Tlen kiijkuilok Juan 4:1-54
4 Kema toTeko kimatki fariseos* kikaktoyaj para yaya* kinpantiyaya más itokilijkauaj uan kinatsonpoliuiltiyaya más miakej que Juan
2 (maske katli teatsonpoliuiltiyayaj eliyayaj itokilijkauaj uan amo Jesús),
3 kistejki tlen Judea uan sampa yajki Galilea.
4 Pero monekiyaya panos Samaria.
5 Uajka asito ipan se altepetl tlen Samaria tlen kiiljuiaj Sicar, nechka nopa tlali tlen Jacob kimakatoya ikone José.
6 Nopaya eltoya nopa ameli tlen Jacob kichijtoya. Jesús siajtoya pampa uejka nejnentoya uan moseuito iteno nopa ameli. Eliyaya nechka tlajkotona.*
7 Uan asito se siuatl katli euayaya Samaria para atlakuis. Jesús kiiljuik: “Xinechmaka kentsi atl”.
8 (Itokilijkauaj yajtoyaj ipan altepetl kikouatoj tlen kikuaskiaj).
9 Nopa siuatl samariaejketl kitlatsintokik: “¿Kenke ta, katli tieli judío, tinechtlajtlania atl, tlaj na nisamariaejketl?”. (Pampa judíos amo mouikaj ika samariaeuanij).
10 Jesús kinankilik: “Tlaj tijmatiskia nopa regalo* tlen Dios* kineki mitsmakas uan tijmatiskia ajkia mitsiljuia ‘Xinechmaka kentsi atl’, ta tijtlajtlanijtoskia atl, uan ya mitsmakatoskia atl tlen temaka nemilistli”.*
11 Nopa siuatl kiiljuik: “Noteko, amo tijpia tlen ika tijkixtis atl, uan ni ameli tlauel uejkatla. ¿Kanke tijkixtis nopa atl tlen temaka nemilistli?
12 ¿Timoiljuia más tiueyi que totata Jacob katli uejkajkia itstoya? Ya techmakak ni ameli, kampa ya atlik, uan nojkia ikoneuaj uan itlapialjuaj”.
13 Jesús kinankilik: “Nochi katli kiisej ni atl sampa amikisej.
14 Katli kiis nopa atl tlen na nijmakas, ayokmo kema sampa amikis, pampa nopa atl tlen nijmakas mochiuas ipan iyolo kej se ameli tlen meyas* para temakas nemilistli tlen amo kema tlamis”.*
15 Nopa siuatl kiiljuik: “Noteko, xinechmaka tlen nopa atl, kiampa ayokmo kema sampa niamikis yon monekis nisenatlakuitos nikaj”.
16 Jesús kiiljuik: “Xia, xijnotsati moueue uan xitlakuepili nikaj”.
17 Nopa siuatl kinankilik: “Amo nijpia noueue”. Jesús kiiljuik: “Nelia tlen tikijtoua, amo tijpia moueue,
18 pampa tikinpixki makuiltij, uan nopa tlakatl katli nama iuaya tiitstok amo eli moueue. Nelia tlen tikijtojtok”.
19 Nopa siuatl kiiljuik: “Noteko, nikita tieli teokamanalojketl.*
20 Totatauaj katli uejkajkia itstoyaj kiueyichiuayayaj Dios ipan ni tepetl, pero inmojuantij inkiijtouaj moneki kiueyichiuasej ipan Jerusalén”.
21 Jesús kiiljuik: “Xinechneltokili aui: monechkauia nopa hora kema yon ipan ni tepetl yon ipan Jerusalén inkiueyichiuasej toTata.
22 Inmojuantij inkiueyichiuaj tlen amo inkiixmatij; tojuantij tijueyichiuaj tlen tikixmatij, pampa judíos achtoui kimatkej kenijkatsa Dios temakixtis.
23 Pero monechkauia nopa hora, kena, ya asiko, kema katli nelia kiueyichiuaj toTata kiueyichiuasej pampa ichikaualis* kinpaleuis uan pampa kimatisej tlen melauak. Pampa toTata kintemoua katli kiampa kinekij kiueyichiuasej.
24 Dios amo ueli tikitaj uan itstok iluikak,* uan katli kiueyichiuaj moneki kikauasej ichikaualis ma kinpaleui uan nojkia moneki kineltokasej tlen melauak”.
25 Nopa siuatl kiiljuik: “Na nijmati ualas Mesías, katli kiiljuiaj Cristo. Kema ya ualas, techixtomilis nochi”.
26 Jesús kinankilik: “Nieli na, katli mouaya kamanaltitok”.
27 Ipan nopa tlalochtli* asitoj itokilijkauaj uan mosentlachilijkej pampa kamanaltitoya iuaya se siuatl. Pero amo aka kinejki kitlatsintokis “¿Tlake tijtemoua?” o “¿Kenke tikamanaltitok iuaya?”.
28 Uajka nopa siuatl kikajtejki ikoj nopaya uan yajki ipan altepetl kiniljuito maseualmej:
29 “Xiualakaj uan xikitatij se tlakatl katli nechiljuik nochi tlen nijchijtok. ¿Amo ya nopa Cristo?”.
30 Nopa maseualmej kiskej tlen nopa altepetl uan yajkej kiitatoj.
31 Kema ayamo asiyayaj nopa maseualmej, itokilijkauaj kiiljuiyayaj Jesús: “Tlamachtijketl,* xijkua se tlenijki”.
32 Pero ya kiniljuik: “Na nijpia se tlakualistli tlen inmojuantij amo inkimatij”.
33 Yeka itokilijkauaj moiljuiyayaj se ika seyok: “Amo aka kiualikilik tlen kikuas, ¿axke?”.
34 Jesús kiniljuik: “Notlakualis eli nijchiuas tlen kipaktia katli nechualtitlanki uan nijtlamiltis iteki.
35 ¿Amo inkiijtouaj nojua poliui naui metstli para pixkistli? Xikitakaj tlen niinmechiljuia: ximoixtlananakaj uan xikitakaj, mili ya kostitok,* kuali para kipixkasej.
36 Katli pixka ya kitlaxtlauiaj uan kisentilia itlajka. Nopa itlajka elij katli kipiasej nemilistli tlen amo kema tlamis.* Kiampa, katli tlatoka uan katli pixka uelis yolpakisej sansejko.
37 Pampa nikaj moaxitia nopa tlajtoli: ‘Se eli katli toka uan seyok katli pixka’.
38 Na niinmechtitlanki xijpixkatij tlen amo inkitojkej. Elkej sekinok katli chikauak tekitikej, uan inmojuantij inmechpaleuijtok ininteki”.
39 Miakej samariaeuanij tlen nopa altepetl tlaneltokakej ipan Jesús, pampa nopa siuatl kinmatiltik uan xitlauak kiniljuik: “Nechiljuik nochi tlen nijchijtok”.
40 Yeka, kema samariaeuanij kiitatoj, kitlajtlanijkej ma mokaua ininuaya, uan ya mokajki nopaya ome tonali.
41 Uan kema kikajkej tlen tlamachtiyaya, más miakej tlaneltokakej ipan ya,
42 uan kiiljuijkej nopa siuatl: “Ayokmo titlaneltokaj san pampa ta titechpouilik. Tojuantij tijkaktokej uan tijmatij ya nelia eli katli kinmakixtis* katli itstokej ipan Tlaltipaktli”.
43 Kema panok nopa ome tonali, kistejki kampa itstoya uan yajki Galilea.
44 (Jesús kiijtok se teokamanalojketl amo kitlepanitaj ipan ialtepe).
45 Kema asito Galilea, nopa galileaeuanij kuali kiselijkej, pampa inijuantij nojkia yajtoyaj ipan nopa iljuitl uan kiitstoyaj nochi tlen kichijtoya ipan Jerusalén ipan nopa iljuitl.
46 Uajka sampa yajki altepetl Caná tlen tlali Galilea, kampa kichijtoya atl ma mokuepa vino. Uan itstoya se itekitika nopa tlanauatijketl, katli kipixtoya se ikone katli mokokouayaya* ipan Capernaúm.
47 Kema ni tlakatl kikajki Jesús kistoya Judea uan ualajtoya Galilea, kiitato uan kitlajtlanik ma ixtemo para kichikauati ikone, pampa nechka mikiskia.
48 Uan Jesús kiiljuik: “Tlaj amo inkiitasej milagros* uan uejueyi tlamantli, inmojuantij amo kema intlaneltokasej”.
49 Nopa tlanauatijketl itekitika kitlajtlanik: “NoTeko, xitemo nouaya pampa tlaj amo, nookichpil mikis”.
50 Jesús kiiljuik: “Xitlakuepili mochaj, pampa mokone ya mochikajki”. Nopa tlakatl kineltokak tlen Jesús kiiljuik uan yajki.
51 Uan kema ixtemoyaya para ichaj, itlatekipanojkauaj kinamikitoj uan kiiljuijkej ikone ya mochikajtoya.
52 Uajka kintlatsintokik tlake hora pejki mochikaua. Inijuantij kinankilijkej: “Nopa totonik kikajki yaloua nechka la una ika tiotlak”.*
53 Nopa tlakatl kiitak eliyaya sanse hora kema Jesús kiiljuik: “Mokone ya mochikajki”. Ya uan nochi katli itstoyaj ichaj pejkej tlaneltokaj.
54 Ni elki nopa ompa milagro* tlen Jesús kichijki kema kistejki Judea uan tlakuepilik Galilea.
Tlen ijkuilijtok tlatsintla
^ Ika griego “Jesús”.
^ Ika griego “chikuasempa hora”.
^ O “regalo tlen amo tikixtlauas”.
^ Kanajya kiijtouaj “toTeotsij”.
^ O “atl tlen kichiua xiyolto”.
^ O “yolis”, “pankisas”.
^ O “kichiuas nochipa ma itsto”.
^ O “profeta”.
^ O “iespíritu”.
^ Ika griego san kamanalti tlen Dios ika nopa tlajtoli pneu′ma. Xikita chikaualistli; espíritu.
^ Kanajya kiijtouaj “tlatoktsi”.
^ Ika griego “Rabí”.
^ Ika griego “tlachipauixtok”. Kineki kiijtos ya chikajtok.
^ O “nochipa itstosej”.
^ O “kinmanauis”.
^ Kanajya kiijtouaj “kokoya”.
^ Ika griego “tlaneskayotl”.
^ Ika griego “chikompa hora”.
^ Ika griego “tlaneskayotl”.