Išėjimo 16:1–36

  • Žmonės murma dėl maisto (1–3)

  • Jehova murmėjimą išgirsta (4–12)

  • Dievas parūpina putpelių ir manos (13–21)

  • Šabo dieną mana nepasirodo (22–30)

  • Mana padedama saugoti, kad tautai primintų praeities įvykius (31–36)

16  Iš Elimų Izraelio bendruomenė leidosi keliauti toliau ir antrą mėnesį po išėjimo iš Egipto krašto, penkioliktą to mėnesio dieną, atkeliavo į Sino dykumą,+ plytinčią tarp Elimų ir Sinajaus.  Visa Izraelio bendruomenė dykumoje pradėjo murmėti prieš Mozę ir Aaroną.+  „Geriau jau būtume žuvę nuo Jehovos rankos Egipto žemėje, sėdėdami prie mėsos puodų+ ir sotindamiesi duona, – sakė jiems izraelitai. – Išvedėte mus į šią dykynę, kad mirtume badu.“+  Tada Jehova Mozei tarė: „Netrukus aš siųsiu jums duonos, ji kris iš dangaus tarsi lietus.+ Tos duonos žmonės kasdien galės pasirinkti tiek, kiek reikia vienai dienai,+ – taip aš juos išmėginsiu ir pažiūrėsiu, ar jie laikysis mano įsakymo, ar ne.+  O šeštą dieną+ tegul prisirenka dvigubai daugiau, nei rinko ankstesnėmis dienomis.“+  Taigi Mozė ir Aaronas visiems izraelitams paskelbė: „Šį vakarą pamatysite, kad Jehova yra tas, kuris išvedė jus iš Egipto krašto.+  Rytą taip pat išvysite Jehovos šlovę, nes Jehova išgirdo, kaip prieš jį murmate. O kas esame mudu? Kodėl murmate prieš mus?“  Mozė tęsė: „Vakare Jehova duos jums mėsos, o rytą – duonos iki soties. Tada suprasite, kad Jehova išgirdo jūsų murmėjimą prieš jį. O mudu kas tokie? Jūs murmate ne prieš mus, bet prieš Jehovą!“+  Paskui Mozė tarė Aaronui: „Paliepk visai Izraelio bendruomenei: ‘Susirinkite Jehovos akivaizdoje, nes jis išgirdo jūsų murmėjimus.’“+ 10  Kai tik Aaronas baigė kalbėti visai izraelitų bendruomenei, jie pažvelgė į dykumą ir išvydo debesyje Jehovos šlovę.+ 11  Jehova Mozei kalbėjo: 12  „Aš girdėjau izraelitų murmėjimą.+ Sakyk jiems: ‘Kai tik saulė nusileis,* jūs gausite mėsos, o rytoj rytą – sočiai duonos.+ Tada suprasite, kad aš esu Jehova, jūsų Dievas.’“+ 13  Tą vakarą priskrido putpelių ir jos apdengė visą stovyklą.+ O rytą visur aplink stovyklą iškrito didelė rasa. 14  Rasai nudžiūvus buvo matyti, kad dykuma pasidengusi kažkokiais grūdeliais,+ mažyčiais tarsi šerkšno kruopelytės. 15  Izraelitai, juos išvydę, vieni kitų klausinėjo: „Kas čia?“, mat nežinojo, kas tai yra. Mozė jiems paaiškino: „Tai duona, kurią Jehova jums duoda.+ 16  Štai Jehovos įsakymas: ‘Kiekvienas pririnkite tiek, kiek jums reikia. Kiekvienam žmogui – kiekvienam, gyvenančiam jūsų palapinėje, – pririnkite po omerą*.’“+ 17  Izraelitai ėmėsi rinkti ir vieni pririnko daugiau, kiti – mažiau. 18  Pamatavus omeru paaiškėjo, kad tas, kuris buvo pririnkęs daug, pririnko ne per daug, ir tas, kuris buvo pririnkęs mažai, pririnko ne per mažai.+ Kiekvienas buvo pririnkęs tiek, kiek reikėjo. 19  Tada Mozė jiems prisakė: „Niekas tenepalieka nė trupučio kitam rytui.“+ 20  Bet žmonės nepaklausė. Kai kurie dalį pasilaikė iki ryto ir visa sukirmijo, ėmė dvokti. Mozė supyko ant žmonių. 21  Kas rytą kiekvienas rinkosi tiek, kiek jam reikia, o saulei užkaitinus grūdeliai ištirpdavo. 22  Šeštą dieną tos duonos jie pririnko dvigubai daugiau:+ po du omerus kiekvienam. Bendruomenės vadai atėjo pas Mozę ir jam apie tai pranešė. 23  Mozė jiems tarė: „Štai ką sako Jehova. Rytoj bus visiško poilsio diena, šventas Jehovos šabas.+ Kepkite, ką reikia išsikepti, ir virkite, ką reikia išsivirti,+ o kas liks, pasidėkite rytojui.“ 24  Taigi žmonės, kaip Mozė įsakė, dalį pasiliko rytojui ir šįkart maistas nesudvoko ir nesukirmijo. 25  Mozė sakė: „Šiandien valgykite, ką turite pasilikę, nes ši diena yra Jehovos šabas ir ant žemės nieko nerasite. 26  Rinksite šešias dienas, tačiau septintąją, šabo dieną,+ nerasite nieko.“ 27  Kai kurie septintąją dieną vis tiek išėjo rinkti, bet nieko nerado. 28  Tada Jehova Mozei tarė: „Kiek ilgai jūs nepaisysite mano įsakymų ir įstatymų?+ 29  Atminkite, kad Jehova įsakė jums laikytis šabo.+ Todėl šeštą dieną jis duoda duonos dviem dienoms. O septintąją dieną visi turite likti savo vietoje, niekam neleidžiama niekur eiti.“ 30  Taigi septintąją dieną žmonės laikėsi šabo*.+ 31  Tą duoną izraelitai pavadino mana*. Ji buvo kalendros sėklų baltumo, o skoniu priminė paplotį su medumi.+ 32  Mozė tarė: „Štai ką paliepė Jehova: ‘Vieną jos omerą laikysite per kartų kartas, kad būsimos kartos žinotų, kokia duona aš aprūpinau jus dykumoje, išvedęs iš Egipto krašto.’“+ 33  Tada Mozė pasakė Aaronui: „Paimk ąsotį, supilk į jį vieną omerą manos ir padėk Jehovos akivaizdoje. Tebus ji laikoma per kartų kartas.“+ 34  Ir Aaronas padėjo ją priešais liudijimo skrynią*, kad būtų išsaugota, kaip Jehova Mozei buvo įsakęs. 35  Mana buvo izraelitų maistas 40 metų,+ iki jie atkeliavo į gyvenamas žemes,+ iki priartėjo prie Kanaano pakraščių.+ 36  Omeras yra dešimtoji efos* dalis.

Išnašos

Pažod. „Tarp abiejų vakarų“.
Maždaug 2,2 L. Žr. priedą B14.
Arba „ilsėjosi“.
Pavadinimas kildinamas iš hebr. pasakymo „kas čia?“
Matyt, turima omenyje kažkokia skrynia, kurioje buvo laikomi svarbūs raštai.
Efa buvo lygi 22 L. Žr. priedą B14.