i zapovjednici njegovih bojnih kola i konjanika.
23 Salamun je imao 550 glavnih namjesnika koji su nadgledali njegove radove i nadzirali ljude što su obavljali te radove.+
24 A faraonova kći+ otišla je iz Davidovog grada+ u kuću koju je Salamun za nju sagradio. Zatim je sagradio Milo.+
25 Salamun je tri puta na godinu+ prinosio žrtve paljenice i žrtve zajedništva na žrtveniku koji je podignuo Jehovi+ te je spaljivao prinose na žrtveniku koji je bio pred Jehovom. Tako je dovršio dom.+
26 Kralj Salamun sagradio je i brodovlje u Esjon-Geberu,+ koji je kraj Elota, na obali Crvenog mora u edomskoj zemlji.+
27 Hiram je slao svoje sluge, iskusne mornare, da sa Salamunovim slugama plove na tim brodovima.+
28 Svaki put kad bi oni otplovili u Ofir,+ odande bi uzeli 420 talenata zlata te ga dopremili kralju Salamunu.
Bilješke
^ Ili: “u njemu će vječno prebivati”.
^ Dosl.: “budeš li hodio preda mnom kao što je hodio”.
^ Ili: “spominjati u izreci”.
^ Dosl.: “te će zviždati”.
^ Moguće i: “zemlja koja ništa ne vrijedi”.
^ Talent je imao 34,2 kilograma. Vidi dodatak B14.
^ Ili: “Humak”.
^ Ili: “utvrdio”.