Trigj nom Enhault

No de Enhaultslist gonen

De goode Norecht jeschräwen von Lukas

Kapitels

Om waut daut jeit

  • 1

    • Teo̱filus woat aunjerät (1-4)

    • Johanes dän Deepa siene Jeburt woat von Ga̱briel verutjesajcht (5-25)

    • Jesus siene Jeburt woat von Ga̱briel verutjesajcht (26-38)

    • Maria kjemt no Elisabet (39-45)

    • Maria preist Jehowa (46-56)

    • Johanes woat jebuaren un hee kjricht sienen Nomen (57-66)

    • Sacha̱rja siene Profezeiunk (67-80)

  • 2

    • Jesus siene Jeburt (1-7)

    • Doa komen Enjel no de Schopshoads (8-20)

    • Beschniedunk un Reinjunk (21-24)

    • Si̱meon sitt dän Christus (25-35)

    • Anna rät von daut Kjint (36-38)

    • Jo̱sef un Maria komen trigj no Na̱zaret (39-40)

    • De 12-joascha Jesus em Tempel (41-52)

  • 3

    • Johanes fangt sienen Deenst aun (1-2)

    • Johanes prädicht äwa deepen (3-20)

    • Jesus lat sikj deepen (21-22)

    • Jesus Christus siene Aufstaumungs-Lienje (23-38)

  • 4

    • Jesus woat vom Beesen Fient aufjeprooft (1-13)

    • Jesus fangt en Galilä̱a aun to prädjen (14-15)

    • Jesus woat en Na̱zaret aufjewäsen (16-30)

    • Jesus es en Kape̱rnaum en de Juden äa Vesaumlungshus (31-37)

    • Si̱mon siene Schwieemutta un aundre woaren jeheelt (38-41)

    • De Häaden Menschen finjen Jesus bie eene eensome Städ (42-44)

  • 5

    • Väl Fesch derch een Wunda; de ieeschte Jinja (1-11)

    • Een Leprakranka woat jeheelt (12-16)

    • Jesus heelt eenen jelämden Maun (17-26)

    • Jesus lot Le̱vi en, sien Nofolja to sennen (27-32)

    • Dee froagen Jesus äwa daut fausten (33-39)

  • 6

    • Jesus “haft de Macht äwa dän Sabat” (1-5)

    • “Een Maun, dän siene rajchte Haunt vekjräpelt wia”, woat jeheelt (6-11)

    • De 12 Apostel (12-16)

    • Jesus lieet un heelt aundre (17-19)

    • “Freid hab jie” un “weehee junt” (20-26)

    • De Fiend leewen (27-36)

    • “Hieet opp met rechten” (37-42)

    • Aun de Frucht es de Boom to kjanen (43-45)

    • Een stoakj jebudet Hus; een Hus onen een stoakjet Ferment (46-49)

  • 7

    • De Gloowen von eenen Soldoten-Leida (1-10)

    • Jesus wakjt en Na̱in eene Wätfru äaren Sän vom Doot opp (11-17)

    • Jesus loft Johanes dän Deepa (18-30)

    • Eene endoontje Jennerazion woat veuadeelt (31-35)

    • Eene sindje Fru woat vejäft (36-50)

      • Daut Jlikjnis von dee, waut Schult haben (41-43)

  • 8

    • Frues, waut met Jesus metjinjen (1-3)

    • Daut Jlikjnis von dän Akaschmaun (4-8)

    • Wuarom Jesus Jlikjnisen brukt (9-10)

    • Waut daut Jlikjnis von dän Akaschmaun bediet (11-15)

    • Eene Laump nich bedakjen (16-18)

    • Jesus siene Mutta un siene Breeda (19-21)

    • Jesus beschwicht eenen Storm (22-25)

    • Jesus schekjt beese Jeista en de Schwien nenn (26-39)

    • Jairus siene Dochta; eene Fru schieet Jesus sienen Äwarock aun (40-56)

  • 9

    • De 12 woat jesajcht, woo see prädjen sellen (1-6)

    • Hero̱des es derchenaunda wäajen Jesus (7-9)

    • Jesus jeft 5,000 Mana to äten (10-17)

    • Petrus sajcht, daut Jesus de Christus es (18-20)

    • Jesus sien Doot es verutjesajcht (21-22)

    • Waut von Jesus siene Nofolja velangt woat (23-27)

    • Jesus woat vewaundelt (28-36)

    • Een Jung met eenen beesen Jeist woat jeheelt (37-43a)

    • Jesus sajcht wada, daut hee woat stoawen motten (43b-45)

    • De Jinja strieden sikj, wäa de Hechsta es (46-48)

    • Wäa nich jäajen ons es, es opp onse Sied (49-50)

    • Jesus woat en een samari̱tischet Darp aufjewäsen (51-56)

    • Woo eena Jesus nofoljen saul (57-62)

  • 10

    • Jesus schekjt de 70 ut (1-12)

    • Weehee de Stauten, waut nich een Leetsennen haben (13-16)

    • De 70 komen trigj (17-20)

    • Jesus preist sienen Voda, wäajen hee de Deemootje väatrakjt (21-24)

    • Daut Jlikjnis von dän metliedenden Samari̱ta (25-37)

    • Jesus es bie Marta un Maria to Jast (38-42)

  • 11

    • Woo eena bäden saul (1-13)

      • Daut Jebäd, waut Jesus aundre lieet (2-4)

    • De beese Jeista woaren derch Gott siene Krauft utjedräwen (14-23)

    • Een orreina Jeist kjemt trigj (24-26)

    • Woare Freid (27-28)

    • Daut Tieekjen von Jo̱na (29-32)

    • Laump von dän Kjarpa (33-36)

    • Weehee de veheichelde Gloowesleidasch (37-54)

  • 12

    • “De Farisä̱a äare Häw” (1-3)

    • Gott ferchten un nich Menschen (4-7)

    • Wiesen, daut wie Christus nofoljen (8-12)

    • Daut Jlikjnis von dän onkluaken, rikjen Maun (13-21)

    • Hieet opp, junt Sorjen to moaken (22-34)

      • Kjliene Häad (32)

    • Waka bliewen (35-40)

    • De trua Aunjestalda un de ontrua Aunjestalda (41-48)

    • Nich Fräd, oba Oneenichkjeit (49-53)

    • De Tiet beoobachten (54-56)

    • Oneenichkjeit fiksen (57-59)

  • 13

    • Een Leetsennen haben ooda omkomen (1-5)

    • Daut Jlikjnis von dän onfruchtboaren Fiejenboom (6-9)

    • Eene vekjräpelde Fru woat aum Sabat jeheelt (10-17)

    • Daut Jlikjnis von daut Sampkuarn un de Häw (18-21)

    • Daut brukt Aunstrenjunk toom derch de schmaule Däa gonen (22-30)

    • Hero̱des, de Foss (31-33)

    • Jesus truat äwa Jeru̱salem (34-35)

  • 14

    • Een Maun met de Krankheit, daut de Henj un Feet oppschwalen, woat aum Sabat jeheelt (1-6)

    • Deemootje Jast sennen (7-11)

    • Lod dee en, waut die daut nich kjennen trigjtolen (12-14)

    • Daut Jlikjnis von dee, waut enjelot sent un nich wellen komen (15-24)

    • Waut eena oppjäwen mott toom Jesus nofoljen (25-33)

    • Solt, waut dän Schmak velist (34-35)

  • 15

    • Daut Jlikjnis von daut vebiestade Schop (1-7)

    • Daut Jlikjnis von daut veloarne Zent (8-10)

    • Daut Jlikjnis von dän veloarnen Sän (11-32)

  • 16

    • Daut Jlikjnis von dän ojjerajchten Hus-Aunjestalden (1-13)

      • Wäa em kjlienen tru es, es uk tru em grooten (10)

    • Daut Jesaz un Gott sien Kjennichrikj (14-18)

    • Daut Jlikjnis von dän rikjen Maun un La̱zarus (19-31)

  • 17

    • Tofaulbrinjen, vejäwen un Gloowen (1-6)

    • Wie sent Sklowen, waut kjeene Iea traft (7-10)

    • Tieen Leprakranke woat jeheelt (11-19)

    • Wan Gott sien Kjennichrikj kjemt (20-37)

      • Gott sien Kjennichrikj “es mank junt” (21)

      • “Denkjt aun Lott siene Fru” (32)

  • 18

    • Daut Jlikjnis von de aunhoolende Wätfru (1-8)

    • De Farisä̱a un de Takskollakjta (9-14)

    • Jesus un de Kjinja (15-17)

    • Waut een rikja Leida frajcht (18-30)

    • Jesus sajcht wada, daut hee woat stoawen motten (31-34)

    • Een blinja Pracha kaun wada seenen (35-43)

  • 19

    • Jesus kjemt no Zachä̱us (1-10)

    • Daut Jlikjnis von de tieen Minna (11-27)

    • Jesus kjemt en Jeru̱salem nenn (28-40)

    • Jesus roat äwa Jeru̱salem (41-44)

    • Jesus reinicht dän Tempel (45-48)

  • 20

    • Dee froagen Jesus, met waut fa een Rajcht hee daut deit (1-8)

    • Daut Jlikjnis von de beese Foarma von dän Wiengoaden (9-19)

    • Gott un de Kjeisa (20-26)

    • De Froag äwa daut Oppstonen vom Doot (27-40)

    • Es de Christus David sien Sän? (41-44)

    • Jesus woarnt fa de Schreftjelieede (45-47)

  • 21

    • De oame Wätfru äare twee Zenten (1-4)

    • DAUT TIEEKJEN VON DAUT, WAUT KOMEN WOAT (5-36)

      • Kjrich, groote Ieedbäben, äwaschlapende Krankheiten, Hungaschnoot (10-11)

      • Jeru̱salem runtom met Soldoten besat (20)

      • De Velkja äare bestemde Tiet (24)

      • Wan de Menschensän kjemt (27)

      • Daut Jlikjnis von dän Fiejenboom (29-33)

      • Blieft waka (34-36)

    • Jesus lieet aundre em Tempel (37-38)

  • 22

    • De Priestasch plonen, Jesus doottomoaken (1-6)

    • Daut latste Passamol woat reedjemoakt (7-13)

    • Dän Harn sien Owentmol woat enjefieet (14-20)

    • “Mien Veroda es met mie toop aum Desch” (21-23)

    • Grootet Jestried doaräwa, wäa de Hechsta es (24-27)

    • Jesus sien Bunt fa een Kjennichrikj (28-30)

    • Jesus sajcht verut, daut Petrus am velieejen woat (31-34)

    • Sikj reedmoaken; de twee Schwieets (35-38)

    • Jesus sien Jebäd opp dän Oliewen-Boajch (39-46)

    • Jesus woat faustjenomen (47-53)

    • Petrus velicht Jesus (54-62)

    • Jesus woat vespott (63-65)

    • Jesus es ver daut judische, hechste Jerecht (66-71)

  • 23

    • Jesus es ver Pila̱tus un Hero̱des (1-25)

    • Jesus un twee Reiba henjen aun Pols (26-43)

      • “Du woascht met mie toop em Paradies sennen” (43)

    • Jesus stoaft (44-49)

    • Jesus woat begroft (50-56)

  • 24

    • Jesus sien Oppstonen vom Doot (1-12)

    • Oppem Wajch no E̱mmaus (13-35)

    • Jesus lat sikj von de Jinja seenen (36-49)

    • Jesus foat nom Himmel (50-53)