Atus 12:1-25
12 Na kel ténpu, rei Eródis kumesa ta maltrata alguns algen di kongregason.
2 El manda mata Tiagu, irmon di Juan, ku spada.
3 Kantu el odja ma kes judeu staba kontenti ku kel-li, el manda prende Pedru tanbê. (Kel-li kontise na kes dia di Fésta di Pon sen Fermentu).
4 El pega-l, el pô-l na kadia i el poi kuatu grupu di kuatu trópa ta guarda-l pa turnu, pamodi el krê mostraba el pa* povu dipôs di Páskua.
5 Timenti Pedru staba na kadia, kongregason ka para di faze orason pa Deus, ta pidi pa el.
6 Na kel noti antis di Eródis mostra Pedru pa povu, Pedru staba ta durmi na meiu di dôs trópa, maradu ku dôs korenti na mô. I na frenti di pórta staba guardas ta guarda kadia.
7 Má dirapenti, anju di Jeová* parse, i un lus límia na séla di kadia. El toka Pedru na ladu i el korda-l, ta fla: “Labanta faxi!” I kes korenti kai-l di mô.
8 Kel anju fla-l: “Bisti i kalsa bu sandália.” I Pedru faze si. Dipôs anju fla-l: “Poi bu kapa i sigi-m.”
9 Pedru sai i el sigi-l, má el ka sabia ma kuzê ki kel anju staba ta faze staba ta kontise mê. El pensa ma el staba ta ten un vizon.
10 Es pasa pa primeru grupu di guarda i pa kel sugundu, es txiga na porton di féru ki ta daba pa sidadi, i el abri el sô. Dipôs ki es sai, es bai pa un rua, i dirapenti kel anju dexa-l.
11 Kantu Pedru da kónta di kuzê ki staba ta kontise, el fla: “Gósi N ten serteza ma Jeová* manda se anju i el libra-m di mô di Eródis, i di tudu kuza ki kes judeu staba ta spera ma ta kontiseba.”
12 Dipôs ki Pedru intende kel-li, el bai pa kaza di Maria, mai di Juan, ki éra konxedu pa Markus, undi staba un monti di algen djuntadu ta faze orason.
13 Kantu el konko na porton di entrada, un inpregada ki txomaba Rodi ba djobe éra kenha.
14 Kantu el rekonhese vós di Pedru, el fika tantu kontenti ki el ka abri pórta, má el kóre pa déntu i el bai konta gentis ma Pedru staba na porton.
15 Es fla-l: “Bu sta dodu.” Má el kontinua ta insisti ma éra verdadi. I es fla-l: “É se anju.”
16 Má Pedru kontinua la ta konko. Kantu es abri-l pórta, es odja-l i es fika spantadu.
17 Má el faze-s sinal ku mô pa es fika kaladu, i el konta-s tintin pa tintin modi ki Jeová* tra-l di kadia, i el fla-s: “Nhos konta Tiagu i kes otu irmon kes kuza li.” Dipôs, el sai di la i el bai pa otu lugar.
18 Kantu manxe, staba un grandi konfuzon entri kes trópa, pamodi es ka sabia kuzê ki kontiseba ku Pedru.
19 Eródis manda djobe-l, i dja ki el ka atxa-l, el pergunta kes guarda i el manda pa es kastigadu. Dipôs, el dixi di Judea pa Sezarea i el pasa algun ténpu la.
20 Eródis staba xatiadu* ku gentis di Tiru i Sidon. Nton, es ba inkontra ku el ku un obijetivu, i dipôs ki es konvense Blastu, ki éra enkaregadu di kaza di rei,* es pidi pas pamodi ses país ta dipendeba di kel kumida ki rei ta daba es.
21 Un dia, Eródis bisti se ropa di rei, el xinta na tribunal i el kumesa ta faze un diskursu pa pesoas.
22 Nton, kes algen ki staba djuntadu kumesa ta grita: “Kel-li é vós di un deus, é ka vós di un ómi!”
23 Kel óra, anju di Jeová* pô-l ta fika duenti pamodi el ka da Deus glória. I bitxu kume-l i el móre.
24 Má palavra di Jeová* staba ta omenta i ta spadja.
25 Dipôs ki Barnabé i Saulu tirmina ses trabadju di da ajuda na Jiruzalen, es volta i es leba Juan, ki tanbê ta txomadu Markus, djuntu ku es.
Nótas di rodapé
^ Ô: “krê julgaba el dianti di”.
^ Ô: “El staba prontu pa briga”.
^ Na gregu ta fla: “kel ki ta tomaba kónta di undi ki rei ta durmi”.