Salmo 116:1-19
116 Mi stima Yehova,pasobra e ta tende* mi stèm, mi súplika pa yudansa.
2 E ta skucha* mi,p’esei lo mi sklama na dje tanten ku mi ta na bida.*
3 Tabata komo si fuera morto a mara mi duru ku su kabuyanan.Mi a sinti ku mi tabata serka di baha den Graf.*
Ansha i tristesa a dominá mi.
4 Pero usando Yehova su nòmber, mi a sklama:
“O Yehova, salba mi!”*
5 Yehova ta hustu i yen di kompashon;*nos Dios ta miserikòrdioso.
6 Yehova ta protehá hende ku no tin eksperensia.
Mi tabata te na suela, i el a salba mi.
7 Lo mi tin* trankilidat atrobe,pasobra Yehova a trata mi ku bondat.
8 O Dios, bo a salba mi* for di morto,bo a seka mi lágrimanan i bo a sòru pa mi no trompeká.
9 Lo mi sirbi Yehova tanten ku mi ta na bida.*
10 Mi tabatin fe den Dios, p’esei mi a papia,apesar ku mi sufrimentu tabata inmenso.
11 Mi a haña miedu, i mi a bisa:
“Tur hende ta gaña.”
12 Kon lo mi por paga Yehovapa tur loke el a hasi pa mi?
13 Lo mi aseptá e kopa di salbashon* ku e duna mi,i lo mi alabá* e nòmber di Yehova.
14 Lo mi kumpli ku mi promesanan solèm na Yehovaden presensia di henter su pueblo.
15 Morto di Yehova su sirbidónan lealta un pèrdida grandi* den su bista.
16 O Yehova, mi ta roga bo,pasobra mi ta bo sirbidó.
Sí, mi ta bo sirbidó, yu di bo esklabo.*
Bo a libra mi di mi kadenanan.
17 Lo mi ofresé sakrifisio di gradisimentu na bo, o Yehova,i lo mi alabá* bo nòmber.
18 Lo mi kumpli ku mi promesanan solèm na Yehovaden presensia di henter su pueblo,
19 riba e plenchinan di e kas di Yehova,sí, meimei di Herúsalèm.
Alabá Yah!*
Nota
^ Òf posiblemente: “Mi ta stima, pasobra Yehova ta tende.”
^ Òf: “sak abou i skucha.”
^ Lit.: “den mi dianan.”
^ Lit.: “Ansha di Sheòl a drenta mi.”
^ Òf: “mi alma.”
^ Òf: “i bondadoso.”
^ Òf: “Mi alma lo tin.”
^ Òf: “mi alma.”
^ Lit.: “Lo mi kana dilanti di Yehova den pais di hende bibu.”
^ Òf: “di gran salbashon.”
^ Òf: “invoká.” E palabra hebreo ta inkluí e idea di yama e nòmber di Dios pa yudansa, konfia den Dios i proklamá su nòmber.
^ Lit.: “ta presioso.”
^ Lit.: “esklabo muhé.”
^ Òf: “invoká.”
^ Òf: “Aleluya!” “Yah” ta un forma abreviá di e nòmber Yehova.