Woweegen hät God ni dai Holocausto forstööt?
Feel lüür wat sich dit fråge sin dai wat dårweegen sër groot nood doirset häwe un wile ni bloos dai antwoore waite, åwer uk trööst ware. Andrer maine dai Holocausto is dat slechtst dail wat dai lüür al måkt häwe un dårweegen daue sai maine is ni licht glööwe an God.
Wek forkërd mainung oiwer God un dai Holocausto
Loigen: Dat is forkërd fråge woweegen hät God dai Holocausto erlaubt.
Wårhët: Lüür mit starke gloobe häwe al frågt: Woweegen däit God dai slechtigkët erlaube? Soo as, dai profët Habacuque hät tau God frågt: “Woweegen lötst duu mij dai slechtigkët saie? Un woweegen däist duu dat uunerdrüken anneeme? Woweegen is foir mij uutroten un gewald? Un woweegen giwt dat sofeel strijren un unainigkët?” (Habacuque 1:3) God hät Habacuque dårweegen ni formånt, åwer God hät dës frågen int Bijbel rinermåkt dat wij ale dai leese koine.
Loigen: Dat God däit sich ni ankëre an dai lüür eer nood.
Wårhët: God hasst dai slechtigkët un dai nood wat dai bringe däit. (Provérbios 6:16 bet 19) In Noé sijn tijd, God “is traurig woore” weegen dai gewaldigkët wat upe ganse ër wäir. (Gênesis 6:5 un 6) Gans sicher, God is uk sër traurig woore mit dat wat passijrt is in dem Holocausto. (Malaquias 3:6)
Loigen: Dat dai Holocausto is air dail wääst fon God tau dai judeus stråfen.
Wårhët: Is wår dat God låte hät dat Jerusalem uutrot woore is for dai romana lüür in dem airste jårhuunerd. (Mateus 23:37 bet 24:2) Åwer, fon dun an, God däit kair folk uutsuike taum bijståen urer stråfen. Tau God “is kair uunerschëd tüschen judeu un grego”. (Romanos 10:12)
Loigen: Dat, wen dat air lijb un Almächtig God geewe däit, den har hai ni dai Holocausto passijre låte.
Wårhët: Dai nood kümt ais nij fon God, åwer hai löt dat up ain tijd lang passijre. (Tiago 1:13 un 5:11)
Woweegen hät God der Holocausto passijre låte?
Taum dai oiwerst fråg antwoore wat feel tijd trööguut måkt woore is. God däit nog låte dat dai lüür nood doirsete daue un dårweegen hät hai uk låte dat dai Holocausto passijrt is. Dai Bijbel däit gans klår låte, is dai Düüwel, un ni God, wat dai wild regijre däit. (Lucas 4:1, 2 un 6 un João 12:31) Sai twai wårhëte wat ine Bijbel sin wat oos forståe helpe woweegen ais God låte hät dat dai Holocausto passijrt is.
God hät dai lüür måkt mit fraihët taum uutsuiken måke. God hät tau dai airste lüür, Adam un Eva, sägt wat sai måke schule, åwer hät ni sägt sai müste em mit gewald horge. Sai häwe for sich selwst uutsöcht wat gaud un slecht wäir. Eer uutsuiken un dat wat dai andrer ine tijd lang uutsöcht häwe, hät sër feel nood tau dai lüür bröcht. (Gênesis 2:17 un 3:6 un Romanos 5:12) Is soo as dat bauk Declaração de Princípios do Judaísmo Conservador, sägt: “Feel fon dai nood wat dai lüür ine wild doirsete, is weegen dat wij forkërd benutse dai fraihët wat oos geewt woore is taum uutsuiken måke”. God hät ni der lüür dai fraihët taum uutsuiken måke wegnåme, åwer hai hät eer tijd geewt dat sai sich drëgt krijge alaine mit eer uutsuiken.
God kan un däit al dai swårhëte int raich bringe wat dai Holocausto bröcht hät. God hät forspråke dat hai miljone lüür upleewe däit wat al dood sin sogår dai wat doodbleewe sin in dai Holocausto. Dai wat leewig bleewe sin in dem Holocausto un daue nog groot waidåg forneeme dårweegen, ware fraimåkt for God fon dës waidåg. (Isaías 65:17 un Atos 24:15) Dat lijb fon God tau dai lüür is ain sicherhët dat hai ales måke däit wat hai forspråke hät. (João 3:16)
Feel wat leewig bleewe sin in dem Holocausto häwe eene gloobe hule kreege un häwe ruuterfunge woweegen loont sich dat leewend. Weegen nuu daue sai forståe woweegen as God erlaube däit dat dai slechtigkët passijrt un wosoo as hai ales int raich bringe däit.