Mateja 11:1—30
11 Kad Jēzus bija beidzis dot norādījumus saviem divpadsmit mācekļiem, viņš devās projām no turienes, lai mācītu un sludinātu citās pilsētās.+
2 Bet Jānis, cietumā+ izdzirdējis par Kristus darbiem, sūtīja savus mācekļus,+
3 lai tie viņam jautātu: ”Vai tu esi tas, kam jānāk, vai arī mums jāgaida kāds cits?”+
4 Jēzus tiem atbildēja: ”Ejiet un pastāstiet Jānim, ko jūs dzirdat un redzat:+
5 aklie redz,+ klibie staigā, spitālīgie+ tiek dziedināti, kurlie dzird, mirušie tiek celti augšā, un trūcīgajiem tiek stāstīta labā vēsts.+
6 Laimīgs ir tas, kurš par mani nešaubās*.”+
7 Kad tie bija aizgājuši, Jēzus, vērsdamies pie ļaužu pulkiem, sāka runāt par Jāni: ”Ko jūs gājāt skatīties tuksnesī?+ Vēja šūpotu niedri?+
8 Ko jūs gribējāt ieraudzīt? Cilvēku smalkās drēbēs? Tie, kas valkā smalkas drēbes, taču ir ķēniņu pilīs.
9 Kāpēc tad jūs gājāt? Lai redzētu pravieti? Tā gan, un es jums saku — viņš ir daudz vairāk nekā pravietis.+
10 Tieši par viņu ir rakstīts: ”Es sūtīšu tev pa priekšu savu vēstnesi, kas tev sagatavos ceļu.”+
11 Patiesi, es jums saku: no tiem, kas sievietēm dzimuši, neviens nav bijis lielāks par Jāni Kristītāju, bet pat tas, kas ir mazākais debesu valstībā, ir lielāks par viņu.+
12 Kopš tā laika, kad Jānis Kristītājs sāka sludināt, cilvēki visiem spēkiem pūlas sasniegt debesu valstību, un tie, kas nežēlo pūles, to iegūst.+
13 Visi — gan pravieši, gan bauslība — pravietoja līdz Jānim.+
14 Vai nu jūs tam ticat vai ne, viņš ir Elija, kam bija jānāk.+
15 Tas, kam ir ausis, lai klausās!
16 Ar ko lai es salīdzinu šo paaudzi?+ Tā līdzinās bērniem, kas sēž tirgus laukumā un sauc saviem rotaļu biedriem:
17 ”Mēs jums stabulējām, bet jūs nedejojāt, mēs vaimanājām, bet jūs nesērojāt*.”
18 Tieši tāpat atnāca Jānis, kas nedz ēda, nedz dzēra, tomēr ļaudis saka: ”Viņā ir dēmons.”
19 Cilvēka dēls ēd un dzer,+ un nu ļaudis saka: ”Skat, kāds rīma un dzērājs, nodokļu ievācēju un grēcinieku draugs!”+ Bet par gudrību liecina* tās darbi.”+
20 Tad viņš sāka nosodīt pilsētas, kurās viņš visvairāk bija darījis savus brīnumainos* darbus, jo tās nenožēloja grēkus:
21 ”Bēdas tev, Horazīna! Bēdas tev, Betsaida! Ja Tirā un Sidonā būtu notikuši tie brīnumi, kas ir notikuši jūsu vidū, tās jau sen būtu nožēlojušas grēkus maisa drēbēs un pelnos.+
22 Es jums saku: Tirai un Sidonai tiesas dienā būs vieglāk nekā jums.+
23 Un tu, Kapernauma,+ vai tu tiksi celta debesīs? Nē, tu nonāksi kapā*,+ jo tad, ja Sodomā būtu notikuši tie brīnumi, kas ir notikuši tevī, tā pastāvētu līdz pat šai dienai.
24 Es jums saku: Sodomai tiesas dienā būs vieglāk nekā tev.”+
25 Vēl Jēzus toreiz teica: ”Es tevi slavēju visu priekšā, Tēvs, debesu un zemes Kungs, jo tu esi noslēpis šīs lietas no tiem, kas ir gudri un mācīti, un esi tās atklājis maziem bērniem.+
26 Jā, Tēvs, tev ir labpaticis tā darīt.
27 Tēvs man ir nodevis visu,+ un neviens pilnībā nepazīst Dēlu kā vienīgi Tēvs,+ un tāpat neviens pilnībā nepazīst Tēvu kā vien Dēls, kā arī tas, kam Dēls vēlas atklāt, kāds ir viņa Tēvs.+
28 Nāciet pie manis, jūs visi, kas esat nopūlējušies un smagu nastu mākti, un es jums došu jaunus spēkus.
29 Uzņemieties manu jūgu** un mācieties no manis, jo es esmu lēnprātīgs* un sirdī pazemīgs,+ tad jūs atgūsiet spēkus,
30 jo mans jūgs ir ērts un mana nasta ir viegla.”
Zemsvītras piezīmes
^ Vai ”kurš manī nesaskata nekā, kas tam kļūtu par klupšanas akmeni”.
^ Vai ”sērās nedauzījāt sev pa krūtīm”.
^ Burt. ”gudrību attaisno”.
^ Vai ”varenos”.
^ Vai ”manus nēšus”.
^ ”Uzņemieties manu jūgu”. Vai ”Nāciet jūgā kopā ar mani”.
^ Vai ”miermīlīgs; labsirdīgs”.