1. Samuelova 19:1-24
19 Šaul je kasnije rekao svom sinu Jonatanu i svim svojim slugama da namjerava ubiti Davida.+
2 Šaulov sin Jonatan jako je volio Davida.+ Zato mu je rekao: “Moj otac Šaul namjerava te ubiti. Molim te, budi na oprezu sutra ujutro, sakrij se nekamo i ostani ondje.
3 Ja ću izaći van sa svojim ocem i stajat ću pored njega ondje gdje ti budeš. Govorit ću o tebi svom ocu, pa ako bilo što saznam, javit ću ti.”+
4 I Jonatan je svom ocu Šaulu govorio dobro o Davidu.+ Rekao mu je: “Neka se kralj ne ogriješi o svog slugu Davida jer se on nije ogriješio o tebe i ono što je radio bilo je dobro za tebe.
5 Svoj je život doveo u opasnost* kako bi ubio Filistejca,+ pa je Jehova donio veliku pobjedu cijelom Izraelu. Vidio si to i radovao si se. Zašto bi onda zgriješio tako da bez razloga ubiješ Davida i time proliješ nevinu krv?”+
6 Šaul je poslušao Jonatana i zakleo se: “Tako mi Jehove, živog Boga, neću ga ubiti!”
7 Tada je Jonatan pozvao Davida i prenio mu sve te riječi. Stoga je Jonatan doveo Davida Šaulu i David mu je služio kao i prije.+
8 Poslije nekog vremena opet je izbio rat i David je krenuo u boj protiv Filistejaca. Pobio ih je vrlo mnogo te su se oni dali u bijeg pred njim.
9 Jednog je dana Jehova dopustio da Šaula uhvati zlovolja*+ dok je on sjedio u svojoj kući s kopljem u ruci, a David je svirao harfu.+
10 Šaul je pokušao kopljem pribiti Davida uza zid, ali on se izmaknuo Šaulu te se koplje zabilo u zid. David je te noći pobjegao.
11 A Šaul je poslao ljude da nadziru Davidovu kuću i da ga ujutro ubiju.+ Ali Davidu je njegova žena Mikala rekla: “Ako noćas ne pobjegneš, sutra ćeš biti mrtav.”
12 Tada je Mikala pomogla Davidu da se spusti kroz prozor te je on pobjegao i spasio se.
13 Mikala je zatim uzela kip kućnog boga* i položila ga u krevet, stavila tkaninu od kozje dlake ondje gdje je Davidu trebala biti glava i pokrila kip pokrivačem.
14 Šaul je poslao ljude da uhvate Davida, no ona je kazala: “Bolestan je.”
15 Ali Šaul je ponovno poslao ljude da vide Davida i rekao im: “Donesite mi ga zajedno s njegovom posteljom da ga ubijem!”+
16 Kad su ljudi ušli, vidjeli su da je u krevetu kip kućnog boga i da se na mjestu gdje je Davidu trebala biti glava nalazi tkanina od kozje dlake.
17 I Šaul je kazao Mikali: “Zašto si me tako prevarila i pustila mog neprijatelja+ da pobjegne?” Mikala je odgovorila Šaulu: “On mi je rekao: ‘Pusti me da odem ili ću te ubiti!’”
18 Tako je David pobjegao i spasio se. Otišao je k Samuelu u Ramu+ i ispričao mu sve što mu je učinio Šaul. Potom su on i Samuel otišli te su ostali u Najotu.+
19 Nakon nekog vremena javili su Šaulu: “Eno Davida u Najotu u Rami!”
20 Šaul je odmah poslao ljude da uhvate Davida. Kad su Šaulovi ljudi vidjeli skupinu starijih proroka koji su prorokovali na čelu sa Samuelom, Božji duh došao je na njih, pa su i oni počeli prorokovati*.
21 Kad su to javili Šaulu, on je odmah poslao druge ljude, ali i oni su počeli prorokovati. Tada je Šaul poslao i treću skupinu ljudi, ali i oni su počeli prorokovati.
22 Naposljetku je i on otišao u Ramu. Kad je došao do velike nakapnice u Sekuu, upitao je ljude: “Gdje su Samuel i David?” Oni su mu odgovorili: “Eno ih u Najotu+ u Rami!”
23 I Šaul se odande uputio prema Najotu u Rami. A Božji duh došao je i na njega te je cijelim putem prorokovao sve dok nije došao u Najot u Rami.
24 Tada je i on skinuo svoje haljine pa je i on prorokovao pred Samuelom. Zatim je ondje legao oskudno odjeven* i ležao tako cijeli taj dan i cijelu noć. Zato se kaže: “Sad je i Šaul postao prorok!”+
Bilješke
^ Ili: “Svoju je dušu stavio na dlan”.
^ Dosl.: “uznemirava zao duh”.
^ Ili: “terafa”.
^ Ili: “pa su se i oni počeli ponašati kao proroci”.
^ Dosl.: “gol”.