Ũhoro Mwega Ũrĩa Waandĩkirũo nĩ Luka 4:1-44
4 Jesu agĩcoka akiuma Jorodani aiyũrĩtwo nĩ roho mũtheru, na agĩtongorio nĩ roho werũ-inĩ+
2 thikũ 40, akĩgeragio nĩ Mũcukani.+ Na ndarĩ kĩndũ aarĩaga matukũ macio, kwoguo rĩrĩa maathirire, akĩigua ahũtiĩ.
3 Hĩndĩ ĩyo Mũcukani akĩmwĩra ũũ: “Angĩkorũo ũrĩ mũrũ wa Ngai, ĩra ihiga rĩrĩ rĩtuĩke mũgate.”
4 No Jesu akĩmũcokeria ũũ: “Nĩ kwandĩke atĩrĩ, ‘Mũndũ ndatũũragio nĩ mũgate wiki.’”+
5 Nĩ ũndũ ũcio akĩmũtwara handũ igũrũ na akĩmuonia o kahinda kanini mothamaki mothe ma thĩ ĩrĩa ĩikaragwo.+
6 Mũcukani agĩcoka akĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ ngũkũhe wathani ũyũ wothe o na riri waguo, tondũ nĩ heetwo,+ na ndĩũheanaga kũrĩ mũndũ o wothe ũrĩa ingĩenda kũhe.
7 Nĩ ũndũ ũcio, ũngĩka gĩĩko gĩa gũũthathaiya, wathani ũcio wothe ũgũtuĩka waku.”
8 No Jesu akĩmwĩra: “Nĩ kwandĩke atĩrĩ, ‘Wagĩrĩirũo gũthathaiya Jehova* Ngai waku, na nowe wiki wagĩrĩirũo kũrutĩra ũtungata mũtheru.’”+
9 Agĩcoka akĩmũtongoria nginya Jerusalemu akĩmũrũgamia gacũmbĩrĩ-inĩ ka hekarũ na akĩmwĩra atĩrĩ: “Angĩkorũo ũrĩ mũrũ wa Ngai, wĩgũithie thĩ kuuma haha,+
10 tondũ nĩ kwandĩke ũũ, ‘Nĩ agaatha araika ake ũhoro-inĩ waku nĩguo makũgitĩre,’
11 na ‘Nĩ magaagũkuua na moko mao, nĩguo ndũkagũthwo kũgũrũ nĩ ihiga.’”+
12 Nake Jesu akĩmwĩra: “Nĩ kwĩragwo atĩrĩ, ‘Ndũkanagerie Jehova* Ngai waku.’”+
13 Nĩ ũndũ ũcio, Mũcukani arĩkia kũmũgeria, akĩmũtiga o nginya hĩndĩ ĩngĩ njagĩrĩru.+
14 Na rĩrĩ, Jesu agĩcoka Galili arĩ na hinya wa roho mũtheru.+ Na ũhoro mwega ũmwĩgiĩ ũkĩhunja bũrũri wothe ũrĩa wathiũrũrũkĩirie kũu.
15 Ningĩ, akĩambĩrĩria kũrutana thĩinĩ wa thunagogi ciao, na nĩ aaheagwo gĩtĩo nĩ andũ othe.
16 Agĩcoka agĩthiĩ Nazarethi,+ kũrĩa aarereirũo, na o ta ũrĩa aamenyerete gwĩka mũthenya wa Thabatũ, akĩingĩra thunagogi-inĩ,+ na akĩrũgama nĩguo athome.
17 Nĩ ũndũ ũcio akĩnengerũo gĩkũnjo kĩa maandĩko ma mũnabii Isaia, akĩhingũra gĩkũnjo kĩu na akĩona harĩa handĩkĩtwo atĩrĩ:
18 “Roho wa Jehova* ũrĩ igũrũ rĩakwa tondũ nĩ anjitĩrĩirie maguta nĩguo hunjie ũhoro mwega kũrĩ arĩa athĩni. Akĩndũma nĩguo ngahunjie ũhoro wĩgiĩ kũrekererio kwa arĩa manyitĩtwo mĩgwate na ũhoro wĩgiĩ atumumu gũcoka kuona, na kuohorithia arĩa mathuthĩkĩte ngoro,+
19 na hunjie ũhoro wĩgiĩ mwaka wa gwĩtĩkĩrĩka wa Jehova.”*+
20 Arĩkia gũthoma agĩkũnja gĩkũnjo kĩu, agĩgĩcokeria ndungata, na agĩikara thĩ, nao arĩa othe maarĩ thĩinĩ wa hekarũ magĩikara mamũrorete.
21 Nake akĩmeera: “Rĩandĩko rĩu mwaigua nĩ rĩahinga ũmũthĩ.”+
22 Nao othe makĩambĩrĩria kwaria ũhoro mwega ũmwĩgiĩ na makĩgegio nĩ ciugo njega iria cioimaga kanua gake,+ na makĩũrania ũũ: “Na githĩ ũyũ ti mũrũ wa Jusufu?”+
23 Nake akĩmeera atĩrĩ: “Nĩ njũĩ nĩ mũkũhũthĩra ciugo ici harĩ niĩ, ‘Ndagĩtarĩ, wĩhonie wee mwene. Maũndũ marĩa tũraiguire atĩ nĩ ũrekire Kaperinaumu,+ meke gũkũ itũũra-inĩ rĩa kwanyu o nakuo.’”
24 Nĩ ũndũ ũcio akiuga ũũ: “Ngũmwĩra atĩrĩ na ma, gũtirĩ mũnabii wĩtĩkagĩrũo itũũra-inĩ rĩa kwao.+
25 Kwa ngerekano-rĩ, ngũmwĩra atĩrĩ na ma: Nĩ kwarĩ atumia aingĩ a ndigwa thĩinĩ wa Isiraeli matukũ-inĩ ma Elija rĩrĩa igũrũ rĩahingirũo mĩaka ĩtatũ na mĩeri ĩtandatũ, na gũkĩgĩa ng’aragu nene bũrũri wothe.+
26 Ĩndĩ Elija ndaatũmirũo kũrĩ o na ũmwe wa atumia acio, tiga o kũrĩ mũtumia ũmwe wa ndigwa wa Zarefathu bũrũri-inĩ wa Sidoni.+
27 Ningĩ-rĩ, nĩ kwarĩ na andũ aingĩ maarĩ na mangũ thĩinĩ wa Isiraeli matukũ-inĩ ma mũnabii Elisha; ĩndĩ gũtirĩ o na ũmwe wao watheririo,* tiga Naamani Mũsiria.”+
28 Na arĩa othe maarĩ thĩinĩ wa thunagogi makĩrakara mũno maigua maũndũ macio,+
29 na magĩũkĩra makĩmũrutũrũra nja ya itũũra, makĩmũtwara kĩharũrũka-inĩ gĩa kĩrĩma kĩrĩa itũũra rĩu rĩao rĩaakĩtwo, nĩguo mamũikie agwe thĩ.
30 No we akĩgerera gatagatĩ-inĩ kao na agĩthiĩ.+
31 Agĩcoka agĩikũrũka agĩkinya itũũra rĩa Kaperinaumu thĩinĩ wa Galili. Na nĩ aamarutaga mũthenya wa Thabatũ,+
32 nao makĩgegio nĩ njĩra yake ya kũrutana+ tondũ aaragia arĩ na wathani.
33 Na kũu thunagogi-inĩ nĩ kwarĩ mũndũ warĩ na roho mũũru, ndaimono njũru, na akĩanĩrĩra akiuga:+
34 “Tũrorania kĩĩ nawe, Jesu Mũnazarethi?+ Hihi woka gũtũniina? Nĩ njũĩ wega wee ũrĩ ũ, wee nĩwe Ũrĩa Mũtheru wa Ngai!”+
35 No Jesu agĩkũũma ndaimono ĩyo, akĩmĩra: “Kira, na uume thĩinĩ wake.” Nĩ ũndũ ũcio, thutha wa gũtugutania mũndũ ũcio andũ makĩonaga, ndaimono ĩyo ĩkiuma thĩinĩ wake ĩtekũmũguraria.
36 Rĩrĩa andũ othe moonire ũguo, makĩmaka mũno, na makĩambĩrĩria kwĩrana atĩrĩ: “Kaĩ ũhoro ũyũ ũrĩ wa mũthemba ũrĩkũ? Tondũ araatha maroho moru arĩ na wathani na hinya, namo makoima!”
37 Nĩ ũndũ ũcio ũhoro ũmwĩgiĩ ũgĩtherema bũrũri wothe ũrĩa wathiũrũrũkĩirie.
38 Thutha wa kuuma thunagogi-inĩ agĩthiĩ mũciĩ gwa Simoni. Na nyina wa mũtumia wa Simoni aarĩ mũrwaru mũno mũrimũ wa kũhiũha mwĩrĩ, nao makĩmũthaitha amũteithie.+
39 Agĩthiĩ akĩrũgama harĩa aakomete na agĩkũũma mũrimũ ũcio wa kũhiũha mwĩrĩ na akĩhona. Na agĩũkĩra o rĩo akĩambĩrĩria kũmatungatĩra.
40 Na rĩrĩa riũa rĩathũaga, arĩa othe maarĩ na andũ arwaru mĩrimũ ĩtiganĩte makĩmarehe kũrĩ we. Nake akĩmahonia na njĩra ya kũigĩrĩra o mũndũ moko.+
41 O nacio ndaimono ikiuma thĩinĩ wa andũ aingĩ, ikĩanagĩrĩra ikoiga: “Wee nĩwe Mũrũ wa Ngai.”+ No we agacikũũma, na ndaaciĩtĩkagĩria kwaria,+ nĩ gũkorũo nĩ ciamenyaga atĩ nĩwe Kristo.+
42 No rĩrĩ, gwathererũka, akiumagara agĩthiĩ kũndũ gũtaarĩ na andũ.+ No kĩrĩndĩ gĩkĩambĩrĩria kũmũcaria nginya gĩgĩkinya harĩa aarĩ, na gĩkĩgeria kũmũgiria ndakoime kũu.
43 No agĩkĩra atĩrĩ: “No mũhaka hunjie ũhoro ũrĩa mwega wa Ũthamaki wa Ngai matũũra-inĩ marĩa mangĩ o namo, tondũ nĩkĩo ndatũmirũo.”+
44 Nĩ ũndũ ũcio, agĩthiĩ na mbere kũhunjia thunagogi-inĩ cia Judea.
Tũũhoro twa magũrũ-inĩ
^ Rora Ũhoro Muongerere A5.
^ Rora Ũhoro Muongerere A5.
^ Rora Ũhoro Muongerere A5.
^ Rora Ũhoro Muongerere A5.
^ Kana “wahonirio.”