Mokanda ya liboso ya Bakonzi 15:1-34

  • Abiyame, mokonzi ya Yuda (1-8)

  • Asa, mokonzi ya Yuda (9-24)

  • Nadabe, mokonzi ya Yisraele (25-32)

  • Baasha, mokonzi ya Yisraele (33, 34)

15  Na mbula ya 18 ya boyangeli ya Yeroboame+ mwana ya Nebate, Abiyame akómaki mokonzi ya Yuda.+ 2  Ayangelaki mbula misato na Yerusaleme. Nkombo ya mama na ye ezalaki Maaka,+ mwana ya mwana ya Abisalome.* 3  Abiyame asalaki kaka masumu oyo tata na ye asalaki, mpe motema na ye ezalaki* mobimba te epai ya Yehova Nzambe na ye, na bokeseni na motema ya nkɔkɔ na ye Davidi. 4  Kasi Yehova Nzambe ya Davidi apesaki Abiyame mwinda* na Yerusaleme+ na ndenge aponaki mwana na ye azala mokonzi nsima na ye, mpe na ndenge atikaki Yerusaleme ezala kaka engumba-mokonzi. Asalaki bongo mpo na elaka oyo apesaki Davidi.+ 5  Mpo Davidi asalaki makambo oyo ezali malamu na miso ya Yehova. Mikolo nyonso ya bomoi na ye, atosaki makambo nyonso oyo Nzambe apesaki ye mitindo, longola kaka na likambo ya Uriya Mohiti.+ 6  Etumba ezalaki kati na Rehoboame ná Yeroboame, mikolo nyonso ya bomoi ya Rehoboame.+ 7  Makambo mosusu ya lisolo ya Abiyame, ná nyonso oyo asalaki, ekomami na buku ya masolo ya kala ya bakonzi ya Yuda.+ Etumba ezalaki mpe kati na Abiyame ná Yeroboame.+ 8  Na nsima, Abiyame akufaki* mpe bakundaki ye na Sité ya Davidi. Mwana na ye Asa+ akómaki mokonzi na esika na ye.+ 9  Na mbula ya 20 ya boyangeli ya Yeroboame mokonzi ya Yisraele, Asa akómaki koyangela na Yuda. 10  Ayangelaki mbula 41 na Yerusaleme. Nkombo ya nkɔkɔ na ye ya mwasi ezalaki Maaka,+ mwana ya mwana ya Abisalome.* 11  Asa asalaki makambo oyo ezali sembo na miso ya Yehova,+ lokola nkɔkɔ na ye Davidi. 12  Alongolaki mibali oyo bazalaki kosala bondumba na tempelo na mokili ya Yuda+ mpe alongolaki bikeko nyonso ya bosɔtɔ* oyo bankɔkɔ na ye basalaki.+ 13  Alongolaki ata nkɔkɔ na ye Maaka+ na ebonga na ye ya mama-mokonzi* mpo asalaki ekeko moko ya mbindo mpo na losambo oyo ezalaki kosalema na nzete ya losambo.* Asa abukaki ekeko yango ya mbindo+ mpe atumbaki yango na Lobwaku ya Kidrone.+ 14  Kasi bisika oyo etombwaná elongwaki te na ekólo.+ Atako bongo, motema ya Asa ezalaki mobimba* epai ya Yehova bomoi na ye mobimba.* 15  Mpe Asa akɔtisaki na ndako ya Yehova biloko oyo ye ná tata na ye basantisaki: palata, wolo mpe bisaleli ndenge na ndenge.+ 16  Etumba ezalaki ntango nyonso kati na Asa mpe Baasha+ mokonzi ya Yisraele. 17  Mokolo moko Baasha mokonzi ya Yisraele akendaki kobundisa Yuda mpe na nsima atongaki lisusu* engumba,+ mpo moto moko te azala na likoki ya kobima to ya kokɔta na teritware ya Asa mokonzi ya Yuda.+ 18  Na yango, Asa azwaki palata mpe wolo nyonso oyo etikalaki na bisika ya kobomba biloko ya motuya ya tempelo ya Yehova mpe ya ndako ya mokonzi mpe apesaki yango basaleli na ye. Na nsima, Mokonzi Asa atindaki yango epai ya Bene-hadade mwana ya Tabrimone mwana ya Hezione, mokonzi ya Siri,+ oyo azalaki kofanda na Damasi, alobi: 19  “Boyokani* ezali kati na ngai ná yo, mpe kati na tata na ngai ná tata na yo. Natindeli yo likabo ya palata mpe ya wolo. Nabondeli yo, katá boyokani* na yo ná Baasha mokonzi ya Yisraele, mpo alongwa epai na ngai.” 20  Bene-hadade ayokelaki Mokonzi Asa mpe atindaki bakonzi ya mampinga ya basoda na ye mpo bábundisa bingumba ya Yisraele. Bazwaki Iyone,+ Dani,+ Abele-bete-maaka, ná Kinerete mobimba, mpe mokili mobimba ya Nafatali. 21  Ntango Baasha ayokaki bongo, na mbala moko atikaki kotonga* Rama mpe akobaki kofanda na Tireza.+ 22  Na nsima, Mokonzi Asa abengisaki bato nyonso ya Yuda, ata moto moko te azangaki, mpo bámemela ye mabanga mpe mabaya oyo Baasha azalaki kosalela mpo na kotonga Rama. Mokonzi Asa asalelaki yango mpo na kotonga lisusu* Geba+ ya Benyamina, mpe Mizipa.+ 23  Makambo mosusu ya lisolo ya Asa, ná nguya na ye nyonso mpe nyonso oyo asalaki, bakisa mpe bingumba oyo atongaki lisusu,* ekomami na buku ya masolo ya kala ya bakonzi ya Yuda. Kasi ntango Asa akómaki mobange abɛlaki maladi na makolo.+ 24  Na nsima, Asa akufaki* mpe bakundaki ye na Sité ya Davidi, esika oyo bakundaki bankɔkɔ na ye. Mpe mwana na ye Yehoshafate+ akómaki mokonzi na esika na ye. 25  Nadabe+ mwana ya Yeroboame akómaki mokonzi ya Yisraele na mbula ya mibale ya Asa mokonzi ya Yuda. Ayangelaki Yisraele mbula mibale. 26  Mpe akobaki kosala makambo oyo ezali mabe na miso ya Yehova. Alandaki ndakisa mabe ya tata na ye+ mpe asalaki kaka lisumu oyo tata na ye asalisaki Yisraele.+ 27  Baasha mwana ya Ahiya ya libota ya Isakare asalelaki Nadabe likita. Baasha abomaki Nadabe na Gibetone+ ya Bafilistia, na ntango oyo Nadabe mpe Yisraele mobimba bazingaki Gibetone. 28  Na ndenge wana nde Baasha abomaki ye mpe akómaki mokonzi na esika na ye. Ezalaki na mbula ya misato ya Asa mokonzi ya Yuda. 29  Ntango kaka Baasha akómaki mokonzi, abomaki libota mobimba ya Yeroboame. Atikaki ata moto moko te na bomoi.* Asilisaki bango nyonso, kaka ndenge Yehova alobaki na nzela ya mosaleli na ye Ahiya moto ya engumba Shilo.+ 30  Esalemaki bongo mpo na masumu oyo Yeroboame asalaki, mpo na masumu oyo asalisaki Yisraele, mpe mpo asilikisaki mpenza Yehova Nzambe ya Yisraele. 31  Makambo mosusu ya lisolo ya Nadabe, ná nyonso oyo asalaki, ekomami na buku ya masolo ya kala ya bakonzi ya Yisraele. 32  Mpe etumba ezalaki ntango nyonso kati na Asa mpe Baasha mokonzi ya Yisraele.+ 33  Na mbula ya misato ya Asa mokonzi ya Yuda, Baasha mwana ya Ahiya akómaki mokonzi ya Yisraele mobimba na Tireza, mpe ayangelaki mbula 24.+ 34  Kasi akobaki kosala makambo oyo ezali mabe na miso ya Yehova.+ Alandaki ndakisa mabe ya Yeroboame mpe asalaki kaka lisumu oyo Yeroboame asalisaki Yisraele.+

Maloba na nse

Lil., “Abishalome.” Oyo ezali ndenge mosusu ya kokoma nkombo yango.
To, “emipesaki.”
To, “mokitani.”
To, “alalaki na liwa esika moko na bankɔkɔ na ye.”
Lil., “Abishalome.” Oyo ezali ndenge mosusu ya kokoma nkombo yango.
Liloba ya Ebre oyo basaleli awa ekoki mpe kosalelama mpo na kolobela “nyɛi.” Basalelaka mpe liloba yango mpo na kotyola.
To, “mwasi ya lokumu.”
Lil., “mikolo nyonso.”
To, “emipesaki mobimba.”
To, “akómisaki makasi.”
To, “kondimana.”
To, “kondimana.”
To, “kokómisa makasi.”
To, “akómisaki makasi.”
To, “akómisaki makasi.”
To, “alalaki na liwa esika moko na bankɔkɔ na ye.”
To, “ata moto moko te ya libota ya Yeroboame oyo azali na mpema.”