마가복음 16:1-8
각주
연구 노트
안식일: 안식일(니산월 15일)은 해가 지면서 끝났다. 네 복음서 필자 모두 예수의 부활에 대해 기록했다.—마 28:1-10; 막 16:1-8; 눅 24:1-12; 요 20:1-29.
막달라 마리아: 마 27:56 연구 노트 참조.
야고보: ‘작은 야고보’를 가리킨다.—막 15:40 연구 노트 참조.
살로메: 막 15:40 연구 노트 참조.
예수의 시신에 바르려고 향료를 샀다: 예수의 시신은 이미 “유대인의 장례 관습에 따라” 준비 작업을 한 뒤 무덤에 안치되어 있었다. (요 19:39, 40) 하지만 예수께서 안식일이 시작되기 약 세 시간 전에 돌아가셨고 유대인들은 안식일에 장례와 관련된 일을 할 수 없었으므로, 아마 시신 준비 작업은 서둘러 행해졌을 것이다. 이제 안식일 다음 날, 즉 예수께서 처형되신 지 3일째 되는 날에 여자들은 향료와 기름을 더 바르려고 무덤에 간 것 같다. 시신이 더 오래 보존되게 하기 위해서였을 것이다. (눅 23:50–24:1) 아마 그들은 시신을 감싼 천 위에 향료와 기름을 바르려고 했을 것이다.
주간 첫날: 마 28:1 연구 노트 참조.
무덤: 마 27:60 연구 노트 참조.
돌: 둥근 돌이었던 것 같다. 이 구절에서 여자들이 ‘누가 돌을 굴려 줄까요?’ 하고 말했다고 알려 주고 4절에서 돌이 “굴려져 있었다”고 알려 주기 때문이다. 돌의 무게는 1톤 이상이었을 것이다. 마태복음에는 “큰 돌”이라고 되어 있다.—마 27:60.
그분의 제자들[에게] ··· 말하십시오: 마 28:7 연구 노트 참조.
베드로에게: 복음서 필자 중 마가만이 천사가 베드로의 이름을 구체적으로 언급했다는 점을 기록했다. (평행 기록인 마 28:7 비교) 요 20:2에서는 막달라 마리아가 ‘시몬 베드로와 다른 제자’ 즉 요한에게 소식을 전했다고 알려 준다. 예수께서는 제자들이 함께 모인 자리에 나타나시기 전에, 베드로가 혼자 있을 때 그에게 먼저 나타나셨던 것 같다. (눅 24:34; 고전 15:5) 베드로는 예수께서 그처럼 자신에게 개인적 관심을 나타내신 것과 천사의 말에 자신의 이름이 구체적으로 언급된 것을 통해, 자신이 예수와의 관계를 세 번 부인한 것을 그분이 용서하셨다는 점을 확신하게 되었을 것이다.—마 26:73-75.
아무 말도 못 했다: 마가복음의 마지막 부분이 나오는 가장 오래된 사본들에 따르면, 이 책은 8절에 있는 말로 끝난다. 일부 사람들은 그렇게 끝나는 것이 너무 갑작스럽기 때문에 원문에서는 그렇지 않았을 것이라고 주장한다. 하지만 마가가 전반적으로 글을 간결하게 썼다는 점을 생각하면 그러한 주장이 꼭 타당하다고 보기는 어렵다. 또한 4세기 학자들인 제롬(히에로니무스)과 유세비우스는 믿을 만한 기록이 8절에 있는 말로 끝난다고 지적한다.
8절 뒤에 길게 혹은 짧게 맺음말을 부가한 그리스어 사본들과 다른 언어 번역본들이 있다. 긴 맺음말(12절로 이루어짐)은 알렉산드리아 책자본, 에프라임 시루스 재생 책자본, 베자 케임브리지 책자본에 나오는데 모두 기원 5세기에 만들어진 것이다. 라틴어 「불가타」와 쿠레토니아 시리아어 사본, 시리아어 「페시타」에도 긴 맺음말이 나온다. 하지만 4세기에 만들어진 더 오래된 그리스어 사본들인 시나이 책자본과 바티칸 책자본, 4세기나 5세기에 만들어진 시리아어 시나이 책자본, 5세기에 만들어진 가장 오래된 사히드 콥트어 마가복음 사본에는 그런 맺음말이 나오지 않는다. 아르메니아어나 조지아어로 된 가장 오래된 마가복음 사본들도 8절에서 끝난다.
후기에 만들어진 일부 그리스어 사본들과 다른 언어 번역본들에는 짧은 맺음말(두 문장으로 이루어짐)이 들어 있다. 기원 8세기에 만들어진 레기우스 책자본에는 긴 맺음말과 짧은 맺음말이 다 나오는데, 짧은 맺음말이 먼저 나온다. 각 맺음말 앞에 그 구절들이 일부 학자들 사이에서 인정받고 있다는 설명이 달려 있다. 이 책자본은 두 맺음말을 권위 있는 것으로 받아들이지 않은 것 같다.
짧은 맺음말
막 16:8에 이어지는 짧은 맺음말은 영감받은 성경의 일부가 아니다. 그 내용은 다음과 같다.
그러나 그들은 명령받은 모든 것을 베드로 주위에 있는 사람들에게 간단히 말하였다. 더욱이, 이 일 후에 예수께서는 친히 그들을 통하여 동쪽에서 서쪽까지 영원한 구원에 관한 거룩하고 부패하지 않는 소식이 선포되게 하셨다.
긴 맺음말
막 16:8에 이어지는 긴 맺음말은 영감받은 성경의 일부가 아니다. 그 내용은 다음과 같다.
9 그분은 주간 첫째 날 일찍이 살아나신 후에 먼저 막달라 마리아에게 나타나셨다. 그분은 그 여자에게서 일곱 악귀들을 쫓아내신 적이 있었다. 10 그 여자는 가서 그분과 함께 있었던 사람들에게 알려 주었는데, 그들은 애통해하며 울고 있었다. 11 그러나 그들은 그분이 살아나셨으며 그에게 보이셨다는 말을 듣고도 믿지 않았다. 12 더욱이, 이 일 후에 그분은 그들 가운데 두 사람이 걸어가고 있을 때에 다른 모습으로 나타나셨다. 그들은 시골로 가던 길이었다. 13 그들은 돌아와서 나머지 사람들에게 알렸다. 이 사람들은 그들의 말도 믿지 않았다. 14 그러나 나중에 열한 제자가 식탁에 기대앉아 있을 때에 그분이 나타나셔서, 그들의 믿음의 결핍과 마음의 완고함을 비난하셨다. 죽은 사람들 가운데서 일으킴을 받으신 그분을 본 사람들의 말을 그들이 믿지 않았기 때문이다. 15 그리고 그들에게 말씀하셨다. “온 세상에 가서 모든 창조물에게 좋은 소식을 전파하십시오. 16 믿고 침례를 받는 사람은 구원을 받겠지만, 믿지 않는 사람은 정죄받을 것입니다. 17 더욱이, 믿는 사람들에게는 이런 표징들이 따를 것입니다. 곧 내 이름을 사용하여 악귀들을 쫓아내고 방언으로 말할 것입니다. 18 또한 그들의 손으로 뱀을 집어 들 것이며, 무슨 치사적인 것을 마셔도 전혀 해를 입지 않을 것입니다. 그들이 병든 사람에게 손을 얹으면 나을 것입니다.”
19 그리하여 주 예수께서는 그들에게 말씀하신 후에 하늘로 올리워 가셔서 하느님의 오른편에 앉으셨다. 20 그리고 그들은 나가서 어디서나 전파하였으며, 주께서는 그들과 함께 일하시고 뒤따르는 표징들을 통하여 말씀을 뒷받침하셨다.
미디어
시나이 책자본은 그리스어로 된 벨럼 필사본이며 기원 4세기에 만들어진 것으로 추정된다. 시나이 책자본에는 히브리어 성경의 그리스어 번역판인 「칠십인역」 일부와 그리스도인 그리스어 성경 전체가 들어 있다. 학자들은 시나이 책자본을 그리스어 성경 본문을 확인할 수 있는 권위 있는 자료 중 하나로 여긴다. 1800년대 중반까지 시나이 책자본은 시나이산 기슭의 성 카타리나 수도원에 있었다. 사진에 나오는 부분을 포함해, 그 책자본의 주요 부분은 현재 영국 런던의 영국 도서관에 소장되어 있다. 사진에 나오는 것은 마가복음의 끝부분(1)과 누가복음의 시작 부분(2)이다. 시나이 책자본뿐 아니라 그에 못지 않게 중요한 4세기 사본인 바티칸 책자본에서도 마가의 기록은 오늘날 성경의 마가복음 16:8에 나오는 말로 끝난다.—막 16:8 연구 노트 참조.
바티칸 책자본이라고도 알려져 있는 바티칸 사본 1209호는 기원 4세기에 만들어진 것으로 추정된다. 학자들은 이 사본을 그리스어 성경 본문을 확인할 수 있는 권위 있는 자료 중 하나로 여긴다. 사진에 나오는 것은 마가복음의 끝부분이다. 바티칸 책자본뿐 아니라 그에 못지 않게 중요한 4세기 사본인 시나이 책자본에서도 마가의 기록은 오늘날 성경의 마가복음 16:8에 나오는 말로 끝난다. (막 16:8 연구 노트 참조) 바티칸 책자본은 이집트 알렉산드리아에서 만들어졌을 것이다. 원래 이 책자본에는 그리스어로 성경 전체가 들어 있었다. 약 820장이 있었던 것 같은데 지금은 그중 759장이 남아 있다. 창세기의 대부분과 시편의 일부, 히브리서 9:14부터 13:25까지, 디모데 전서와 후서, 디도서, 빌레몬서, 요한 계시록 전체가 없어졌다. 바티칸 책자본은 이탈리아 로마의 바티칸 도서관에 보관되어 있으며, 15세기부터 그곳에 있었던 것으로 알려져 있다.