Exodo 20:1-26

  • Ti Sangapulo a Bilin (1-17)

  • Buya a mamagbuteng kadagiti Israelita (18-21)

  • Dagiti bilin maipapan iti panagdaydayaw (22-26)

20  Imbaga ti Dios amin dagitoy a bilin:+ 2  “Siak ni Jehova a Diosmo, a nangiruar kenka iti Egipto, a nakaadipenam.+ 3  Dika agdaydayaw kadagiti sabali a dios no di laeng siak.*+ 4  “Dika mangaramid iti kinitikitan nga imahen wenno iti kapada ti aniaman nga adda iti langit, daga, wenno iti danum.+ 5  Dika agruknoy wenno agserbi kadagita,+ ta siak ni Jehova a Diosmo nga agkidkiddaw iti naipamaysa a debosion.+ Dusaek dagiti nakabasol ken gumurgura kaniak, agraman dagiti annak, appoko, ken appoko iti tumeng gapu iti basol dagiti amma, 6  ngem ipakitak ti napudno nga ayat agingga iti maikasangaribu a henerasion dagidiay mangay-ayat kaniak ken agtultulnog kadagiti bilinko.+ 7  “Dimo usaren ti nagan ni Jehova a Diosmo iti di umiso a pamay-an,+ ta sigurado a dusaen ni Jehova daydiay mangusar iti naganna iti di umiso a pamay-an.+ 8  “Laglagipem a ngilinen ti aldaw ti Sabbath ken ibilangmo a sagrado.+ 9  Agtrabahoka iti innem nga aldaw,+ 10  ngem ti maikapito nga aldaw ket sabbath para ken Jehova a Diosmo. Dika agtrabaho iti uray ania—sika, ti anakmo a lalaki wenno babai, ti adipenmo a lalaki wenno babai, ti tarakenmo nga animal, wenno dagiti ganggannaet a residente nga adda kadagiti pagnanaedam.*+ 11  Ta iti innem nga aldaw, inaramid ni Jehova ti langit, daga, baybay, ken ti amin a linaonda, ket naginana iti maikapito nga aldaw.+ Dayta ti makagapu a binendisionan ni Jehova ti aldaw ti Sabbath ken pinagbalinna dayta a sagrado. 12  “Dayawem da tatang ken nanangmo+ tapno napaut ti biagmo iti daga nga ited kenka ni Jehova a Diosmo.+ 13  “Dika pumatay.+ 14  “Dika makikamalala.+ 15  “Dika agtakaw.+ 16  “Dika agbalin nga ulbod a testigo maibusor iti padam a tao.+ 17  “Dimo tarigagayan ti balay ti padam a tao. Dimo tarigagayan ti asawa a babai ti padam a tao.+ Dimo tarigagayan ti adipen a lalaki wenno babai ti padam a tao, ti bakana, ti asnona, wenno ti aniaman a kukua ti padam a tao.”+ 18  Idi mangngeg dagiti tattao ti gurruod ken uni ti tangguyob ken makitada ti kimat ken ti umas-asuk a bantay, nagpigergerda iti buteng ket nagtakderda iti adayo.+ 19  Isu nga imbagada ken Moises: “Sika lattan ti makisarita kadakami ket dumngegkami, ngem saan koma a ti Dios ti makisarita kadakami ta amangan no mataykami.”+ 20  Kinuna ni Moises kadagiti tattao: “Dikay agbuteng, ta immay ti pudno a Dios a mangsubok kadakayo+ tapno agtultuloykayo nga agbuteng kenkuana ket saankayo nga agbasol.”+ 21  Isu a nagtalinaed dagiti tattao a nakatakder iti adayo, ngem immasideg ni Moises iti napuskol nga ulep nga ayan idi ti pudno a Dios.+ 22  Kinuna ni Jehova ken Moises: “Ibagam kadagiti Israelita, ‘Nakitayo ti pannakisaritak kadakayo manipud langit.+ 23  Dikay mangaramid iti pirak wenno balitok a didiosen gapu ta masapul nga awan ti sabali a diosyo no di laeng siak.+ 24  Iyaramidandak iti altar a daga, ket dayta ti pangikabilanyo kadagiti daton a mapuoran, daton a pakikappia, ken dadduma a tarakenyo a baka, karnero, ken kalding. Umayakto ken bendisionankayo iti sadinoman a lugar a piliek a pagdaydayawanyo kaniak.*+ 25  No iyaramidandak iti altar a batbato, dikay agusar iti batbato a natikap babaen kadagiti remienta.+ Ta no agusarkayo iti paet, maikkat ti kinasagrado ti altar. 26  Diyo iyaramidan ti altarko iti agdan a pagulianyo tapno saan a makita dagiti pribado a paset ti bagiyo.’*

Footnotes

Wenno “maibusor kaniak.” Lit., “maibusor iti rupak.”
Lit., “ruanganmo.”
Lit., “pangipalagipak iti naganko.”
Lit., “ti kinalamolamoyo.”