Mateus 1:1-25

  • Lista di família di Jizus Kristu (1-17)

  • Nasimentu di Jizus (18-25)

1  Kel-li é livru di stória* di Jizus Kristu,* fidju di Davidi, fidju di Abraon:  2  Abraon éra pai di Izaki;Izaki éra pai di Jakó;Jakó éra pai di Judá i di se irmons;  3  Judá éra pai di Peres i Zerá, i ses mai éra Tamar;Peres éra pai di Esron;Esron éra pai di Ron;  4  Ron éra pai di Aminadabi;Aminadabi éra pai di Nazon;Nazon éra pai di Salmon;  5  Salmon éra pai di Boás, i mai di Boás éra Raabi;Boás éra pai di Obedi, i mai di Obedi éra Rute;Obedi éra pai di Jesé;  6  Jesé éra pai di rei Davidi; Davidi éra pai di Salumon, i mai di Salumon éra mudjer di Urias;  7  Salumon éra pai di Rubuon;Rubuon éra pai di Abias;Abias éra pai di Aza;  8  Aza éra pai di Jeozafá;Jeozafá éra pai di Jeoron;Jeoron éra pai di Uzias;  9  Uzias éra pai di Jotan;Jotan éra pai di Akás;Akás éra pai di Ezekias; 10  Ezekias éra pai di Manasés;Manasés éra pai di Amon;Amon éra pai di Juzias; 11  Juzias éra pai di Jekonias i di se irmons na ténpu ki judeus mandadu prézu pa Babilónia. 12  Na Babilónia, Jekonias éra pai di Sealtiel;Sealtiel éra pai di Zorobabel; 13  Zorobabel éra pai di Abiudi;Abiudi éra pai di Eliakin;Eliakin éra pai di Azor; 14  Azor éra pai di Zadoki;Zadoki éra pai di Akin;Akin éra pai di Eliudi; 15  Eliudi éra pai di Eleazar;Eleazar éra pai di Matan;Matan éra pai di Jakó; 16  Jakó éra pai di Juzé, maridu di Maria; Maria éra mai di Jizus, ki ta txomadu Kristu. 17  Nton, tudu kes jerason di Abraon ti Davidi, éra 14 jerason; di Davidi ti kantu judeus mandadu prézu pa Babilónia, 14 jerason; di kantu es mandadu prézu pa Babilónia ti Kristu, 14 jerason. 18  É kel-li ki kontise antis di Jizus Kristu nase: se mai, Maria, staba noiva di Juzé. Má antis di es kaza, spritu santu* pô-l ta fika grávida. 19  Má, dja ki Juzé, se maridu, éra un ómi justu i el ka krê poba el ta pasa vergónha na frenti di tudu algen, el pensa na divôrsia di el sukundidu. 20  Má, dipôs ki el pensa na kes kuza li, un anju di Jeová* parse pa el na un sonhu i el fla-l: “Juzé, fidju di Davidi, ka bu xinti medu di leba Maria, bu mudjer, pa kaza. É spritu santu ki pô-l ta fika grávida. 21  El ta ben ten un fidju i bu debe pô-l nómi di Jizus,* pamodi el ta ben salva se povu di ses pekadu.” 22  Na verdadi, tudu kel-li kontise pa kunpri kuzê ki Jeová* dja flaba através di se proféta: 23  “Nhos odja! Kel vírjen ta ben fika grávida i el ta ben ten un fidju, i es ta ben pô-l nómi di Imanuel”, ki traduzidu siginifika “Deus sta ku nos”. 24  Nton, Juzé korda i el faze sima kel anju di Jeová* fla-l, i el leba se mudjer pa kaza. 25  Má, el ka tevi relason seksual ku el ti ki el ten fidju, i el pô-l nómi di Jizus.

Nótas di rodapé

Ô: “lista di família”.
Ô: “Misías; kel Skodjedu”.
Ô: “forsa di Deus”.
Kel-li é primeru di kes 237 bês ki nómi di Deus, Jeová, ta parse na Skrituras Gregu, na testu prinsipal di kel traduson li. Djobe Ap. A5.
El sta ligadu ku nómi ebraiku Jezua ô Juzué, ki siginifika “Jeová é salvason”.
Djobe Ap. A5.
Djobe Ap. A5.