Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO KUATER

“Unda Ku Bo Bai, Lo Mi Bai”

“Unda Ku Bo Bai, Lo Mi Bai”

1, 2. (a) Deskribí e biahe di Rut ku Noemí i e tristesa ku kada un tabatin. (b) Dikon e biahe di Rut ku Noemí no a nifiká meskos pa nan dos?

RUT tabata kana banda di Noemí riba e kaminda largu di e sabananan di Moab. Bientu tabata supla duru. Awor nan tabata nan so; dos figura ku apénas bo por a mira den e paisahe inmenso ei. Kisas ora Rut a ripará ku tabata bira lat, el a bira wak su suegra i puntra su mes si akaso no tabata ora pa buska un lugá pa pasa anochi. E tabata stima Noemí masha hopi i kier a hasi tur loke e tabata por pa kuid’é.

2 E dos muhénan ei tabata masha tristu. Noemí tabatin hopi aña biuda, pero resientemente el a pèrdè su dos yu hòmbernan, Kelion ku Mahlon. Mahlon tabata Rut su kasá. Rut ku Noemí tabata bayendo Bètlehèm na Israel. Pero pa kada un, e biahe a nifiká un otro kos: Noemí tabata bai kas bèk, ma Rut, un moabita, tabata bai un tera deskonosí. El a bai laga su famia, su pais, su kultura i su diosnan.—Lesa Rut 1:3-6.

3. Kiko lo yuda nos imitá e fe di Rut?

3 Kiko lo a motivá un mucha muhé manera Rut pa hasi un kambio drástiko asina? Unda el a haña e forsa pa kuminsá un bida nobo i pa kuida Noemí? Rut ta un bon ehèmpel di fe, i e kontesta riba e preguntanan ei lo yuda nos mira vários aspekto den kua nos por imit’é. (Wak tambe e kuadro “ Un Obra Maestro na Miniatura.”) Pa kuminsá, laga nos wak dikon e dos muhénan akí a hasi e biahe largu ei pa Bètlehèm.

Tragedia A Kaba ku un Famia

4, 5. (a) Dikon Noemí ku su famia a bai biba na Moab? (b) Kua ta algun reto ku Noemí a konfrontá na Moab?

4 Rut a lanta na Moab, un pais chikitu ku tabata keda na ost di Laman Morto. E region elevá ei tabata konsistí prinsipalmente di sabana yen di klof, kaminda no tabata krese masha palu grandi. Hopi biaha “e tera di Moab” a produsí bon kosecha, asta ora hamber tabata asotá Israel. De echo, ta esei a laga Rut konosé Mahlon ku su famia.—Rut 1:1.

5 Un hamber feros na Israel a pone Elimelek, kasá di Noemí, bandoná su tera natal i bai biba na Moab huntu ku su kasá i su dos yunan. Pero pa motibu di e mudansa akí tabata difísil pa e miembronan di e famia sirbi Dios, pasobra komo israelita, nan mester a bai regularmente na e lugá sagrado ku Yehova a designá pa rindi adorashon. (Deu. 16:16, 17) Noemí a logra mantené su fe bibu, pero e morto di su kasá tabata un gòlpi duru p’e.—Rut 1:2, 3.

6, 7. (a) Dikon Noemí kisas a keda preokupá ora ku su dos yu hòmbernan a kasa ku muhé moabita? (b) Dikon e manera ku Noemí a trata su suegranan ta digno di elogio?

6 Probablemente Noemí a bolbe haña un gòlpi ora ku su yunan ku tempu a kasa ku muhé moabita. (Rut 1:4) E tabata sa ku Abraham, e antepasado di su pueblo, a hasi hopi esfuerso pa buska un kasá pa su yu Isak for di entre su mes hendenan, ya ku nan tabata adorá Yehova. (Gén. 24:3, 4) I mas despues, e Lei di Moises a spièrta e israelitanan pa no laga nan yunan kasa ku estranhero, pasobra e pueblo di Dios lo por a kuminsá adorá dios falsu.—Deu. 7:3, 4.

7 Ma tantu Mahlon komo Kelion a kasa ku muhé moabita. Noemí kisas a keda preokupá, òf asta desepshoná, pero tòg el a hasi esfuerso pa trata su suegranan, Rut ku Orfa, ku bondat i amor. Podisé el a karga e speransa ku un dia nan tambe lo a kuminsá adorá Yehova. En todo kaso, tantu Rut komo Orfa tabata stima Noemí. E bon relashon ku nan tabatin kuné a yuda e dos mucha muhénan ei hopi ora ku nan a pèrdè nan kasá promé ku nan por a haña yu.—Rut 1:5.

8. Kiko ta loke tal bes a atraé Rut na Yehova?

8 Akaso Rut su religion a yud’é trata ku e pèrdida ei? Probablemente ku nò. E moabitanan tabata adorá hopi dios, di kua esun prinsipal tabata Kemos. (Num. 21:29) Parse ku e religion moabita tabata mesun kruel i horibel ku e otro religionnan di e tempu ei. Nan tabata asta ofresé mucha komo sakrifisio. Si sea Mahlon òf Noemí a siña Rut algun kos tokante Yehova, Rut lo mester a keda impreshoná ku e Dios amoroso i miserikòrdioso di Israel. Ki un kontraste grandi entre Yehova i e diosnan di Moab! Yehova tabata ke pa hende ador’é motivá pa amor, no teror. (Lesa Deuteronomio 6:5.) Despues di a sufri un pèrdida grandi asina, Rut kisas a bira mas será ainda ku Noemí i gustosamente tabata skucha e señora di edat ei papia tokante Yehova, tokante e kosnan maravioso ku e Dios Todopoderoso ei a hasi i e manera amoroso i miserikòrdioso ku el a trata ku Su pueblo.

Rut a buska konsuelo serka Noemí na ora di tristesa i morto di su ser kerí

9-11. (a) Ki desishon Noemí, Rut ku Orfa a tuma? (b) Kiko nos por siña for di e tragedianan ku nan a konfrontá?

9 Noemí tabata ansioso pa sa kon kos tabata na su pais. Riba un dia el a tende, kisas for di boka di un komersiante biahero, ku no tabatin hamber mas na Israel ya ku Yehova a bini na yudansa di su pueblo. Bètlehèm a bolbe duna onor na su nòmber, ku a nifiká “Kas di Pan.” Pues, Noemí a disidí di bai kas bèk.—Rut 1:6.

10 Kiko Rut ku Orfa lo hasi? (Rut 1:7) E eksperensia teribel ku nan a pasa aden a laga nan bira hopi será ku Noemí. Parse ku foral Rut a atmirá Noemí su manera bondadoso i su fe firme den Yehova. E tres biudanan a sali huntu pa bai Huda.

11 E relato di Rut ta siña nos ku tantu mal hende komo bon hende ta sufri tragedia i morto di un ser kerí. (Ekl. 9:2, 11) Un otro lès balioso ku nos ta siña ta esaki: ora nos haña nos ku un pèrdida hopi doloroso, ta bon pa nos buska konsuelo serka otro hende, foral esnan ku ta buska refugio serka Yehova, e Dios di Noemí.—Pro. 17:17.

E Amor Leal Ku Rut A Demostrá

12, 13. Dikon Noemí tabata ke pa Rut ku Orfa bai bèk serka nan famia, i kon e dos mucha muhénan a reakshoná na promé instante?

12 Segun ku e tres biudanan tabata kana, Noemí a kuminsá preokupá ku un otro kos. El a pensa riba e dos mucha muhénan ku tabata kompañ’é i riba e amor ku nan a demostrá na dje i na su yunan. E no tabata ke pa nan sufri mas. Rut ku Orfa kier a bandoná nan pais pa bai kuné, pero kiko lo e por a hasi pa nan na Bètlehèm?

13 Noemí no por a keda ketu mas i a bisa nan: “Bai, bolbe kada un di boso na kas di su mama. Ku SEÑOR trata boso ku kariño meskos ku boso a trata e defuntunan i ami.” Tambe el a ekspresá e speransa ku Yehova lo a rekompensá nan kada un ku un kasá i un bida nobo. Kaba “el a sunchi nan, i nan a halsa nan bos i a yora.” Ta fásil pa mira dikon Rut ku Orfa tabata asina pegá na nan suegra, un muhé masha bondadoso, ku no tabata kòrda riba su mes so. Pero niun di dos no kier a bai lag’é: “Siguramente nos lo bolbe ku bo serka bo pueblo.”—Rut 1:8-10.

14, 15. (a) Dikon Orfa a bai bèk? (b) Kon Noemí a purba di konvensé Rut pa bai bèk serka su famia?

14 Pero Noemí a insistí. El a splika nan ku e no por a hasi masha kos pa nan na Israel, pasobra e no tabatin un kasá pa kuid’é ni yu hòmber pa kasa ku nan. Ademas, e no tabata kere ku su situashon tabata bai kambia. Asta el a laga nan sa kuantu ta duel e ku e no por a kuida nan. Orfa a mira mesora ku Noemí tabatin rason. Na Moab e tabatin su famia i su mama. Einan tabata su kas. En bèrdat, esaki tabata parse e mihó opshon. Pues, ku doló na su kurason, el a sunchi su suegra, yam’é ayó i bira bèk.—Rut 1:11-14.

15 I Rut awor? E argumentonan di Noemí a konvens’é? Wèl, e relato ta bisa: “Ma Rut a keda ten’é duru.” El a bisa Rut: “Mira, bo kuñá a bai bèk serka su pueblo i su diosnan; bai bèk tras di bo kuñá.” (Rut 1:15) E palabranan di Noemí ta laga nos sa un detaye masha importante: Orfa no solamente a bai bèk na su pueblo, sino tambe na “su diosnan.” E no tabatin problema pa sigui adorá Kemos i otro diosnan falsu. Rut tambe lo a hasi meskos?

16-18. (a) Kon Rut a demostrá amor leal? (b) Kiko nos por siña for di Rut tokante amor leal? (Wak tambe e plachinan di e dos muhénan akí.)

16 Pero ya Rut a tuma su desishon. E tabata stima Noemí i e Dios di Noemí masha hopi mes. Riba e kaminda solitario ei, el a bisa Noemí: “No keda insistí pa mi bai laga bo, ni kita mi di sigui bo; pasobra unda ku bo bai, lo mi bai, i unda ku bo keda, lo mi keda. Bo pueblo lo ta mi pueblo, i bo Dios, mi Dios. Kaminda bo muri, lo mi muri, i einan lo mi wòrdu derá. Ku SEÑOR hasi asina ku mi, i pió ainda, si kualke kos otro ku morto trese separashon entre abo i ami.”—Rut 1:16, 17.

“Bo pueblo lo ta mi pueblo, i bo Dios, mi Dios”

17 E palabranan ei di Rut ta asina remarkabel ku te awe, un 3.000 aña despues, ainda nan ta zona impreshonante. Nan ta resaltá un bunita kualidat: amor leal. E amor ku Rut tabatin tabata asina grandi ku e tabata dispuesto pa kompañá Noemí na unda ku e bai. Ta morto so por a separá nan. Rut tabata kla pa bira parti di e pueblo di Noemí i laga tur kos di Moab atras, asta e diosnan di Moab. Kontrali na Orfa, Rut por a bisa di kurason ku e tabata ke pa Yehova, e Dios di Noemí, ta su Dios tambe. *

18 Pues, nan dos so a sigui kana riba e kaminda largu ku a hiba na Bètlehèm. Segun un kálkulo, e biahe lo por a dura kasi un siman. Pero kasi sigur nan a haña konsuelo serka otro pa karga nan tristesa.

19. Kon bo ta kere ku nos por imitá e amor leal di Rut den nos famia, entre nos amigunan i den kongregashon?

19 Nos ta biba awe den un mundu yen di sufrimentu. Manera Beibel ta bisa, e tempu akí ta “krítiko, difísil pa trata kuné,” i nos ta haña nos ku tur tipo di tristesa i pèrdida. (2 Tim. 3:1) Pues, ta mas importante ku nunka pa kultivá e amor leal ku Rut a demostrá. Esun ku ta desplegá e amor akí ta keda leal na e persona òf kos ku e ta stima i ta tene na dje sin ke laga lòs. E tipo di amor akí por tin un influensia hopi positivo den e mundu kruel akí. Amor leal ta indispensabel den matrimonio, den otro relashonnan di famia, den nos amistatnan i den e kongregashon kristian. (Lesa 1 Huan 4:7, 8, 20.) Ora nos ta kultivá e tipo di amor akí, nos ta imitando e ehèmpel sobresaliente di Rut.

Rut ku Noemí na Bètlehèm

20-22. (a) Kon Noemí su bida na Moab a afekt’é? (b) Ki punto di bista robes Noemí tabatin di su sufrimentu? (Wak tambe Santiago 1:13.)

20 Ta fásil pa bisa ku bo tin amor leal, pero demostr’é ta e kos. Rut a demostrá ku e tabatin amor leal no solamente pa Noemí, sino tambe pa Yehova, e Dios ku el a skohe pa sirbi. Laga nos wak kon.

21 Por fin e dos muhénan a yega Bètlehèm, situá un 10 kilometer pa zùit di Herúsalèm. Aparentemente, Noemí ku su famia un tempu tabata basta prominente den e stat chikitu ei, pasobra tur hende tabata papia di Noemí su regreso. E muhénan a keda wak e i bisa: “No ta Noemí esei?” Aparentemente el a kambia hopi durante su estadia na Moab; nan por a mira na su aspekto ku el a pasa hopi trabou i ku e tabata masha ferdrit.—Rut 1:19.

22 Noemí a konta su famia i bisiñanan kon pisá su bida a bira. Asta e tabata haña ku nan mester a kambia su nòmber, ku a nifiká “Plasentero” òf “Dulsura,” pa Mara, ku a nifiká “Marga” òf “Amargura.” Pober Noemí! Meskos ku Yòb, e tambe a kere ku ta Yehova Dios a pon’é sufri.—Rut 1:20, 21; Yòb 2:10; 13:24-26.

23. Kiko Rut a kuminsá puntra su mes, i ki areglo e Lei di Moises tabatin pa hende pober? (Wak tambe e nota.)

23 Pokopoko e dos muhénan akí a adaptá na e bida di Bètlehèm. Rut a kuminsá pensa kua ta e mihó manera pa e kuida su mes i Noemí. El a haña sa ku e Lei ku Yehova a duna su pueblo na Israel tabatin un bunita areglo pa yuda hende pober. Nan tabatin mag di bai den kunuku durante tempu di kosecha i piki loke e kosechadónan a laga atras i tambe loke a krese na rant i den skina di e kunukunan. *Lev. 19:9, 10; Deu. 24:19-21.

24, 25. Kiko Rut a hasi ora ku el a yega na kunuku di Boas, i kon e trabou di piki sobrá di kosecha tabata bai?

24 Tabata temporada di kosecha di sebada òf puspas (probablemente den aprel segun nos kalènder), i Rut a bai na e kunukunan pa wak serka ken lo e por a piki sobrá di kosecha. Pa kasualidat el a bai na kunuku di un hòmber ku yama Boas, un doño di tereno riku i famia di Noemí su kasá defuntu, Elimelek. Segun e Lei, Rut tabatin derecho di piki sobrá di e kosecha, pero tòg el a pidi e yònkuman enkargá ku e kosechadónan si e tabatin mag di hasié. E hòmber a dun’é pèrmit, i mesora Rut a kuminsá traha.—Rut 1:22–2:3, 7.

25 Segun ku e kosechadónan tabata kòrta e puspas ku nan machete (trahá di piedra di kandela), Rut tabata kana nan tras. E tabata bùk abou piki loke kai for di nan òf loke nan laga keda. Kaba e tabata mara un bòshi di stèngel huntu i hiba nan na un lugá kaminda despues e por a bati nan saka e grano. Esei tabata un trabou agotador, ku a kosta hopi tempu i ku segun ora tabata pasa a bira mas pisá. Ma Rut a keda traha, i el a stòp djis un ratu pa seka su frenta i pa kome algu den e “kas,” ku probablemente tabata un afdak òf algu por estilo kaminda e trahadónan por a sosegá den sombra.

Rut tabata dispuesto pa hasi trabou humilde i pisá pa por kuida su mes i Noemí

26, 27. Ki sorto di persona Boas tabata, i kon el a trata Rut?

26 Probablemente Rut no a ferwagt ku un hende lo a ripará ku e t’ei, pero tòg esei a sosodé. Boas a mir’é i a puntra e forman ta ken e ta. Ki sorto di persona Boas tabata? E tabata un hòmber di gran fe ku a stima Yehova, i e tabata kumindá su trahadónan ku e palabranan: ‘Yehova sea ku boso.’ I e trahadónan—di kua algun a traha pa un dia so òf tabata asta estranhero—tabata kontest’é ku e mesun palabranan. Boas tabata hopi mas grandi ku Rut i tabata interesá den su bienestar meskos ku un tata.—Rut 2:4-7.

27 P’esei Boas a yam’é “mi yu” i a konseh’é pa sigui bini na su kunuku i keda serka di su sirbientenan pa evitá ku e trahadónan lo a molesti’é. Tambe el a sòru pa Rut haña sufisiente kuminda di kome durante e pousa di mèrdia. (Lesa Rut 2:8, 9, 14.) Pero mas ku tur kos, el a elogi’é i anim’é.

28, 29. (a) Ki reputashon Rut tabatin? (b) Kon abo por buska refugio serka Yehova, meskos ku Rut?

28 Rut a puntra Boas ta kon bini e ta haña un bon trato asina siendo ku e ta estranhero. Boas a kontest’é ku el a tende tur loke Rut a hasi pa su suegra, Noemí. Probablemente Noemí a gaba Rut serka e muhénan di Bètlehèm, i esei a yega na orea di Boas. Tambe Boas tabata sa ku Rut a disidí di sirbi Yehova, pasobra el a bis’é: “Ku [Yehova] rekompensá bo obra, i ku bo pago sea kompleto for di [Yehova], e Dios di Israel, bou di kende su alanan bo a bin buska refugio.”—Rut 2:12.

29 E palabranan ei lo mester a animá Rut mashá! En bèrdat el a disidí di buska refugio bou di ala di Yehova Dios, meskos ku un puitu ta krem buska protekshon bou di ala di su mama. El a keda kontentu ku e palabranan trankilisante ei i a gradisí Boas pa nan. Despues el a sigui traha te ora a bira anochi.—Rut 2:13, 17.

30, 31. Kiko nos por siña for di Rut tokante manera di traha, tokante gratitut i tokante amor leal?

30 E manera ku Rut a demostrá su fe ta un ekselente ehèmpel pa nos tur ku awe ta pasa den difikultat ekonómiko. E no a sinti ku otronan tabatin un obligashon kuné pasobra e tabata biuda, pues e tabata gradisidu pa tur loke el a haña. E no tabatin bèrgwensa di hasi un trabou humilde i pisá pa e por a kuida un ser kerí. Ademas, ora Boas a spièrt’é pa evitá peliger i mal asosiashon, el a aseptá i apresiá e bon konsehonan ei. Pero mas ku tur kos, e no a pèrdè nunka for di bista ta ken realmente tabata su refugio: su Tata i Protektor, Yehova Dios.

31 Si nos demostrá amor leal manera Rut i sigui su ehèmpel komo un persona humilde, trahadó i gradisidu, nos lo ripará ku nos fe tambe lo inspirá otro hende. Pero kon Yehova a sigui kuida Rut ku Noemí? Nos lo analisá esei den e siguiente kapítulo.

^ par. 17 Ta bon pa tuma nota ku Rut no solamente a usa e título impersonal “Dios,” meskos ku hopi estranhero lo a hasi, sino tambe Dios su nòmber personal, Yehova. Segun un komentario di The Interpreter’s Bible: “Di e manera akí e eskritor ta duna énfasis na e echo ku e estranhero akí ta un siguidó di e Dios berdadero.”

^ par. 23 Esaki tabata un lei remarkabel, kasi sigur masha distinto for di loke Rut a konosé na Moab. Den e tempu ei nan tabata trata biuda masha malu na Medio Oriente. Un buki di konsulta ta bisa: “Normalmente, despues ku un muhé su kasá muri, e tabata dependé di su yu hòmbernan. Si e no tabatin yu hòmber, kisas no a ked’é nada otro ku bende su mes komo esklabo, bai den prostitushon òf muri.”