Otkrivenje 18:1-24
18 Nakon toga vidio sam jednog drugog anđela kako silazi s neba s velikom vlašću i njegova je slava obasjala zemlju.
2 Povikao je na sav glas: “Pala je, pala je bludnica* Babilon Veliki+ i postala prebivalište demona, skrovište svakog nečistog duha* i svih nečistih i mrskih ptica!+
3 Jer svi su se narodi opili vinom požude*, vinom njenog bluda*.+ Kraljevi cijele zemlje bludničili* su s njom,+ a trgovci iz cijelog svijeta obogatili su se zahvaljujući njenoj silnoj i besramnoj raskoši.”
4 I čuo sam jedan drugi glas s neba kako govori: “Iziđite iz nje, narode moj,+ da ne sudjelujete u njenim grijesima i da vas ne zadese njene nevolje!+
5 Jer njeni su se grijesi nagomilali do neba+ i Bog se sjetio njenih nepravednih djela*.+
6 Učinite joj onako kako je ona činila drugima,+ vratite joj dvostruko za njena djela.+ U čaši+ u kojoj je ona pripremala piće pripremite joj dvostruku količinu.+
7 Onoliko koliko se uzvisivala i razmetala svojom besramnom raskoši, toliko joj muka i tuge zadajte. Jer u svom je srcu govorila: ‘Sjedim na prijestolju kao kraljica, nisam udovica i nikada neću tugovati.’+
8 Zbog toga će u jednom danu doći njene nevolje – smrt, tuga i glad – i bit će spaljena u vatri+ jer je moćan Jehova* Bog, koji ju je osudio.+
9 I kraljevi cijele zemlje koji su s njom bludničili* i koji su s njom živjeli u besramnoj raskoši plakat će i žaliti za njom kad budu gledali kako se diže dim vatre u kojoj gori.
10 Prestrašeni njenim mukama, stajat će podalje i govoriti: ‘Jao, jao, Babilone, veliki i silni grade!+ U jednom trenu stigla te kazna.’
11 I trgovci iz cijelog svijeta plakat će i tugovati za njom jer više nitko neće kupovati njihovu robu:
12 zlato, srebro, drago kamenje, bisere, fini lan, purpur, svilu, grimiz, predmete od mirisnog drva, bjelokosti, skupocjenog drva, bakra, željeza i mramora,
13 a ni cimet, indijske začine, kad, mirisno ulje, tamjan, vino, maslinovo ulje, fino brašno, pšenicu, goveda, ovce, konje, kočije, robove i druge ljude.
14 Zrelo voće za kojim si žudjela oduzeto ti je, sve tvoje poslastice i raskoš nestale su zauvijek.
15 Trgovci koji su sve to prodavali i koji su se zahvaljujući njoj obogatili stajat će podalje, prestrašeni njenim mukama, te će plakati i tugovati,
16 govoreći: ‘Jao, jao, veliki grade, zaodjenut finim lanom, purpurom i grimizom, nakićen zlatom, dragim kamenjem i biserima!+
17 U jednom trenu opustošeno je toliko bogatstvo.’
I svi kapetani brodova, svi moreplovci i mornari te svi koji žive od mora stajali su podalje
18 i jadikovali gledajući kako se diže dim vatre u kojoj je ona gorjela: ‘Koji je grad poput ovog velikog grada?’
19 Posipali su se prašinom po glavi te su plačući i tugujući vikali: ‘Jao, jao, veliki grade, u kojem su se svi koji imaju brodove na moru obogatili zahvaljujući tvom bogatstvu! U jednom je trenu opustošen.’+
20 Raduj se, nebo,+ a radujte se i vi, sveti,+ apostoli i proroci, zbog onoga što ju je snašlo jer joj je Bog radi vas izrekao presudu.”+
21 I jedan snažni anđeo podignuo je kamen nalik velikom mlinskom kamenu i bacio ga u more, govoreći: “Ovako će u trenu biti zbačen veliki grad Babilon i više ga nikad neće biti.+
22 I u tebi se više nikad neće čuti glazba pjevača koji pjevaju i sviraju harfe te frulaša, trubača i ostalih glazbenika. U tebi se više nikad neće naći nijedan zanatlija bilo kojeg zanata. U tebi se više nikad neće čuti zvuk mlinskog kamena.
23 U tebi više nikad neće sjati svjetlost svjetiljke. U tebi se više nikad neće čuti glas mladoženje i nevjeste. Jer tvoji su trgovci bili najugledniji ljudi na zemlji i tvojim su vračanjem*+ bili zavedeni svi narodi.
24 U tom se gradu našla krv proroka, svetih+ i svih koji su pobijeni na zemlji.”+
Bilješke
^ Moguće i: “daha; smrada; nadahnute objave”.
^ Ili: “prostitutka”.
^ Ili: “gnjeva”.
^ Ili: “njenih zlodjela”.
^ Vidi dodatak A5.