Juan 6:1-71
6 Satepan Jesús oyajki okse lado itempa mar Galilea tlen noijki itoka Tiberíades.
2 Miakej okitokayaj porque okitayaj okinchiuaya milagros ijkuak okinpajtiaya kokoxkej.
3 Jesús otlejkok itech se tepetl uan ompa omotlali inuan idiscípulos.
4 Ijkuakon judíos yokichiuaskiaj iluitl Pascua.
5 Ijkuak Jesús okitak miakej okinamiktiualayaj, okitlajtlani Felipe: “¿Kanin tikkouatiuij pan para nochtin tikintlamakaskej?”.
6 Ijkon okilui porque okinekiaya kiyejyekos, pero ye yokimatiaya tlen kichiuas.
7 Felipe okinankili: “Maski tikkouaskej 200 denarios* pan amo kajxilis nion tepitsin ixuiskej”.
8 Andrés ikni Simón Pedro tlen noijki okatka discípulo, okilui:
9 “Nikan kajki se chokotsin tlen kipia makuili pan de cebada uan ome michintsitsintin. Pero non amo kajxilis nochtin tikintlamakaskej”.
10 Jesús okijto: “Xikinmiluikan nochtin mamotlalikan”. Yejuan ompa omotlalijkej porque okatka xijyo. Okatkaj kanaj 5,000 tlakamej.
11 Jesús okonanki pan, okitlasojkamatili toTajtsin Dios uan okinxejxelili nochtin tlen ompa okatkaj.* Noijki ijkon okichi ika michintsitsintin uan nochtin kuali otlakuajkej.
12 Ijkuak nochtin oixuikej, Jesús okinmilui idiscípulos: “Xikololokan nochi tlen omoka uan amitlaj maijtlakaui”.
13 Yejuan okololojkej nochi tlen okikajkej akinmej otlakuajkej ika makuili pan de cebada, uan okitemitijkej 12 chikiuitl.
14 Akinmej ompa okatkaj okitakej okichi non milagro uan okijtojkej: “Ye nin profeta tlen omonekiaya uits nikan tlaltikpak”.
15 Jesús oksepa iselti oyajki itech tepetl porque okimatiaya youalaskiaj uan kichiualtiskiaj mayeto tekiua.
16 Ijkuak yitlayouaskia, idiscípulos otemokej itempa mar,
17 otlejkokej itech se barco uan oyajkej ik Capernaúm. Ijkuak otlayouak Jesús ayamo inuan okatka.
18 Ijkuakon mar opejki chikauak molinia porque chikauak oejekaya.
19 Ijkuak discípulos yokiuikayaj barco kanaj makuili noso chikuase kilómetros, okitakej Jesús onejnemiaya ipan atl uan yokonimajsiaya pero yejuan omomojtijkej.
20 Jesús okinmilui: “¡Amo ximomojtikan porque ne niJesús!”.
21 Ijkuakon yejuan opakej uan okikauilijkej matlejko itech barco. Satepan oajsitoj kanin oyayaj.
22 Mostlatika, nochtin tlen omokajkej okse lado itempa mar okitakej ompa amitlaj barco okatka. Achto ompa okatka se barco tsikitsin pero Jesús amo otlejkok itech non barco inuan idiscípulos. Yejuan inselti oyajkej.
23 Ijkuakon seki barcos tlen oualayaj Tiberíades, oajsitoj ik kanin Jesús okitlasojkamatili toTajtsin Dios ijkuak miakej okikuajkej pan.
24 Akinmej okimatkej amo ompa okatka Jesús nion idiscípulos, otlejkokej itech barcos uan oyajkej Capernaúm okitemotoj Jesús.
25 Ijkuak okajsitoj okse lado itempa mar, okitlajtlanijkej: “Rabí, ¿keman otiajsiko nikan?”.
26 Jesús okinnankili: “Ne melauak namechiluia, namejuan amo nantechtemouaj porque onankinmitakej milagros, nantechtemouaj porque onankikuajkej pan uan onamixuikej.
27 Amo xikmotlanilikan tlakuali tlen ijtlakaui. Xikmotlanilikan tlakuali tlen uejkaua uan tlen namechpaleuis nochipa xiyoltokan. IKone Tlakatl namechmakas non tlakuali porque toTajtsin Dios kikauilia ijkon makichiua”.
28 Ijkuakon yejuan okitlajtlanijkej: “¿Tlen moneki tikchiuaskej para matechseli toTajtsin Dios?”.
29 Jesús okinnankili: “ToTajtsin Dios namechselis tla nankineltokaj akin ye okiualtitlanki”.
30 Yejuan okiluijkej: “¿Tlen milagro techititis uan ijkon timitsneltokiliskej? ¿Tlen tikchiuas?
31 Touejkatatajuan okikuajkej maná kanin tlauaki. ITlajtol toTajtsin Dios kijtoua: ‘Okinmakak makikuakan pan tlen oualaya iluikak’”.
32 Ijkuakon Jesús okinmilui: “Ne melauak namechiluia, amo ye Moisés okinmakak pan tlen oualaya iluikak. Pero axkan noTajtsin melauak namechmaka pan tlen uits iluikak.
33 Pan tlen kitemaka toTajtsin Dios ye akin oualtemok itech iluikak uan kinpaleuia mayoltokan akinmej chantij tlaltikpak”.
34 Yejuan okiluijkej: “ToTeko, nochipa techmaka non pan”.
35 Jesús okinmilui: “Pan tlen kitemaka yolilistli ye ne. Akin nonauak uits ayakmo keman apismikis uan akin nechneltokas ayakmo keman amikis.
36 Ne yonamechilui, namejuan yonantechitakej pero amo nantlaneltokaj.
37 Nonauak uitsej nochtin tlen noTajtsin nechinmaktilia, uan amo keman nikixtopeuas akin nonauak uits.
38 Ne oniualtemok itech iluikak onikchiuako tlen kineki akin onechualtitlanki, uan amo onikchiuako tlen ne nikneki.
39 Akin onechualtitlanki amo kineki manikpolo nion se tlen onechmaktili. Ye kineki manikinyoliti itech saiktlami tonal.
40 NoTajtsin kineki nochipa mayolto akin kiselis iKone uan kiteititis kineltoka, uan ne nikyolitis itech saiktlami tonal”.
41 Ijkuakon judíos opejki moichtakatlapouiaj porque ye okijto: “Pan tlen oualtemok itech iluikak ye ne”.
42 Yejuan okijtojkej: “¿Amo ye nin ikone José? Tejuan tikixmatij ipapa uan imama. ¿Tleka okijto ye oualtemok iluikak?”.
43 Jesús okinmilui: “Ayakmo ximoichtakatlapouikan.
44 Amikaj uelis uits nonauak tla amo kinotsa noTajtsin tlen onechualtitlanki, uan ne nikyolitis itech saiktlami tonal.
45 Profetas okijkuilojkej: ‘Nochtin yejuan kinmachtis Jehová’. Nonauak uits akin kikaki toTajtsin Dios uan kiselia tlen tlamachtia.
46 Amo keman ikaj kita toTajtsin Dios, okitak san ye akin inauak ualeuatok.
47 Ne melauak namechiluia, nochipa yoltos akin tlaneltoka”.
48 “Pan tlen kitemaka yolilistli ye ne.
49 Namouejkatatajuan oixpolikej maski okikuajkej maná kanin tlauaki.
50 Nin pan tlen ualtemoua iluikak uan amo ixpoliuis akin kikuas.
51 Pan tlen kitemaka yolilistli ye ne tlen oniualtemok itech iluikak. Nochipa yoltos akin kikuas nin pan. Nocuerpo ye non pan tlen niktemakas para mayoltokan akinmej chantij tlaltikpak”.
52 Ijkuakon judíos opejki mokualaniaj uan okijtouayaj: “¿Tleka nin tlakatl kijtoua techmakas icuerpo matikkuakan?”.
53 Ikinon Jesús okinmilui: “Ne melauak namechiluia, amo nanyoltoskej tla amo nankikuaskej icuerpo uan tla amo nankoniskej ieso iKone Tlakatl.
54 Nochipa yoltos akin kikuas nocuerpo uan konis noeso. Noijki ne nikyolitis itech saiktlami tonal.
55 Porque nocuerpo melauak tlakuali uan noeso melauak tlakonili.
56 Akin kikuas nocuerpo uan konis noeso nouan yetos uan ne noijki iuan niyetos.
57 NoTajtsin yoltok uan onechualtitlanki uan ye kichiua maniyolto. Noijki nikchiuas mayolto akin kikuas nocuerpo.
58 Nin pan tlen oualtemok iluikak. Nin pan amo ye tlen okikuajkej namouejkatatajuan uan oixpolikej. Pero nochipa yoltos akin kikuas nin pan”.
59 Jesús ijkon okijto ijkuak otlamachtijtoka itech se sinagoga* ompa Capernaúm.
60 Ijkuak ijkon okikakej idiscípulos, miakej okijtojkej: “Amo uelis tikkakiskej tlen tlamachtia. Amo tiknekij tikkakiskej”.
61 Jesús okimatiaya tlen omoichtakatlapouiayaj idiscípulos ikinon okinmilui: “¿Namechkualania tlen onikijto?
62 ¿Tlen nankijtoskiaj tla nankitaskej iKone Tlakatl tlejkos iluikak kanin achto okatka?
63 Iespíritu toTajtsin Dios kitemaka yolilistli, pero cuerpo amitlaj ipati. Tlen yonamechilui uits itech espíritu santo uan kitemaka yolilistli.
64 Pero sekimej tlen nikan katej amo tlaneltokaj”. Jesús ijkon okijto porque yokimatiaya akinmej amo otlaneltokayaj uan yokimatiaya akin kitemaktiskia.
65 Noijki okijto: “Yonamechilui amikaj uelis uits nonauak tla noTajtsin amo kimonekiltia”.
66 Ijkuakon miakej idiscípulos okikajtejkej uan opejki kichiuaj tlen achto okichiuayaj.
67 Jesús okintlajtlani 12 apóstoles: “¿Namejuan noijki nankinekij nanyaskej?”.
68 Simón Pedro okinankili: “NoTeko, ¿akin iuan tiaskej? Te tikijtoua tlen techpaleuis nochipa matiyoltokan.
69 Tejuan tikmatij uan tikneltokaj te tiSanto uan omitsualtitlanki toTajtsin Dios”.
70 Jesús okinmilui: “¿Amo ne onamechpejpenki namejuan 12 apóstoles? Pero ikaj tlen nikan kajki ye se diablo”.*
71 Jesús ijkon okijto porque Judas ikone Simón Iscariote, kitemaktiskia maski ye okatka apóstol.
Notas
^ Xikita diccionario.
^ Noso “oeuatokaj”, “oyetokaj”.
^ Xikita diccionario.
^ Ika griego tlajtoli “diablo” kijtosneki ikaj kiteneua okse para amo kuali makitakan.