Wahyu 10:1-11

  • Malaékat sing kuwat nyekel gulungan cilik (1-7)

    • ”Gusti Allah ora bakal nunda-nunda manèh” (6)

    • Rahasia suci wis arep kelakon kabèh (7)

  • Yohanes mangan gulungan cilik kuwi (8-11)

10  Terus, aku ndelok malaékat sing kuwat liyané mudhun saka swarga. Malaékat kuwi diselubungi méga, lan ana pelangi ing ndhuwur sirahé. Wajahé malaékat kuwi kaya matahari,+ lan sikilé kaya tugu geni.  Dhèwèké nyekel gulungan cilik sing wis dibukak. Sikilé tengen malaékat kuwi napak ing laut, lan sikilé kiwa napak ing daratan.  Terus, dhèwèké mbengok nganggo swara banter kaya singa sing nggero.+ Wektu dhèwèké mbengok, aku krungu swara bledhèg pitu+ ngomong.  Wektu bledhèg pitu kuwi ngomong, aku wis siap-siap arep nulis omongané. Ning, ana swara saka langit+ sing ngongkon aku, ”Apa sing diomongké bledhèg pitu kuwi kudu mbok rahasiakké lan aja mbok tulis.”  Malaékat sing tak delok ngadeg ing laut lan ing daratan kuwi ngangkat tangané tengen ing langit.  Dhèwèké sumpah demi Gusti Allah sing urip saklawasé,+ sing nyiptakké langit sak isiné, bumi sak isiné, lan laut sak isiné.+ Dhèwèké kandha, ”Gusti Allah ora bakal nunda-nunda manèh.  Wektu malaékat sing kepitu+ wis arep nyebul trompèté,+ rahasia suci+ sing diumumké Gusti Allah dadi kabar apik marang nabi-nabi sing nglayani Dhèwèké+ ya wis arep kelakon kabèh.”  Terus, swara saka langit+ mau ngongkon aku manèh, ”Lungaa, jupuken gulungan sing wis dibukak mau, sing isih dicekel karo malaékat sing ngadeg ing laut lan ing daratan kuwi.”+  Terus, aku marani malaékat kuwi lan njaluk gulungan cilik kuwi. Dhèwèké kandha, ”Jupuken lan panganen.+ Kuwi bakal nggawé wetengmu lara,* tapi pas ing cangkemmu kuwi bakal legi kaya madu.” 10  Aku njupuk gulungan cilik kuwi saka tangané malaékat mau, terus tak pangan.+ Ing cangkemku, kuwi rasané legi kaya madu,+ ning bar tak pangan, wetengku dadi lara.* 11  Terus aku diwènèhi préntah iki, ”Kowé kudu mènèhi ramalan manèh soal wong-wong, bangsa-bangsa, basa-basa, lan akèh raja.”

Katrangan Tambahan

Lit.: ”wetengmu pait”.
Lit.: ”dadi pait”.