Księga Rodzaju 1:1-31
1 Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię+.
2 Ziemia była bezkształtna i pusta, a nad otchłanią wód* panowała ciemność+. Nad wodami przemieszczała się czynna siła Boża*+.
3 I Bóg powiedział: „Niech pojawi się światło”. Wtedy pojawiło się światło+.
4 I Bóg widział, że światło było dobre, i zaczął oddzielać światło od ciemności.
5 Bóg nazwał światło dniem, a ciemność nocą+. I nastał wieczór, i nastał ranek — dzień pierwszy.
6 Potem Bóg rzekł: „Niech między wodami powstanie przestworze+ i niech się oddzielą wody od wód”+.
7 Bóg uczynił więc przestworze, rozdzielając wody, które są poniżej przestworza, od tych, które są ponad przestworzem+. Tak właśnie się stało.
8 Bóg nazwał przestworze niebem. I nastał wieczór, i nastał ranek — dzień drugi.
9 Następnie Bóg powiedział: „Niech wody pod niebem zbiorą się w jedno miejsce i niech się ukaże suchy ląd”+. I tak się stało.
10 Bóg nazwał suchy ląd ziemią+, a zebrane wody morzem+. I Bóg widział, że było to dobre+.
11 Potem Bóg powiedział: „Niech na ziemi wyrośnie trawa, rośliny wydające nasiona i drzewa rodzące owoce z nasionami — według swoich rodzajów”. I tak się stało.
12 Na ziemi zaczęła rosnąć trawa, rośliny+ wydające nasiona oraz drzewa rodzące owoce z nasionami — według swoich rodzajów. I Bóg widział, że było to dobre.
13 I nastał wieczór, i nastał ranek — dzień trzeci.
14 Następnie Bóg rzekł: „Niech na niebie* pojawią się źródła światła*+, które będą oddzielać dzień od nocy+ i służyć za znaki wskazujące pory roku oraz dni i lata+.
15 Będą świecić na niebie* i oświetlać ziemię”. I tak się stało.
16 Bóg uczynił* dwa wielkie źródła światła: większe, by panowało nad dniem+, i mniejsze, by panowało nad nocą, a także gwiazdy+.
17 Bóg umieścił je na niebie*, żeby oświetlały ziemię
18 i żeby panowały w dzień i w nocy oraz żeby oddzielały światło od ciemności+. I Bóg widział, że było to dobre.
19 I nastał wieczór, i nastał ranek — dzień czwarty.
20 Potem Bóg powiedział: „Niech wody zaroją się żywymi stworzeniami* i niech pod niebem* latają stworzenia latające”+.
21 I Bóg stworzył według rodzajów wielkie zwierzęta* morskie i wszelkie żywe stworzenia*, od których zaroiły się wody, a także wszelkie latające stworzenia skrzydlate według ich rodzajów. I Bóg widział, że było to dobre.
22 Wtedy Bóg je pobłogosławił, mówiąc: „Bądźcie płodne, stańcie się liczne i napełnijcie morza+. I niech na ziemi rozmnożą się stworzenia latające”.
23 I nastał wieczór, i nastał ranek — dzień piąty.
24 Następnie Bóg rzekł: „Niech na ziemi pojawią się żywe stworzenia* według swoich rodzajów: zwierzęta domowe, zwierzęta pełzające* oraz dzikie zwierzęta według swoich rodzajów”+. I tak się stało.
25 Bóg uczynił dzikie zwierzęta według ich rodzajów i zwierzęta domowe według ich rodzajów oraz wszelkie zwierzęta pełzające według ich rodzajów. I Bóg widział, że było to dobre.
26 Potem Bóg powiedział: „Uczyńmy+ człowieka na nasz obraz+, na nasze podobieństwo+. Niech panuje nad rybami morskimi, stworzeniami latającymi pod niebem, zwierzętami domowymi i nad całą ziemią, jak również nad wszelkimi zwierzętami pełzającymi po ziemi”+.
27 I Bóg przystąpił do stworzenia człowieka na swój obraz, stworzył go na obraz Boży — stworzył mężczyznę i kobietę+.
28 Potem Bóg ich pobłogosławił i powiedział do nich: „Bądźcie płodni i stańcie się liczni, napełnijcie ziemię+ i opanujcie ją+. Panujcie+ nad rybami morskimi i stworzeniami latającymi pod niebem, i wszelkimi żywymi stworzeniami, które poruszają się po ziemi”.
29 Następnie Bóg rzekł: „Daję wam wszelkie rośliny na ziemi, które wydają nasiona, i wszelkie drzewa, które rodzą owoce zawierające nasiona. Niech służą wam za pokarm+.
30 Również wszystkim dzikim zwierzętom, wszystkim stworzeniom latającym pod niebem oraz wszystkiemu, co się porusza po ziemi i w czym jest życie*, daję na pokarm wszelką zieloną roślinność”+. I tak się stało.
31 Bóg widział, że wszystko, co uczynił, było bardzo dobre+. I nastał wieczór, i nastał ranek — dzień szósty.
Przypisy
^ Lub „powierzchnią wzburzonych wód”.
^ Lub „przemieszczał się duch Boży”.
^ Dosł. „w przestworzu nieba”.
^ Lub „świecące ciała niebieskie; światła”.
^ Dosł. „w przestworzu nieba”.
^ Użyty tu hebr. czasownik może też znaczyć „przygotować; uformować; ustanowić”. Nie jest to ten sam czasownik, który w Rdz 1:1, 21, 27 i 2:3 został przetłumaczony na „stwarzać”.
^ Dosł. „w przestworzu nieba”.
^ Lub „duszami”.
^ Dosł. „nad ziemią na obliczu przestworza nieba”.
^ Dosł. „potwory”.
^ Lub „dusze”.
^ Lub „poruszające się”. Najwyraźniej chodzi o gady i inne zwierzęta, które nie należą do pozostałych wymienionych grup.
^ Lub „dusze”.
^ Lub „życie jako dusza; dusza żyjąca”.