Pular para conteúdo

Pular para sumário

Você segue o ‘caminho mais excelente’ do amor?

Você segue o ‘caminho mais excelente’ do amor?

Você segue o ‘caminho mais excelente’ do amor?

“DEUS é amor.” Essas palavras do apóstolo João identificam a principal qualidade de Deus. (1 João 4:8) É o amor de Deus pela humanidade que torna possível nos achegar a ele e ter uma relação pessoal com ele. De que outra maneira o amor de Deus nos afeta? Tem-se dito: “Somos talhados e moldados pelo que amamos.” Isso é verdade, mas é também verdade que somos talhados e moldados por quem amamos e por quem nos ama. Visto que fomos criados à imagem de Deus, temos a capacidade de refletir o Seu amor na nossa vida. (Gên. 1:27) Foi por isso que o apóstolo João escreveu que amamos a Deus “porque ele nos amou primeiro”. — 1 João 4:19.

Quatro palavras para descrever o amor

O apóstolo Paulo chamou o amor de “um caminho ainda mais excelente”. (1 Cor. 12:31, Nova Versão Internacional) O que há por trás dessa descrição do amor? A que tipo de amor Paulo se referia? Para descobrir isso, examinemos a palavra “amor”.

Os gregos antigos tinham quatro palavras básicas, usadas de várias formas, para definir o amor: storgé, éros, filía e agápe. Desses, agápe é o termo usado para descrever o Deus que “é amor”. * A respeito desse amor, o professor William Barclay, em seu livro Palavras Chaves do Novo Testamento diz: “Agápe tem a ver com a mente: não é apenas uma emoção que surge espontaneamente no nosso coração; é um princípio pelo qual vivemos deliberadamente. Agápe tem superlativamente a ver com a vontade.” Nesse contexto, agápe é o amor governado, ou guiado, por princípios, mas em geral acompanhado de forte emoção. Como há bons e maus princípios, é evidente que os cristãos devem ser guiados por princípios bons, estabelecidos na Bíblia pelo próprio Jeová Deus. Quando comparamos as descrições bíblicas de agápe com outros termos usados na Bíblia para descrever o amor, entendemos melhor o amor que devemos demonstrar.

O amor na família

Como é bom pertencer a uma família amorosa e unida! Storgé era a palavra grega geralmente usada para denotar a afeição natural entre membros da mesma família. Os cristãos se esforçam a mostrar amor aos membros de sua família. Paulo profetizou que nos últimos dias as pessoas em geral seriam “sem afeição natural”. * — 2 Tim. 3:1, 3.

O amor natural que deveria existir entre os membros da família está muito em falta no mundo de hoje. Por que tantas gestantes fazem abortos? Por que tantas famílias não se preocupam com seus pais idosos? Por que a taxa de divórcios aumenta vertiginosamente? A resposta é clara: falta de afeição natural.

A Bíblia ensina também que “o coração é mais traiçoeiro do que qualquer outra coisa”. (Jer. 17:9) O amor familiar tem a ver com nosso coração e nossos sentimentos. É interessante, no entanto, que Paulo usou agápe para descrever o amor que o marido deve demonstrar pela esposa. Paulo comparou esse amor ao amor que Cristo demonstra pela congregação. (Efé. 5:28, 29) É um amor baseado nos princípios estabelecidos por Jeová, o Originador da família.

O genuíno amor à família nos motiva a mostrar interesse por nossos pais idosos e a assumir a responsabilidade por nossos filhos. Também motiva os pais a, quando necessário, disciplinar os filhos com amor. E impede que os pais ajam por mero sentimentalismo, que em geral resulta numa exagerada atitude permissiva para com as crianças. — Efé. 6:1-4.

O amor romântico e os princípios bíblicos

O amor físico entre um homem e uma mulher no casamento é uma verdadeira dádiva de Deus. (Pro. 5:15-17) No entanto, a palavra éros, que se refere ao amor romântico, não é usada pelos inspirados escritores bíblicos. Por que não? Há alguns anos, A Sentinela fez este comentário: “Atualmente, o mundo todo parece cometer o mesmo erro dos antigos gregos. Adoravam Eros qual deus, curvavam-se em seu altar e ofereciam sacrifícios a ele. . . . Mas, a História mostra que tal adoração do amor sexual somente trouxe a degradação, a devassidão e a dissolução. Talvez seja por isso que os escritores bíblicos não fizeram uso dessa palavra.” Para evitar nos envolver num relacionamento baseado só na atração física, os sentimentos românticos precisam ser moderados, ou controlados, pelos princípios bíblicos. Então, pergunte-se: ‘Será que meus sentimentos românticos pela pessoa são contrabalançados com o verdadeiro amor?’

Durante a “flor da juventude”, quando os impulsos sexuais em geral são muito fortes, os jovens que se apegam aos princípios bíblicos permanecem moralmente limpos. (1 Cor. 7:36; Col. 3:5) Nós encaramos o casamento como dádiva sagrada de Jeová. Jesus disse a respeito dos casados: “O que Deus pôs sob o mesmo jugo, não o separe o homem.” (Mat. 19:6) Em vez de permanecerem juntos apenas enquanto há atração mútua, eles encaram o casamento como compromisso sério. Quando surgem problemas no casamento, não procuram uma saída fácil, mas se esforçam seriamente em demonstrar qualidades cristãs para tornar feliz a vida familiar. Tal esforço trará felicidade duradoura. — Efé. 5:33; Heb. 13:4.

Amor entre amigos

A vida seria tediosa sem amigos. Um provérbio bíblico diz: “Há um amigo que se apega mais do que um irmão.” (Pro. 18:24) Jeová deseja que tenhamos amigos verdadeiros. O estreito vínculo de amizade entre Davi e Jonatã é bem conhecido. (1 Sam. 18:1) E a Bíblia diz que Jesus “tinha afeição” pelo apóstolo João. (João 20:2) A palavra grega para “afeição” ou “amizade” é filía. Não há nada de errado em ter um amigo especial na congregação. No entanto, em 2 Pedro 1:7, somos incentivados a suprir amor (agápe) à nossa “afeição fraternal” (filadelfía, uma palavra composta de fílos, a palavra grega para “amigo”, e adelfós, a palavra grega para “irmão”). Para desfrutar de amizades duradouras, precisamos aplicar esse conselho. Faremos bem em nos perguntar: ‘Será que equilibro meus sentimentos de amizade com princípios bíblicos?’

A Palavra de Deus nos ajuda a evitar a parcialidade em nossos tratos com amigos. Não temos dois padrões diferentes: um relativamente tolerante para os nossos amigos e outro, mais severo, para os que não o são. Além disso, não usamos a lisonja para fazer amigos. Mais importante, aplicar os princípios bíblicos nos dá o necessário discernimento para ser seletivo na escolha de amigos e para evitar más companhias ‘que estragam hábitos úteis’. — 1 Cor. 15:33.

Um vínculo de amor único

O vínculo que une os cristãos é verdadeiramente único. O apóstolo Paulo escreveu: “Seja o vosso amor sem hipocrisia. . . . Em amor fraternal, tende terna afeição uns para com os outros.” (Rom. 12:9, 10) De fato, os cristãos têm ‘amor (agápe) sem hipocrisia’. Esse amor não é apenas uma emoção que brota no nosso coração. Antes, ele está profundamente enraizado em princípios bíblicos. Entretanto, Paulo fala também de “afeição fraternal” (filadelfía) e “terna afeição” (filóstorgos, uma palavra composta de fílos e storgé). De acordo com um erudito, “afeição fraternal” significa “amor afetuoso, mostrar bondade, solidariedade, oferecer ajuda”. Combinado com agápe, ele promove o bom companheirismo entre os adoradores de Jeová. (1 Tes. 4:9, 10) A outra expressão, traduzida “terna afeição”, ocorre apenas uma vez na Bíblia e se refere ao estado de calorosa e estreita intimidade, como numa família. *

O vínculo que une os cristãos verdadeiros é uma combinação de amor familiar e afeição por amigos genuínos. Todos esses relacionamentos devem ser governados pelo amor baseado em princípios bíblicos. A congregação cristã não é um clube social ou uma organização secular, mas uma organizada família unida na adoração de Jeová Deus. Nós chamamos nossos companheiros cristãos de irmãos e irmãs, e assim os encaramos. Eles são parte de nossa família espiritual, nós os amamos como amigos e sempre nos comportamos para com eles em harmonia com os princípios bíblicos. Continuemos, então, a contribuir para o vínculo de amor que une e identifica a verdadeira congregação cristã. — João 13:35.

[Nota(s) de rodapé]

^ parágrafo 5 Agápe também é usado em contextos negativos. — João 3:19; 12:43; 2 Tim. 4:10; 1 João 2:15-17.

^ parágrafo 7 A expressão “sem afeição natural” traduz uma forma de storgé com o prefixo negativo a, que significa “sem”. — Veja também Romanos 1:31.

^ parágrafo 18 Na Tradução do Novo Mundo, outras palavras gregas também são traduzidas por “terna afeição”. Por isso, nessa versão “terna afeição” aparece não só em Romanos 12:10, mas também em Filipenses 1:8 e 1 Tessalonicenses 2:8.

[Destaque na página 12]

Como você pode contribuir para o vínculo de amor que nos une?