Izai 55:1-13
55 Vini, zot tou ki swaf, vinn pran delo!
Zot ki pena kas, vini, vinn aste ek manze!
Wi, vini, vinn aste divin ek dile san donn larzan ek san peye.
2 Kifer zot pe kontign depans larzan pou enn kitsoz ki pa dipin?
Ek kifer zot pe depans zot lapey* pou enn kitsoz ki pa donn satisfaksion?
Ekout mwa bien, ek manz seki bon,Ek zot pou vremem apresie bann bon manze.*
3 Ouver zot zorey ek vinn ver mwa.
Ekoute, ek zot pou res vivan,Ek vremem mo pou fer avek zot enn lalians eternel.
Sa li an-akor avek promes lamour fidel ki mo ti fer ar David,Ek sa promes-la li fidel.*
4 Gete! Mo’nn etabli li kouma enn temwin pou bann pep,Kouma enn gid ek enn komandan pou bann pep.
5 Gete! To pou apel enn pep ki to pa kone,Ek bann dimounn ki dan enn pep ki pa konn twaPou galoupe pou vinn ver twaAkoz Zeova to Bondie, sa Kikenn Ki Sin dan Izrael la,Parski li pou donn twa laglwar.
6 Rod Zeova tanki nou ankor kapav trouv li.
Apel li tanki li ankor pre.
7 Fode ki dimounn ki fer seki pa bon kit so move semin,Ek ki enn move dimounn sanz so fason panse;Ki li retourn ver Zeova, ki pou ena pitie pou li,Ki li retourn ver nou Bondie, parski so pardon bien gran.*
8 Zeova dir: “Parski mo bann panse pa parey kouma zot bann panse,Ek mo bann fason azir pa parey kouma zot bann fason azir.
9 Parski parey kouma lesiel pli ot ki later,Mo bann fason azir pli ot ki zot bann fason azir,Ek mo bann panse pli ot ki zot bann panse.
10 Parey kouma lapli ek lanez sorti dan lesielEk pa retourn lao san ki zot bien aroz later, rann li fertil ek fer lagrin zerme,Pou ki planter kapav seme ek dimounn gagn so dipin pou manze,
11 Li parey pou parol ki sorti dan mo labous.
Li pa pou retourn ver mwa san okenn rezilta,Me vremem li pou realiz tou seki fer mwa plezir,*Ek li pou reisi akonpli seki mo’nn avoy li fer.
12 Parski zot pou sorti dan lazwa,Ek pou reamenn zot dan lape.
Bann montagn ek bann kolinn pou kriye dan lazwa devan zot,Ek tou bann pie dan karo pou tap lame.
13 Pie zenevriye pou pouse dan plas pie pikan,Ek pie adas* pou pouse dan plas pie pikan.
Ek tousala pou fer Zeova vinn seleb,*Enn sign eternel ki zame pa pou disparet.”
Not
^ Ouswa “kas ki zot inn trime pou gagne.”
^ Lit., “manze gra.”
^ Ouswa “ek kapav fer konfians sa promes-la; ek sa promes-la li sir.”
^ Ouswa “parski li pardone avek tou so leker.”
^ Ouswa “mo volonte.”
^ Nom ebre pou enn pie ki ena bann fey ki briye ek ki ena bann fler blan ki santi bon.
^ Ouswa “pou fer Zeova gagn enn nom.”