Giwt der Düüwel wirklig?
Dai antwoord fone Bijbel
Jå, dat giwt wirklig der Düüwel. Hai is dai wat “dai wild regijre däit,” air ängel wat slecht woore is un hät God afståe. (João 14:30 un Efésios 6:11 un 12) Dai Bijbel wijst wek nåmen wat oos helpe forståe wosoo as dai Düüwel is. Sai wek fon dës:
Satan, bedüürt air wat sich gëgen mökt. (Jó 1:6)
Düüwel, bedüürt air wat forklatsche däit. (Apocalipse 12:9)
Slang, ine Bijbel dit woord wart benutst soo’s air wat bedraige däit. (2 Coríntios 11:3)
Dai wat forsuike däit. (Mateus 4:3)
Dai wat laige däit. (João 8:44)
Ni dat slechtes ine lüür
Tau wek, Satan, dai Düüwel is bloos dat slechtes wat in oos is. Åwer, ine Bijbel stäit air fortelen mit God un Satan. Dat God kain fëgels hät, hai kün ni fortele mit wat slechtes wat in em wäir. (Deuteronômio 32:4 un Jó 2:1 bet 6) Neemlig soo, Satan hät Jësus forsöcht wat kain süün har. (Mateus 4:8 bet 10 un 1 João 3:5) Soo, dai Bijbel däit wijse dat dai Düüwel wirklig air mësch is, un ni bloos dat wat slechtigkët bedüürt.
Muite wij oos dåroiwer bewunre dat feel ni glööwe dat der Düüwel wirklig giwt? Gans sich ni, weegen dai Bijbel sägt dat Satan benutst slenge taum krijgen wat hai wil. (2 Tessalonicenses 2:9 un 10) Ain fon sijn grötst sleng wat hai benutst is måke dat feel lüür ni glööwe dat em wirklig giwt. (2 Coríntios 4:4)
Andrer forkërde mainung oiwer der Düüwel
Loigen: Dat Lucifer is nog air nåme wat dem Düüwel geewt wart.
Wårhët: Dat hebraica woord wat in wek Bijbel nåsreewe woore is ‘Lucifer’, bedüürt ‘dai wat schijne däit.’ (Isaías 14:12) Dai sprüüch airste un nåheer daue wijse dat dës wöör besägen hät mit dai köönige fon Babilon, wat groosartig wäire, un dårweegen, wööre sai ruunermåkt for God. (Isaías 14:4 un 13 bet 20) Dai wöör, ‘dai wat schijne däit’, sin benutst woore taum spoten oiwer dai köönige fon Babilon nåheer dat dai uutrot wäire.
Loigen: Dat Satan däit tau God arbëre, soo as afkåt wat dai lüür updrüke däit.
Wårhët: Dai Düüwel is God sij faind, ni air wat tau em arbëre däit. Satan, dai Düüwel, däit sich gëgen God sijn dijners måke un däit dai forklatsche. (1 Pedro 5:8 un Apocalipse 12:10)