Przejdź do zawartości

11 WRZEŚNIA 2019
CZECHY

Świadkowie Jehowy wydają zrewidowany Przekład Nowego Świata w językach czeskim i słowackim

Świadkowie Jehowy wydają zrewidowany Przekład Nowego Świata w językach czeskim i słowackim

Dnia 7 września 2019 roku ogłoszono wydanie zrewidowanego Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata w językach czeskim i słowackim. Ogłoszenie przedstawił na specjalnym zebraniu w Ostrawie (Czechy) brat Stephen Lett z Ciała Kierowniczego. Z tego specjalnego programu skorzystały w Ostrawie oraz w 200 innych miejscach na terenie Czech i Słowacji 25 284 osoby.

Przekłady te są rezultatem ponad czterech lat pracy zespołów tłumaczeniowych. Główną ich zaletą jest to, że łatwo się je czyta. Jeden z członków słowackiego zespołu tłumaczy powiedział: „Wiele osób będzie teraz wręcz pochłaniać relacje biblijne. Język tekstu jest o wiele bardziej płynny i naturalny, więc czytelnik będzie chciał wiedzieć, jak dalej potoczyły się wydarzenia, i będzie mu trudno oderwać się od czytania”.

Z tych nowo wydanych Biblii skorzysta ponad 15 000 Świadków Jehowy w Czechach i ponad 11 000 w Słowacji. Jedna z osób biorących udział w tłumaczeniu na język czeski wyjaśnia: „W zrewidowanym Przekładzie Nowego Świata położono nacisk na przekazanie myśli tekstu źródłowego przy użyciu krótszych zdań i współczesnego języka. Będzie on bardziej zrozumiały nie tylko dla długoletnich Świadków Jehowy, ale też dla osób młodych i będących w prawdzie od niedawna”.

Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata jest obecnie dostępne w całości lub w częściach w 184 językach. Ukazało się już 29 edycji zrewidowanych opartych na wersji angielskiej z 2013 roku. Modlimy się, żeby dzięki tym tłumaczeniom prawda z Biblii mogła w jeszcze większym stopniu oddziaływać na serca czytelników (Łukasza 24:32).