Ũhoro Mwega Ũrĩa Waandĩkirũo nĩ Luka 7:1-50

  • Wĩtĩkio wa mũnene wa mbũtũ (1-10)

  • Jesu kũriũkia mũrũ wa mũtumia wa ndigwa itũũra-inĩ rĩa Naini (11-17)

  • Johana Mũbatithania kũgaathĩrĩrio (18-30)

  • Rũciaro rũremi kũmenererio (31-35)

  • Mũtumia mwĩhia kuoherũo (36-50)

    • Ngerekano ya andũ maarĩ na thirĩ (41-43)

7  Rĩrĩa aarĩkirie kwarĩria andũ, akĩingĩra Kaperinaumu.  Na rĩrĩ, mũnene ũmwe wa mbũtũ nĩ aarĩ na ngombo eendete mũno na nĩ yarwarĩte mũno hakuhĩ gũkua.+  Rĩrĩa aaiguire ũhoro wĩgiĩ Jesu, agĩtũma athuri amwe a Ayahudi makamwĩre oke ahonie ngombo ĩyo yake.  Magĩthiĩ harĩ Jesu na makĩambĩrĩria kũmũthaitha mũno makĩmwĩra: “Nĩ agĩrĩire gwĩkĩrũo ũndũ ũcio nĩwe,  tondũ nĩ endete rũrĩrĩ rwitũ na nĩwe waakire thunagogi itũ.”  Kwoguo Jesu agĩthiĩ nao. No rĩrĩa aarĩ hakuhĩ gũkinya kũu, mũnene ũcio wa thigari nĩ aatũmĩte arata ake makamwĩre ũũ: “Mwathi wakwa, ndũgethĩnie, tondũ niĩ ndirĩ mwagĩrĩru wa gũkũnyita ũgeni gwakwa nyũmba.+  Nĩkĩo nyonire ndiagĩrĩire gũka kũrĩ wee. No uga o kiugo kĩmwe, na ndungata yakwa nĩ ĩkũhona.  Tondũ o na niĩ ngoragwo rungu rwa wathani, na ndĩ na thigari ikoragwo rungu rwakwa, na ingĩra mũthigari ũmwe, ‘Thiĩ!’ no gũthiĩ athiaga, na ingĩra ũngĩ ‘Ũka!’ no gũka okaga, na ingĩra ngombo yakwa, ‘Ĩka ũũ!’ noguo ĩkaga.”  Rĩrĩa Jesu aaiguire maũndũ macio, akĩgegio nĩwe, na akĩĩhũgũra akĩrora kĩrĩndĩ kĩrĩa kĩamũrũmĩrĩire akiuga: “Ngũmwĩra atĩrĩ, o na thĩinĩ wa Isiraeli ndirĩ ndona wĩtĩkio mũnene ta ũyũ.”+ 10  Na rĩrĩa acio maatũmĩtwo maacokire nyũmba, magĩkora ngombo ĩyo ĩhonete.+ 11  Kahinda kanini thutha ũcio agĩthiĩ itũũra rĩetagwo Naini, arĩ hamwe na arutwo ake na kĩrĩndĩ kĩnene gĩgĩtwarana nake. 12  Rĩrĩa aakuhĩrĩirie kĩhingo gĩa itũũra rĩu, akĩona mũndũ mũkuũ warĩ mũrũ wa mũmwe+ wa mũtumia wa ndigwa akuuĩtwo agĩtwarũo nja. Na nĩ haarĩ na andũ aingĩ kuuma itũũra rĩu maarĩ hamwe na mũtumia ũcio. 13  Rĩrĩa Mwathani oonire mũtumia ũcio, akĩmũiguĩra tha,+ akĩmwĩra: “Tiga kũrĩra.”+ 14  Agĩcoka agĩkuhĩrĩria na akĩhutia karĩrĩ karĩa mũndũ ũcio aakuuĩtwo nako, nao arĩa maamũkuuĩte makĩrũgama. Akiuga: “Mwanake, ndakwĩra ũũkĩre!”+ 15  Nake mũndũ ũcio warĩ mũkuũ agĩũkĩra na akĩambĩrĩria kwaria, na Jesu akĩmũneana kũrĩ nyina.+ 16  Na rĩrĩ, othe makĩiyũrũo nĩ kĩmako, na makĩambĩrĩria kũgooca Ngai makiugaga: “Nĩ kwarahũrĩtwo mũnabii mũnene gatagatĩ-inĩ gaitũ,”+ na, “Ngai nĩ aririkanĩte andũ ake.”+ 17  Na ũhoro ũcio wĩgiĩ Jesu ũkĩhunja Judea guothe na bũrũri wothe ũrĩa wathiũrũrũkĩirie. 18  Nao arutwo a Johana makĩmwĩra maũndũ macio mothe.+ 19  Nĩ ũndũ ũcio Johana agĩtũma arutwo ake erĩ kũrĩ Mwathani makamũũrie atĩrĩ: “Hihi wee nĩwe Ũrĩa Weranĩirũo,+ kana nĩ harĩ ũngĩ twetereire?” 20  Andũ acio makinya harĩ we makĩmwĩra atĩrĩ: “Johana Mũbatithania atũtũma tũkũũrie, ‘Hihi wee nĩwe Ũrĩa Weranĩirũo, kana nĩ harĩ ũngĩ twetereire?’” 21  Hĩndĩ o ĩyo akĩhonia andũ aingĩ mĩrimũ yao,+ ndwari nene, na akĩmaruta maroho moru, na akĩhe atumumu aingĩ kĩheo gĩa kuona. 22  Akĩra arutwo acio atĩrĩ: “Thiĩi mwĩre Johana ũhoro wĩgiĩ maũndũ marĩa muona na mwaigua: Arĩa atumumu rĩu nĩ marona,+ arĩa mathuaga magetwara wega, arĩa marĩ na mangũ magatherio, arĩa mataiguaga makaigua,+ arĩa akuũ makariũkio, nao arĩa athĩni nĩ maraheo ũhoro ũrĩa mwega.+ 23  Gũkena nĩ ũrĩa ũtonaga ũndũ ũngĩmũhĩnga harĩ niĩ.”+ 24  Rĩrĩa andũ acio Johana aatũmĩte maathiire, Jesu akĩambĩrĩria kwarĩria kĩrĩndĩ ũhoro wĩgiĩ Johana agĩkĩũria atĩrĩ: “Mwathiĩte werũ-inĩ kuona kĩĩ? Hihi nĩ ithanjĩ rĩkĩhurutwo nĩ rũhuho?+ 25  Mwagĩthiĩte kuona kĩĩ? Mũndũ wĩhumbĩte nguo horo?*+ Atĩrĩrĩ, arĩa mehumbaga nguo cia goro na magatũũra megangarĩte makoragwo nyũmba-inĩ cia athamaki. 26  Gũkĩrĩ ũguo-rĩ, mwagĩthiĩte kuona kĩĩ? Kuona mũnabii? Ĩni, ngũmwĩra atĩrĩ, ũcio nĩ akĩrĩte mũnabii.+ 27  Ũcio nĩwe ũhoro wake wandĩkĩtwo ũũ: ‘Atĩrĩrĩ, nĩ ngũtũma mũtũmwo wakwa mbere yaku,* ũrĩa ũgũkũhaarĩrĩria njĩra mbere yaku.’+ 28  Ngũmwĩra atĩrĩ, harĩ arĩa maanaciarũo nĩ atumia, gũtirĩ o na ũmwe mũnene gũkĩra Johana, no mũndũ mũnini thĩinĩ wa Ũthamaki wa Ngai nĩ mũnene kũmũkĩra.”+ 29  (Rĩrĩa andũ othe na etia a mbeca cia igooti maaiguire ũguo, makiuga atĩ Ngai nĩ mũthingu, tondũ maabatithĩtio na ũbatithio wa Johana.+ 30  Ĩndĩ Afarisai na arĩa mooĩ Watho wega makĩhũthia ũtaaro* wa Ngai ũrĩa maaheetwo,+ tondũ o matiabatithĩtio nĩ Johana.) 31  “Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, ngũgerekania andũ a rũciaro rũrũ na ũ, na matariĩ ta ũ?+ 32  Matariĩ ta twana tũikarĩte thĩ thoko-inĩ tũgĩtaga tũrĩa tũngĩ tũkoiga ũũ: ‘Tũmũhuhĩire mũtũrirũ no mũtinathũngũtha, twacakaya no mũtinarĩra.’ 33  O ta ũguo, Johana Mũbatithania okĩte akĩĩhingaga kũrĩa mũgate na kũnyua ndibei,+ no inyuĩ mũkoiga: ‘Arĩ na ndaimono.’ 34  Mũrũ wa mũndũ okĩte atekwĩhinga kũrĩa na kũnyua, no inyuĩ mũkoiga: ‘Ũyũ nĩ mũndũ mũkoroku na ũnyuaga ndibei, mũrata wa etia a mbeca cia igooti na ehia!’+ 35  No rĩrĩ, ũũgĩ wonanagia ũthingu waguo kũgerera* ciana ciaguo ciothe.”*+ 36  Nĩ kũrĩ Mũfarisai ũmwe wamwĩraga athiĩ gwake makarĩanĩre. Nĩ ũndũ ũcio agĩthiĩ kwa Mũfarisai ũcio nyũmba na agĩikara metha-inĩ. 37  Na rĩrĩ, mũtumia woĩkaine itũũra-inĩ rĩu atĩ aarĩ mwĩhia akĩmenya atĩ Jesu aikarĩte thĩ nyũmba akĩrĩa* kwa Mũfarisai ũcio, agĩthiĩ na cuba ya alabasta ya maguta manungi wega.+ 38  Agĩthiĩ thutha wa Jesu agĩturia maru magũrũ-inĩ make, akĩambĩrĩria kũrĩra akĩihũgagia magũrũ ma Jesu na maithori make, na akamagiria na njuĩrĩ ya mũtwe wake. Ningĩ, akĩmũmumunya magũrũ na wororo na akĩmaitĩrĩria maguta macio manungi wega. 39  Rĩrĩa Mũfarisai ũcio wamũnyitĩte ũgeni oonire ũguo, akĩĩra atĩrĩ: “Korũo mũndũ ũyũ kũna nĩ mũnabii, nĩ angĩramenya mũtumia ũyũ ũramũhutia nũũ na nĩ wa mũthemba ũrĩkũ, atĩ nĩ mwĩhia.”+ 40  No Jesu akĩmwĩra ũũ: “Simoni, nĩ harĩ ũndũ ngwenda gũkwĩra.” Nake akĩmwĩra: “Mũrutani, njĩĩra!” 41  “Nĩ kwarĩ andũ erĩ maarĩ na thiirĩ wa mũndũ ũngĩ; ũmwe aarĩ na thiirĩ wa dinari* 500, no ũcio ũngĩ dinari* 50. 42  Rĩrĩa maagire kĩndũ mangĩmũrĩha nakĩo, akĩmarekera eerĩ eyendeire. Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, nĩ ũrĩkũ ũngĩenda mũndũ ũcio mũno?” 43  Simoni akĩmũcokeria akĩmwĩra: “Nguona ta arĩ ũcio aarekeire thiirĩ mũnene.” Akĩmwĩra: “Nĩ watua wega.” 44  Agĩcoka akĩĩhũgũra akĩrora mũtumia ũcio akĩra Simoni atĩrĩ: “Nĩ ũrona mũtumia ũyũ? Nyingĩrire nyũmba gwaku; ndũnahe maĩ ma gwĩthamba magũrũ. Ĩndĩ mũtumia ũyũ aihũgia magũrũ makwa na maithori make na amagiria na njuĩrĩ yake. 45  Wee ndũnamumunya, no mũtumia ũyũ, kuuma hingo ĩrĩa nyingĩrire gũkũ, ndarĩ aratigithĩria kũmumunya magũrũ makwa na wororo. 46  Ndũnanjitĩrĩria maguta mũtwe, ĩndĩ mũtumia ũyũ nĩ aitĩrĩria magũrũ makwa maguta manungi wega. 47  Nĩ ũndũ ũcio ngũkwĩra atĩrĩ, o na gũtuĩka mehia make nĩ maingĩ,* nĩ oherũo+ tondũ nĩ onania wendo mũnene. No ũrĩa wohagĩrũo mehia manini, onanagia wendo mũnini.” 48  Agĩcoka akĩra mũtumia ũcio atĩrĩ: “Nĩ woherũo mehia maku.”+ 49  Arĩa maaikarĩte metha-inĩ hamwe nake makĩambĩrĩria kũũrania ũũ gatagatĩ-inĩ kao: “Kaĩ mũndũ ũyũ arĩ ũ ũrohanĩra nginya mehia?”+ 50  No we akĩra mũtumia ũcio atĩrĩ: “Wĩtĩkio waku nĩ wakũhonokia;+ thiĩ na thayũ.”

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Kana “nguo njega?”
Ũkk., “mbere ya ũthiũ waku.”
Kana “ũtongoria.”
Kana “moimĩrĩro maguo.”
Kana “ũtetagĩrũo nĩ.”
Kana “aaikarĩte metha-inĩ.”
Kana “manene.”