Tlen kiijkuilok Juan 21:1-25
21 Kema ya panotoya nopa, Jesús sampa monextik kampa itstoyaj itokilijkauaj iteno mar tlen Tiberíades. Kej ni monextik.
2 Itstoyaj sansejko Simón Pedro, Tomás (katli kitokaxtiyayaj Kuate),* Natanael katli euayaya Caná tlen tlali Galilea, ikoneuaj Zebedeo uan sekinok omej itokilijkauaj.
3 Simón Pedro kiniljuik: “Nia nitlajtlamati”. Uan inijuantij kiiljuijkej: “Tiasej mouaya”. Uajka yajkej, tlejkokej ipan barco,* pero ipan nopa youali amo tleno kiitskijkej.
4 Kema tlaneski, Jesús itstoya iteno mar, pero itokilijkauaj amo kiixmatkej tlaj ya eliyaya.
5 Uajka Jesús kiniljuik: “Nokoneuaj, amo inkipiaj yon se michij para inkikuasej, ¿axke?”. Inijuantij kinankilijkej: “Amo”.
6 Uan ya kiniljuik: “Xijmajkauakaj inmomatla ika inejmak nopa barco uan inkipantisej se tlamantli”. Kema kimajkajkej, temik ika miakej michimej hasta amo ueliyayaj kikixtiaj.
7 Uajka itokilijka katli Jesús kiikneliyaya kiiljuik Pedro: “¡Eli toTeko!”. Kema Simón Pedro kikajki eliyaya toTeko, mokentik iyoyo, pampa tlajko xolotl itstoya uan momajkajki ipan mar.
8 Pero nopa sekinok itokilijkauaj Jesús yajkej ipan se barco pilsiltsi,* kiuauatatstiauiyayaj nopa matlatl temitok ika michimej, pampa itstoyaj se 90 metros* nechka iteno mar.
9 Kema asitoj iteno mar kiitakej tlipitstoyaj. Kikakatsouayayaj michij tlikolko, uan onkayaya pantsi.
10 Jesús kiniljuik: “Xikinualikakaj se keskij michimej tlen namantsi inkinitskijkej”.
11 Uajka Simón Pedro tlejkok ipan barco uan kiuauatatski nopa matlatl hasta kampa tlauaktok, uan temitoya ika uejueyij michimej. Kinitskitoyaj 153 michimej. Pero maske eliyayaj miakej, nopa matlatl amo kotonki.
12 Jesús kiniljuik: “Ya xitlakuakij”. Pero yon se itokilijka kitlatsintokik ajkia eliyaya, pampa kimatiyayaj eliyaya toTeko.
13 Jesús monechkauik, kikuik nopa pantsi uan kinmajmakak, uan nojkia kiampa kichijki ika nopa michij.
14 Ni elki ika expa kema Jesús monextik kampa itokilijkauaj kema ya moyolkuitoya.*
15 Kema tlankej tlakuaj, Jesús kitlatsintokik Simón Pedro: “Simón, ikone Juan, ¿tinechiknelia más que ni?”. Ya kinankilik: “Kena noTeko, ta tijmati na nimitsiknelia”. Jesús kiiljuik: “Xikintlamaka nopilborregojuaj”.
16 Ika ompa kitlatsintokik: “Simón, ikone Juan, ¿tinechiknelia?”. Uan ya kinankilik: “Kena noTeko, ta tijmati na nimitsiknelia”. Jesús kiiljuik: “Xikinmokuitlaui nopilborregojuaj kej kichiua se tlapialmokuitlauijketl”.
17 Ika expa kitlatsintokik: “Simón, ikone Juan, ¿tinechiknelia?”. Pedro mokuesok kema kiitak ika expa kitlatsintokik “¿Tinechiknelia?”. Uajka kiiljuik: “NoTeko, ta nochi tijmati; ta tijmati na nimitsiknelia”. Jesús kiiljuik: “Xikintlamaka nopilborregojuaj.
18 Nelnelia nimitsiljuia, kema tieliyaya titelpokatl moselti timoyoyontiyaya uan tinemiyaya kampa ta tijnekiyaya tias; pero kema tiueuejtias, timomaxitlauas uan seyok mitsyoyontis uan mitsuikas kampa amo tijneki tias”.
19 Kiijtok ni para kinextis kenijkatsa mikiskia Pedro uan kiampa kiueyichiuaskia Dios.* Uan kema tlanki kiiljuia nopa, nojkia kiiljuik: “Nojua xinechtokilijto”.
20 Pedro moikankuepki* uan kiitak inintepotsko* ualayaya itokilijka Jesús katli kiikneliyaya, katli motektoya iyolixko Jesús kema tlakuayayaj uan kitlatsintokijtoya: “NoTeko, ¿ajkia mitstemaktilis?”.
21 Yeka kema kiitak, Pedro kitlatsintokik Jesús: “NoTeko, ¿uan ya tlake kipanos?”.
22 Jesús kiiljuik: “Tlaj nijneki ma mokaua nikaj hasta kema niualas, ta amo mocuenta. Ta nojua xinechtokilijto”.
23 Yeka, kampa toikniuaj kiijtojtinenkej para ni itokilijka Jesús amo mikiskia. Pero Jesús amo kiiljuik amo mikiskia. San kiiljuik: “Tlaj nijneki ma mokaua nikaj hasta kema niualas, ta amo mocuenta”.
24 Yaya eli itokilijka Jesús katli tematiltia ni tlamantli uan katli kiijkuilok, uan tijmatij tematiltia tlen melauak.
25 Jesús nojkia kichijki miak tlamantli tlen amo moijkuilok, tlaj nochi moijkuiloskia kej panok, nimoiljuia ipan Tlaltipaktli amo kikuiskia nochi amamimili tlen moijkuiloskia.
Tlen ijkuilijtok tlatsintla
^ O “Gemelo”.
^ Ni eliyaya se barco pilsiltsi tlen kitekiuiyayaj kema michtlajtlamayayaj.
^ Kanajya kiijtouaj “tsikitetsi”.
^ Ika griego “se 200 codos”.
^ Ika griego “motlanantoya”.
^ Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.
^ O “ikantlachixki”.
^ Kanajya kiijtouaj “ininika”.