Apocalipsis 7:1-17
7 Chantá rikorqani tawa angelesta jallpʼaj tawantin kʼuchusninpi* sayashajta. Chay angelesqa jallpʼaj tawa wayrasninta jarkʼasharqanku ama ima wayrapis jallpʼa pataman wayramunanpaj, nitaj mar qocha pataman, nitaj ima sachʼa patamanpis.
2 Waj angelta rikullarqanitaj inti llojsimuynejmanta wicharimushajta, kausaj Diospa sellon aparisqata. Chay angeltaj jatunmanta qhaparerqa chay tawa angelesta, pikunamanchus atiy qosqa karqa jallpʼata, mar qochatawan nanaykuchinankupaj chaykunata.
3 Nerqataj: “Amaraj imanaychejchu jallpʼata, nitaj mar qochata, nitaj sachʼastapis, Diosninchejpa kamachisninta frentesninkupi+ sellanaykukama”,+ nispa.
4 Uyarerqanitaj mashkhachus sellasqa kasqankuta, chay sellasqa kajkunaqa 144.000 karqanku+ israelitaspa tukuynin ayllusninkumanta:*+
5 Judá ayllumanta 12.000 sellasqas,Rubén ayllumanta 12.000,Gad ayllumanta 12.000,
6 Aser ayllumanta 12.000,Neftalí ayllumanta 12.000,Manasés+ ayllumanta 12.000,
7 Simeón ayllumanta 12.000,Leví ayllumanta 12.000,Isacar ayllumanta 12.000,
8 Zabulón ayllumanta 12.000,José ayllumanta 12.000,Benjamín ayllumantapis 12.000 sellasqas.
9 Chantá rikorqani may chhika runasta, mana yupay atinata, tukuy nacionesmanta, tukuy ayllusmanta, tukuy laya* runasmanta, tukuy parlaykunamantawan.+ Paykunaqa sayasharqanku kamachina tiyanaj ñaupaqenpi, Corderoj* ñaupaqenpipis, yuraj jatun ropasniyoj,+ makisninkupi palmera ramas japʼirisqa.+
10 Paykunaqa sinchʼita qhaparisharqanku: “Salvacionqa Diosninchejmanta jamun, pichus kamachina tiyanapi tiyasqa kashan+ chaymanta, Corderomantawan”,+ nispa.
11 Tukuynin angelestaj sayasharqanku kamachina tiyanaj muyuyninpi, ancianospa muyuyninpi,+ tawa querubinespa* muyuyninpiwan, chantá qonqoriykukuspa pampakama kʼumuykukorqanku kamachina tiyanaj ñaupaqenpi, Diostataj yupaycharqanku.
12 Nerqankutaj: “Amén.* Diosninchejpaj kachun yupaychasqa kay, jatunchasqa kay, yachay, agradecekuy, jatunpaj qhawasqa kay, atiy, kallpapis wiñaypaj wiñaynintinpaj.+ Amén”, nispa.
13 Chay ancianosmanta ujnintaj tapuwarqa: “Kay yuraj jatun ropasniyoj,+ ¿pikunataj kanku? ¿Maymantataj jamunku?”, nispa.
14 Noqataj chay ratopacha kuticherqani: “Señorníy, chaytaqa qan yachanki”, nispa. Paytaj niwarqa: “Kaykunaqa manchay ñakʼariymanta*+ llojsimojkuna kanku, jatun ropasninkutataj Corderoj yawarninpi tʼajsaspa yurajyacherqanku.+
15 Chayrayku paykunaqa Diospa kamachina tiyananpa ñaupaqenpi kashanku, tuta pʼunchaytaj templonpi sirvishanku. Kamachina tiyanapi tiyasqa kajtaj+ toldonta* aysarenqa paykunaj patankuman.*+
16 Manaña ujtawan yarqhachikonqankuchu, nitaj chʼakichikonqankuchu, nitaj intipis, nitaj ima qʼoñipis paykunata ñakʼarichenqachu.+
17 Paykunataqa kamachina tiyanaj chaupinpi kaj Cordero+ michenqa,+ kausay yaku juturismantaj pusanqa.+ Diostaj tukuy waqayta ñawisninkumanta pichanqa”.+
Sutʼinchaykunasnin
^ Griego parlaypeqa nin, “esquinasninpi”.
^ Uj aylloqa uj familiamanta miraj ashkha familias kanku.
^ Chayri “tukuy rijchʼaj”.
^ Cordero nispaqa parlashan uj watayojmanta chayri aswan uñitamanta.
^ Chayri “manchay llakiymanta”.
^ Chayri “carpanta”.
^ Chayri “tiyasqa kajtaj paykunata jarkʼakonqa”.